Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
tras
pân-am
ajuns
o
fiară
Ich
kam,
wurde
ein
Tier
Vreau
s-am
bani
să
dau
oricui
vrea
să-mi
ceară
Ich
will
Geld
geben,
jedem
der
es
verlangt
Cașcaval
mai
mult
decât
Nicu
Ghiară
Mehr
Käse
als
Nicu
Ghiară
Marafeți
ca
Rockefeller,
să
moară
Geld
wie
Rockefeller,
verdammt
Toate
băncile,
dacă
vreau
să
îmi
golesc
contu'
Alle
Banken,
wenn
ich
mein
Konto
leeren
will
Să
iau
toate
firmele
și
să
le
ard
cu
totu'
Ich
nehme
alle
Firmen
und
verbrenne
sie
S-arunc
bani
peste,
că-s
din
lemn
și-ntrețin
focu'
Ich
werfe
Geld
ins
Feuer,
es
ist
aus
Holz
und
hält
es
am
Brennen
Bagabontu'
face
haina
șmecheră
și
locu'!
Der
Halunke
macht
den
Look
und
den
Platz
schick!
Io-s
din
Iași,
da
șșhhh
Ich
bin
aus
Iași,
aber
pssst
Scoate
toți
banii
cash,
marș
Nimm
alles
Bargeld,
marsch
Dă-ne
ceasu',
fă
pași,
v-aș
Gib
uns
die
Uhr,
mach
Schritte,
ich
würde
Tâlhari
pe
toți,
care
sunteți
mafioți
din
ăștia
falși
Räuber
auf
alle,
die
falsche
Mafiosi
sind
Mai
dă-mi
tobe
că-s
în
sevraj,
aahh!
Gib
mir
mehr
Trommeln,
ich
bin
im
Entzug,
aahh!
Cad
pe
beat,
zici
că
sar
de
la
etaj,
aahh!
Ich
falle
betrunken
hin,
als
ob
ich
vom
Stockwerk
springe,
aahh!
Sunt
printre
stele
și
mă
bucur
de
peisaj,
am
Ich
bin
unter
den
Sternen
und
genieße
die
Aussicht,
ich
Dat
din
coate
ca
un
campion
la
canotaj,
aahh!
Habe
wie
ein
Champion
gerudert,
aahh!
Ciocu'
mic
fă
pizdă
Kleiner
Penner,
halt’s
Maul
Că
la
rap,
dau
ture-n
juru'
tău
pe
pistă...
Denn
im
Rap
drehe
ich
Runden
um
dich
auf
der
Bahn...
Mai
bun
nu
există
Besser
gibt's
nicht
Adică
fac
exact
ce-mi
place
și
sunt
cap
de
listă...
Ich
mache
genau,
was
mir
gefällt,
und
bin
an
der
Spitze...
Am
crescut
pe
maidan
Ich
bin
auf
der
Brache
aufgewachsen
În
muzică-s
prizonier
ca-n
Azkaban
In
der
Musik
bin
ich
gefangen
wie
in
Azkaban
Strofa-i
dementor
vrea
să-mi
ia
tot
ce
am
Der
Vers
ist
ein
Dementor,
will
mir
alles
nehmen
Adică
amintirile-n
care
zâmbeam!
Also
die
Erinnerungen,
in
denen
ich
lachte!
În
capu'
meu
e
horror
In
meinem
Kopf
ist
Horror
Văd
imagini
alb
negru,
doar
sângele
color
Ich
sehe
Bilder
in
Schwarz-Weiß,
nur
das
Blut
ist
farbig
Tot
felu'
de
fețe-n
modelu'
de
pe
covor
Alle
möglichen
Gesichter
wie
auf
dem
Teppich
Multe
voci
care
mă
cheamă
dar
nu-mi
place-n
Mordor
Viele
Stimmen
rufen
mich,
aber
ich
mag
Mordor
nicht
Au
văzut
că-s
foarte
calculat
Sie
haben
gesehen,
dass
ich
sehr
berechnend
bin
Și
pân-acum
am
stat
închis,
dar
am
scăpat!
