Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Knows - MTV Unplugged
If
I
could
go
back
in
time
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
If
I
could
simply
rewind
Если
бы
я
мог
просто
перемотать
назад
I
would
let
you
know
I
care,
if
you
need
me
I'll
be
there
Я
бы
дал
тебе
знать,
что
мне
не
все
равно,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом
If
I
could
go
back
in
time
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
Si
la
pression
crée
les
diamants
pour
qu'on
brille
pas
violent
Если
давление
создает
бриллианты,
чтобы
мы
не
сияли
яростно
Pas
besoin
de
piment
dans
ma
vie
pour
m'sentir
vivant
Мне
не
нужны
специи
в
моей
жизни,
чтобы
чувствовать
себя
живым.
J'ai
l'eau
à
la
gorge
les
pieds
coulés
dans
le
ciment
У
меня
слюнки
в
горле,
ноги
утопают
в
цементе.
J'ai
passé
ma
vie
à
survivre,
j'aimerai
vivre
un
instant
Я
провел
свою
жизнь,
выживая,
я
хотел
бы
пожить
на
мгновение
Attrape
une
clope
ouais
premier,
premier
geste
au
réveil
Выкури
сигарету,
да,
первым
делом,
когда
проснешься.
Faut
qu'je
chasse
cette
pression
qui
chaque
nuit
chasse
mon
sommeil
Мне
приходится
каждую
ночь
прогонять
это
давление,
которое
лишает
меня
сна.
Pense
à
l'époque
où
tu
voyait
jamais,
jamais
l'soleil
Подумай
о
том
времени,
когда
ты
никогда,
никогда
не
видел
солнца.
Maintenant
tu
bosses
ou
disons
plutôt,
plutôt
qu't'essaies
Теперь
ты
работаешь,
вернее,
а
не
пытаешься
Pense
à
ta
petite
donc
tu
t'appliques.
Faut
que
ça
paye
Подумайте
о
своем
малыше,
чтобы
проявить
себя.
Это
должно
платить
Elle
regarde
les
Simpsons
pendent
que
tu
te
sens
comme
O.G
Она
смотрит
Симпсонов,
а
ты
чувствуешь
себя
О.Г.
La
vie
nous
baise
chacun
à
son
tour
day
après
day
Жизнь
трахает
нас
каждого
по
очереди
день
за
днём
Fini
ta
journée
sur
99
problems
de
Jay
Завершите
свой
день
решением
99
задач
Джея
God
knows
where
I
would
be
Бог
знает,
где
я
буду
Without
you
here
to
look
after
me
Без
тебя
здесь,
чтобы
присматривать
за
мной
You
picked
me
up
when
I
was
down,
I
was
blind
and
couldn't
see
Ты
подобрал
меня,
когда
я
упал,
я
был
слеп
и
не
мог
видеть
God
knows
where
I
would
be
Бог
знает,
где
я
буду
T'as
ta
baby
mama
sur
le
dos,
c'est
baby
drama
la
go
У
тебя
на
спине
мама
ребенка,
здесь
детская
драма
T'as
fait
un
gosse
dans
l'dos,
pas
peur
tu
karma
la
go
Ты
завела
ребенка
за
спиной,
не
бойся,
тебе
идет
карма
C'était
mi
casa,
su
casa
et
tout
le
bla
bla
d'la
zone
Это
был
mi
casa,
su
casa
и
все
бла-бла
этого
района.
Maintenant
c'est
crach
les
carats,
pour
mes
nouvelles
prada
mon
gros
Теперь
он
выплевывает
караты
для
моего
нового
Прада,
моего
большого.
On
m'dit
"qu'est
que
t'attend
d'la
vie?"
Люди
говорят
мне:
Чего
ты
ждешь
от
жизни?
Qu'est-ce
que
la
vie
attend
d'moi?
Чего
ждет
от
меня
жизнь?
Quand
tu
dois
faire
une
croix
sur
tes
rêves
et
tous
tes
espoirs
Когда
тебе
придется
отказаться
от
своих
мечтаний
и
всех
своих
надежд
On
vit
des
vies
absurdes,
on
fait
des
choses
absurdes
Мы
живем
абсурдной
жизнью,
делаем
абсурдные
вещи
Pour
des
gens
qui
nous
assurent
qu'on
n'ait
rien
sans
leur
thunes
Для
людей,
которые
уверяют
нас,
что
без
их
денег
у
нас
ничего
нет.
Mais
tu
n'serais
rien,
vraiment
rien
sans
ton
petit
cœur
Но
ты
был
бы
никем,
никем
без
своего
маленького
сердца.
Ou
juste
une
version
codéinée
d'Satan
Petit
Cœur
Или
просто
закодированная
версия
Маленького
сердца
Сатаны.
On
a
tous
besoin
de
quelqu'un
qui
donne
sens
à
notre
vie
Нам
всем
нужен
кто-то,
кто
придаст
смысл
нашей
жизни
Tu
pensais
pas
que
cette
personne
aurait
2 ans
et
demi
Вы
не
думали,
что
этому
человеку
будет
2 с
половиной
года
God
knows
where
I
would
be
Бог
знает,
где
я
буду
Without
you
here
to
look
after
me
Без
тебя
здесь,
чтобы
присматривать
за
мной
You
picked
me
up
when
I
was
down,
I
was
blind
and
couldn't
see
Ты
подобрал
меня,
когда
я
упал,
я
был
слеп
и
не
мог
видеть
God
knows
where
I
would
be
Бог
знает,
где
я
буду
God
knows
where
I
would
be
Бог
знает,
где
я
буду
Without
you
here
to
look
after
me
Без
тебя
здесь,
чтобы
присматривать
за
мной
You
picked
me
up
when
I
was
down
I
was
blind
and
couldn't
see
Ты
подобрал
меня,
когда
я
упал,
я
был
слеп
и
не
мог
видеть
God
knows
where
I
would
be
Бог
знает,
где
я
буду
God
knows
where
I
would
be
Бог
знает,
где
я
буду
God
knows
where
I
would
be
Бог
знает,
где
я
буду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Andrekson, Gabriel Spahni, Stefan Brenner, Noah Veraguth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.