Текст и перевод песни Stress - Ma Suisse feat. Gimma & Baze
Ma Suisse feat. Gimma & Baze
Моя Швейцария feat. Gimma & Baze
Liabi
schwiiz,
liabi
fründa
vo
graubünda,
Любимая
Швейцария,
любимые
друзья
из
Граубюндена,
I
khuma
vo
khur
obanaba
zum
eui
d'botschaft
verkünda
jublend
alli
mini
puura,
Я
спустился
с
гор,
чтобы
радостно
возвестить
вам
благую
весть,
мои
дорогие
деревенщины,
Städter,
agglo
friisura
miar
händ
d'regiarig
verschleppt
und
in
d'alpa
igmuuret.
Горожане,
обладатели
модных
причесок,
мы
свергли
правительство
и
замуровали
его
в
Альпах.
Innaminister
isch
etz
neu
dr
beat
schlatter,
wirtschaftschef
dr
bernhard
rappaz,
Министром
внутренних
дел
теперь
стал
Бит
Шлаттер,
главой
экономики
- Бернхард
Раппаз,
Ussaministerin
jubaira
bachmann,
- als
fachmaa
fürs
fiira,
Министром
иностранных
дел
- Джубаира
Бахманн,
как
специалист
по
вечеринкам,
I
am
funk
partys
schmiissa
schiissemer
uf
dr
paragraphawahn
vo
alta
ziita.
На
фанк-вечеринках
мы
будем
стрелять
по
бюрократическому
бреду
старых
времен.
I
bin
für
freipiar
in
bars,
absynth
und
spass
d'schwiiz
isch
doch
verklemmter
als
am
chrigi
sis
arsch.
Я
за
свободное
курение
в
барах,
абсент
и
веселье,
Швейцария
ведь
зажатей,
чем
задница
Криги.
Das
isch
so
kamikaze
staatsstreich
yamakazi
wahnsinn
do
luagsch
blöd
us
dr
wösch
wia
dr
adriano
tomasi.
Это
такой
камикадзе
государственный
переворот,
безумие
камикадзе,
ты
выглядишь
тут
глупо,
как
Адриано
Томази.
Mama
helvetia,
miar
bruuchend
meh
z'kiffa
und
mach
dia
altersfalta
glatt,
gohn
mol
go
facelifta,
Мама
Гельвеция,
нам
нужно
больше
кайфа,
и
разгладь
свои
морщины,
сходи
на
подтяжку
лица,
Mach
di
gschmeidig
wia
shapes
shifta,
oder
i
pagga
mina
wilhelm
tell
us
zum
in
dini
gröschti
brauerei
pissa.
Стань
гибкой,
как
танцовщица
go-go,
а
не
то
я
натравлю
своего
Вильгельма
Телля
нассать
в
твою
самую
большую
пивоварню.
Das
wär
denn
feldschlössli,
aber
das
bruucht
calanda
power.
Wia
anara
after
after
afterhour
- after
afterhour.
Это
было
бы
как
сражение
при
Земпахе,
но
для
этого
нужна
мощь
Каланды.
Как
на
афтепати
после
афтепати
после
афтепати
- после
афтепати.
Machend
beamti
sauer,
wiana
aggressiva
bsoffna
wenn
khunnt
endli
dia
statua
für
dr
albert
hoffmann?
Чиновники
будут
в
ярости,
как
агрессивные
алкаши.
Когда
же,
наконец,
появится
статуя
Альберта
Хофмана?
Liabi
schwiiz,
liabi
fründa
vo
graubünda,
Любимая
Швейцария,
любимые
друзья
из
Граубюндена,
I
khuma
vo
khur
obanaba
zum
eui
d'botschaft
verkünda
jublend
alli
mini
puura,
Я
спустился
с
гор,
чтобы
радостно
возвестить
вам
благую
весть,
мои
дорогие
деревенщины,
Städter,
agglo
friisura
miar
händ
d'regiarig
verschleppt
und
in
d'alpa
igmuuret.
Горожане,
обладатели
модных
причесок,
мы
свергли
правительство
и
замуровали
его
в
Альпах.
