Stres feat. Sisu Tudor & El Nino - Bagabontii N-Au Plecat Niciodata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stres feat. Sisu Tudor & El Nino - Bagabontii N-Au Plecat Niciodata




Bagabontii N-Au Plecat Niciodata
Бродяги Никуда Не Уходили
Pe strada mea se aud sirenele cum cântă simfonii
На моей улице слышны сирены, поющие симфонии,
Și girofarul mereu culoare blocurilor gri
И проблесковый маячок постоянно добавляет цвета серым блокам,
În care am intrat copii, și-am ieșit după hârtii
В которые мы вошли детьми, а вышли за бумажками,
Ca plătim facturi, chirii
Чтобы оплатить счета, аренду.
Simt a trecut doar o zi
Чувствую, будто прошел всего один день
De când prefer altfel de jucării
С тех пор, как я предпочитаю другие игрушки,
Luate de la kilogram
Взятые на развес,
pot trăi bine-mersi
Чтобы жить припеваючи,
Ca și vânzătorii de neam
Как и торговцы родиной,
Pe care îi vreau la pușcărie
Которых я хочу видеть в тюрьме.
Sclavi la frații mei golani
Рабами моих братьев-гопников,
știe ce greu trece un an
Чтобы знали, как тяжело проходит год,
Când vezi libertatea pe geam
Когда видишь свободу за окном.
Strada-i plină de puștani ce vor profit deci mor copii
Улица полна пацанов, которые хотят нажиться, поэтому гибнут детишки,
Deci mergi grăbit poți fii ginit de un nenorocit
Поэтому иди быстро, ведь тебя может прикончить какой-нибудь ублюдок,
Care orbit de datorii scoate-un cuțit
Который, ослепленный долгами, достанет нож.
Fii pregătit bagabonții n-au plecat s-au înmulțit
Будь готов, ведь бродяги никуда не ушли, они размножились.
Bine-ai venit în cartier, unde cv-u'-i cazier
Добро пожаловать в район, где резюме это судимость,
Toți vor fie casieri, fie bine ca și ieri
Все хотят быть кассирами, чтобы было хорошо, как вчера.
bagabonții cară o cruce grea, zici că-i de fier
Ведь бродяги несут тяжелый крест, будто он из железа.
Te rog, ieartă-ne Doamne ca ajungem toți în cer
Прости нас, Господи, чтобы мы все попали в рай.
Bagabonții n-au plecat niciodată
Бродяги никуда не уходили,
Dacă nu ești din ghetou
Если ты не из гетто,
Bagă lanțul sub tricou
Спрячь цепочку под футболку.
Bagabonții rămân în stradă
Бродяги остаются на улице,
Acolo unde au fost mereu
Там, где они всегда были,
Și la bine și la rău
И в радости, и в горе.
Bagabonții n-au plecat niciodată
Бродяги никуда не уходили,
Dacă nu ești din ghetou
Если ты не из гетто,
Bagă lanțul sub tricou
Спрячь цепочку под футболку.
Bagabonții rămân în stradă
Бродяги остаются на улице,
Acolo unde au fost mereu
Там, где они всегда были,
Și la bine și la rău
И в радости, и в горе.
O cărămidă verde, mare în buzunar ți-aduce
Зеленый кирпич, большой, в кармане приносит
Zâmbetul pe buze, vezi cumva nu te-apuce
Улыбку на губы, смотри, как бы тебя не накрыло.
Panica, în cazu' în care auzi un fluturaș
Паника, в случае, если услышишь шелест купюр,
Tre' lași portofelu' după care faci pași
Надо бросить кошелек, а потом сделать ноги.
Filmu' nu e scurt metraj, fă-ți bagaju' în cazu' în care
Фильм не короткометражка, собирай вещи, на случай, если
Te sperii de umbra ta, e clar ți-e frică de foame
Испугаешься своей тени, ясно, что ты боишься голода.
Traaaa, trancane! N-ai nici o șansă
Тр-р-р, трепло! У тебя нет ни единого шанса.