Und
bis
jetzt
war
ich
eingesperrt,
aber
ich
bin
entkommen!
Un
canibal
mușcat
de-un
vârcolac
turbat...
Ein
Kannibale,
gebissen
von
einem
verrückten
Werwolf...
Falșilor
vedeți
că
vin,
vă
caut
și
sub
pat!
Ihr
Falschen
seht,
ich
komme,
suche
euch
unterm
Bett!
Nu
fac
rap
eu
fac
crack,
fiindcă
scriu
să
te
sparg
Ich
mache
keinen
Rap,
ich
mach
Crack,
denn
ich
schreibe,
um
dich
zu
zerstören
Am
un
pix
și-l
descarc:
Brraa!
Ich
habe
einen
Stift
und
entlade
ihn:
Brraa!
Nu
fac
rap
eu
fac
crack
fiindcă
scriu
să
te
sparg
Ich
mache
keinen
Rap,
ich
mach
Crack,
denn
ich
schreibe,
um
dich
zu
zerstören
Am
un
pix
și-l
descarc:
Brraa!
Brraa!
Ich
habe
einen
Stift
und
entlade
ihn:
Brraa!
Brraa!
Nu
fac
rap
eu
fac
crack,
fiindcă
scriu
să
te
sparg
Ich
mache
keinen
Rap,
ich
mach
Crack,
denn
ich
schreibe,
um
dich
zu
zerstören
Am
un
pix
și-l
descarc:
Brraa!
Ich
habe
einen
Stift
und
entlade
ihn:
Brraa!
Nu
fac
rap
eu
fac
crack
fiindcă
scriu
să
te
sparg
Ich
mache
keinen
Rap,
ich
mach
Crack,
denn
ich
schreibe,
um
dich
zu
zerstören
Am
un
pix
și-l
descarc:
Brraa!
Brraa!
Ich
habe
einen
Stift
und
entlade
ihn:
Brraa!
Brraa!
Nu
fac
rap
eu
fac
crack
fiindcă
scriu
să
te
sparg
Ich
mache
keinen
Rap,
ich
mach
Crack,
denn
ich
schreibe,
um
dich
zu
zerstören
Am
un
pix
și-l
descarc:
Brraa!
Brraa!
Ich
habe
einen
Stift
und
entlade
ihn:
Brraa!
Brraa!
Nu
fac
rap
eu
fac
crack,
fiindcă
scriu
să
te
sparg
Ich
mache
keinen
Rap,
ich
mach
Crack,
denn
ich
schreibe,
um
dich
zu
zerstören
Am
un
pix
și-l
descarc:
Brraa!
Ich
habe
einen
Stift
und
entlade
ihn:
Brraa!
Nu
fac
rap
eu
fac
crack
fiindcă
scriu
să
te
sparg
Ich
mache
keinen
Rap,
ich
mach
Crack,
denn
ich
schreibe,
um
dich
zu
zerstören
Am
un
pix
și-l
descarc:
Brraa!
Brraa!
Ich
habe
einen
Stift
und
entlade
ihn:
Brraa!
Brraa!
Nu
fac
rap
eu
fac
crack,
fiindcă
scriu
să
te
sparg
Ich
mache
keinen
Rap,
ich
mach
Crack,
denn
ich
schreibe,
um
dich
zu
zerstören
Am
un
pix
și-l
descarc:
Brraa!
Ich
habe
einen
Stift
und
entlade
ihn:
Brraa!
Nu
fac
rap
eu
fac
crack
fiindcă
scriu
să
te
sparg
Ich
mache
keinen
Rap,
ich
mach
Crack,
denn
ich
schreibe,
um
dich
zu
zerstören
Am
un
pix
și-l
descarc:
Brraa!
Brraa!
Ich
habe
einen
Stift
und
entlade
ihn:
Brraa!
Brraa!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabrin Mihai-sirghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.