Stress - Enfants de la pluie - перевод текста песни на русский

Enfants de la pluie - Stressперевод на русский




Enfants de la pluie
Дети дождя
Le cœur est vide la ville est morte
Сердце пусто, город мертв
L'esprit dans l'vice comme Al Capone
Разум в пороке, как Аль Капоне
Le ciel est gris. J'attends qu'ça tombe
Небо серое. Жду, когда хлынет
Mais il pleut pas des billets
Но это не дождь из купюр
Il tombe des cordes mais j'vais pas me pendre
Льют канаты, но я не повешусь
Quitter la zone j'suis pas prêt d'me rendre
Уйду из зоны, не готов сдаться
Y a pas d'love mais l'reste est à prendre
Нет любви, но остальное можно взять
Donc tu sais
Так что знай
Pas de bastos
Ни одного патрона
Dans la coquille
В обойме
Que des victoires comme à Sotchi
Одни победы, как в Сочи
J'suis une rose parmi les orties
Я роза среди крапивы
Et je sais que
И я знаю
J'vais m'en sortir
Что выберусь
Oh! On veut être des hommes des vrais
О! Мы хотим быть настоящими мужчинами
Non pas comme nos pères
Не такими, как наши отцы
Qui boivent et battent nos mères
Которые пьют и бьют наших матерей
S'en battent les steaks de tout merder
Им плевать, как все разрушают
Oh no! J'veux pas être comme mon père
О нет! Я не хочу быть, как мой отец
J'veux être un homme un vrai
Хочу быть настоящим мужчиной
Mais si t'en as jamais connu un
Но если ты никогда не знал такого
Comment être un homme un vrai
Как стать настоящим мужчиной?
Le sport ma Thérapie eh eh eh
Спорт моя терапия эх эх эх
La smoke ma thérapie eh eh eh
Дым моя терапия эх эх эх
Ton love ma thérapie
Твоя любовь моя терапия
Rouge comme une Ferrari
Красная, как Ferrari
Les enfants de la pluie regardent le ciel pleurer la nuit
Дети дождя смотрят, как небо плачет ночью
De la buée sur la vitre et tu dessines des cœur vides
Пар на стекле, и ты рисуешь пустые сердца
We t'évites les sons tristes pour éviter tes états d'âme
Избегаешь грустных песен, чтобы не нырять в тоску
Danses seule sur la piste avec au coin de l'œil une larme
Танцуешь одна на танцполе со слезой в уголке глаза
Enfant de la pluie te sens comme un Arcan gel
Дитя дождя, чувствуешь себя, как замерзший аркан
Faudrait rajouter le gris aux couleurs de l'arc en ciel
Надо бы добавить серый к цветам радуги
Qu'tu sois riche ou de la street, y a pas d'carré vip
Будь ты богач или с улиц нет VIP-зоны
Jamais elle ne discrimine non
Она никогда не разделяет, нет
Pas de bastos
Ни одного патрона
Dans la coquille
В обойме
Que des victoires comme à Sotchi
Одни победы, как в Сочи
J'suis une rose parmi les orties
Я роза среди крапивы
Et je sais que
И я знаю
J'vais m'en sortir
Что выберусь
Oh! On veut être des hommes des vrais
О! Мы хотим быть настоящими мужчинами
Non pas comme nos pères
Не такими, как наши отцы
Qui boivent et battent nos mères
Которые пьют и бьют наших матерей
S'en battent les steaks de tout merder
Им плевать, как все разрушают
Oh no! J'veux pas être comme mon père
О нет! Я не хочу быть, как мой отец
J'veux être un homme un vrai
Хочу быть настоящим мужчиной
Mais si t'en as jamais connu un
Но если ты никогда не знал такого
Comment être un homme un vrai
Как стать настоящим мужчиной?
Le sport ma Thérapie eh eh eh
Спорт моя терапия эх эх эх
La smoke ma thérapie eh eh eh
Дым моя терапия эх эх эх
Ton love ma thérapie
Твоя любовь моя терапия
Rouge comme une Ferrari eh eh eh
Красная, как Ferrari эх эх эх
Le sport ma Thérapie eh eh eh
Спорт моя терапия эх эх эх
La smoke ma thérapie eh eh eh
Дым моя терапия эх эх эх
Ton love ma thérapie
Твоя любовь моя терапия
Rouge comme une Ferrari
Красная, как Ferrari





Авторы: Georg Schlunegger, Roman Camenzind, Andres Andrekson, Gabriel Spahni, Severin Haene, Fred Hermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.