Stress feat. Karolyn - Pense à toi - перевод текста песни на русский

Pense à toi - Stress перевод на русский




Pense à toi
Думаю о тебе
Baby doll y a pas le time pour le bye bye
Кукла, нет времени на прощания
Fais ton sac on s'voit dans 10 et on taille
Собирай вещи, увидимся через 10 и свалим
Bonny and Clyde. Un nouveau life style
Бонни и Клайд. Новый lifestyle
La vie est trop courte pour les regrets et moi j'ai pas l'time
Жизнь слишком коротка для сожалений, и у меня нет времени
Juste toi et oim et l'poids d'une flamme
Только ты и я, и вес пламени
Loin des blâmes et loin des drames
Вдали от упрёков и вдали от драм
C'est toi ma came. Par kilogrammes
Ты мой наркотик. Килограммами
Et je sais que j'me répète chaque fois qu'je te parle
И знаю, что повторяюсь каждый раз, когда говорю с тобой
Tu sais qu'un jour il sera trop tard
Ты знаешь, что однажды будет поздно
Viens, on s'barre. Depuis qu'on en parle
Пошли, свалим. Раз уж заговорили
Ya! Viens, on part. Viens, on part. Ride dans la night
Да! Пошли, в путь. Пошли, в путь. Катаемся ночью
Je pense à toi et je pense à toi
Я думаю о тебе и думаю о тебе
Quand je cavale pour ma vie, we je pense à toi
Когда бегу за своей жизнью, да, я думаю о тебе
We je pense à toi et je pense à toi
Да, я думаю о тебе и думаю о тебе
Quand je cavale pour ma vie we je pense à toi
Когда бегу за своей жизнью, да, я думаю о тебе
Et j'me dis
И я говорю
Oh la la la. Oh la la
О ла ла ла. О ла ла
Pas encore prêt de voir l'Walhalla
Ещё не готов увидеть Вальхаллу
Oh la la la. Oh la la
О ла ла ла. О ла ла
Pas encore prêt de voir l'Walhalla
Ещё не готов увидеть Вальхаллу
Chaque jour elle hustle comme si c'était son dada
Каждый день она пашет, будто в этом её дада
Pas d'sugar daddy dans sa life. Garde ton bla bla
Нет sugar daddy в её жизни. Оставь свою болтовню
We sous les flashes. Elle est bad ass
Да, под вспышками. Она крута
Mais rêve de vivre sur un ranch au Canada
Но мечтает жить на ранчо в Канаде
Juste elle et lui. Loin de ces nuits
Только она и он. Вдали от этих ночей
elle ferme pas l'œil. C'est court-circuit
Где не смыкает глаз. Короткое замыкание
Prenons la fuite. Rêvons la suite
Давай сбежим. Помечтаем о будущем
Ce qui nous retient ici bae c'est une poignée de dollars
Что держит нас здесь, детка, это горстка долларов
C'est juste une poignée de dollars
Это всего лишь горстка долларов
Viens, on s'barre. Depuis qu'on en parle
Пошли, свалим. Раз уж заговорили
Viens, on part. Viens, on part. Ride dans la night
Пошли, в путь. Пошли, в путь. Катаемся ночью
Je pense à toi et je pense à toi
Я думаю о тебе и думаю о тебе
Quand je cavale pour ma vie, we je pense à toi
Когда бегу за своей жизнью, да, я думаю о тебе
We je pense à toi et je pense à toi
Да, я думаю о тебе и думаю о тебе
Quand je cavale pour ma vie we je pense à toi
Когда бегу за своей жизнью, да, я думаю о тебе
Et j'me dit
И я говорю
Oh la la la. Oh la la
О ла ла ла. О ла ла
Pas encore prêt de voir l'Walhalla
Ещё не готов увидеть Вальхаллу
Oh la la la. Oh la la
О ла ла ла. О ла ла
Pas encore prêt de voir l'Walhalla
Ещё не готов увидеть Вальхаллу





Авторы: Andres Andrekson, Gabriel Spahni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.