Bagă coada între picioare
Поджав хвост,
Stai motane în banca ta ca animalele
Сиди, котяра, на месте, как животные.
Sunt gata te înhațe, și o înceapă cu tendoanele
Они готовы тебя схватить, и начнут с сухожилий.
Spitalele nu salvează sifoanele
Больницы не спасают отморозков.
În noaptea asta garda nu pornește girofarele
В эту ночь патруль не включает мигалки.
Ia-ți niște camere de filmat, ești filat
Купи себе камеры видеонаблюдения, за тобой следят.
Ce film fac, ce mers teleghidat
Какой фильм снимаю, какая походка робота.
Ia zi-mi băiat, ce ascunzi în rucsac?
Скажи мне, парень, что ты прячешь в рюкзаке?
Poate ne împrietenim și o băgăm într-un sac!
Может, подружимся и засунем все в мешок!
Bagabonții n-au plecat niciodată
Бродяги никуда не уходили,
Dacă nu ești din ghetou
Если ты не из гетто,
Bagă lanțul sub tricou
Спрячь цепочку под футболку.
Bagabonții rămân în stradă
Бродяги остаются на улице,
Acolo unde au fost mereu
Там, где они всегда были,
Și la bine și la rău
И в радости, и в горе.
Bagabonții n-au plecat niciodată
Бродяги никуда не уходили,
Dacă nu ești din ghetou
Если ты не из гетто,
Bagă lanțul sub tricou
Спрячь цепочку под футболку.
Bagabonții rămân în stradă
Бродяги остаются на улице,
Acolo unde au fost mereu
Там, где они всегда были,
Și la bine și la rău
И в радости, и в горе.
Oricum ai pune problema e clară
Как ни крути, все ясно,
Bagabonții n-au plecat niciodată din țară
Бродяги никуда не уезжали из страны.
Doar au participat la olimpiada de ciordeală
Просто участвовали в олимпиаде по воровству.
Nu-i vreo laudă, doar nu era altă vrăjeală
Не хвастовство, просто не было другой аферы.
Acasă au pus mâna pe ciolan
Дома они ухватили кусок пожирнее.
Naziștii, comuniștii se bat ca-n Vietnam
Нацисты, коммунисты дерутся, как во Вьетнаме.
Fericirea-i departe
Счастье далеко,
Da sclipește zici că-i cuazard
Но сверкает, будто бриллиант.
Dai cox la cinciar
Даешь кокаин нищему,
Până apuci dai pe cox ultimul ban
Пока не потратишь на кокаин последние деньги.
Mai bine mergeai pe magar
Лучше бы ехал на осле.
În vanitate-i ascuns un tiran
В тщеславии скрывается тиран,
Și își are gâtu-n primire zi-ci că-i satan
И его шея ждет, скажи, что он сатана,
Când tu te vezi tare ca salam
Когда ты считаешь себя крутым, как колбаса,
Rămâi fără coaie ca un batalm
Остаешься без яиц, как евнух.
Delicatese pe gustul bagabontului real
Деликатесы на вкус настоящего бродяги,
Doar azi nu-i vreme de petreceri la han
Только сегодня не время для вечеринок в трактире.
Io nu încred în zar pentru ham
Я не доверяю костям ради еды.
Bagabonții n-au plecat niciodată
Бродяги никуда не уходили,
Dacă nu ești din ghetou
Если ты не из гетто,
Bagă lanțul sub tricou
Спрячь цепочку под футболку.
Bagabonții rămân în stradă
Бродяги остаются на улице,
Acolo unde au fost mereu
Там, где они всегда были,
Și la bine și la rău
И в радости, и в горе.
Bagabonții n-au plecat niciodată
Бродяги никуда не уходили,
Dacă nu ești din ghetou
Если ты не из гетто,
Bagă lanțul sub tricou
Спрячь цепочку под футболку.
Bagabonții rămân în stradă
Бродяги остаются на улице,
Acolo unde au fost mereu
Там, где они всегда были,
Și la bine și la rău
И в радости, и в горе.





Авторы: Sabrin Mihai Sirghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.