Innaminister
isch
etz
neu
dr
beat
schlatter,
wirtschaftschef
dr
bernhard
rappaz,
Министром
внутренних
дел
теперь
стал
Бит
Шлаттер,
главой
экономики
- Бернхард
Раппаз,
Ussaministerin
jubaira
bachmann,
- als
fachmaa
fürs
fiira,
Министром
иностранных
дел
- Джубаира
Бахманн,
как
специалист
по
вечеринкам,
I
am
funk
partys
schmiissa
schiissemer
uf
dr
paragraphawahn
vo
alta
ziita.
На
фанк-вечеринках
мы
будем
стрелять
по
бюрократическому
бреду
старых
времен.
I
bin
für
freipiar
in
bars,
absynth
und
spass
d'schwiiz
isch
doch
verklemmter
als
am
chrigi
sis
arsch.
Я
за
свободное
курение
в
барах,
абсент
и
веселье,
Швейцария
ведь
зажатей,
чем
задница
Криги.
Das
isch
so
kamikaze
staatsstreich
yamakazi
wahnsinn
do
luagsch
blöd
us
dr
wösch
wia
dr
adriano
tomasi.
Это
такой
камикадзе
государственный
переворот,
безумие
камикадзе,
ты
выглядишь
тут
глупо,
как
Адриано
Томази.
Mama
helvetia,
miar
bruuchend
meh
z'kiffa
und
mach
dia
altersfalta
glatt,
gohn
mol
go
facelifta,
Мама
Гельвеция,
нам
нужно
больше
кайфа,
и
разгладь
свои
морщины,
сходи
на
подтяжку
лица,
Mach
di
gschmeidig
wia
shapes
shifta,
oder
i
pagga
mina
wilhelm
tell
us
zum
in
dini
gröschti
brauerei
pissa.
Стань
гибкой,
как
танцовщица
go-go,
а
не
то
я
натравлю
своего
Вильгельма
Телля
нассать
в
твою
самую
большую
пивоварню.
Das
wär
denn
feldschlössli,
aber
das
bruucht
calanda
power.
Wia
anara
after
after
afterhour
- after
afterhour.
Это
было
бы
как
сражение
при
Земпахе,
но
для
этого
нужна
мощь
Каланды.
Как
на
афтепати
после
афтепати
после
афтепати
- после
афтепати.
Machend
beamti
sauer,
wiana
aggressiva
bsoffna
wenn
khunnt
endli
dia
statua
für
dr
albert
hoffmann?
Чиновники
будут
в
ярости,
как
агрессивные
алкаши.
Когда
же,
наконец,
появится
статуя
Альберта
Хофмана?
Ma
Suisse
n'est
pas
neutre,
elle
se
bat
pour
ce
qu'elle
croit.
Моя
Швейцария
не
нейтральна,
она
борется
за
то,
во
что
верит.
Elle
n'a
pas
peur
de
dire
tout
haut
ce
que
tous
pensent
tous
bas.
Она
не
боится
говорить
вслух
то,
что
все
думают
про
себя.
Elle
voit
son
avenir
dans
la
multi-culturalité.
Voit
pas
de
menace
musulmane
dans
la
construction
de
minarets.
Она
видит
свое
будущее
в
мультикультурализме.
Не
видит
угрозы
мусульманства
в
строительстве
минаретов.
Au
conseil
fédéral
pas
de
conflits
d'intérêts.
Et
Blocher
n'y
fait
pas
la
propagande
de
l'UDC.
В
Федеральном
совете
нет
конфликта
интересов.
И
Блохер
не
занимается
там
пропагандой
ШНП.
Ma
Suisse
pense
futur,
changements,
ouverture.
Elle
pense
Europe,
culture
et
pas
qu'aux
grosses
coupures.
Моя
Швейцария
думает
о
будущем,
переменах,
открытости.
Она
думает
о
Европе,
культуре,
а
не
только
о
больших
деньгах.
Elle
ne
fait
pas
un
drame
d'la
naturalisation.
Surtout
si
on
a
participé
à
sa
construction.
Она
не
делает
трагедии
из
натурализации.
Особенно,
если
человек
участвовал
в
ее
строительстве.
Ma
Suisse
est
fière
et
pas
que
durant
la
coupe
du
monde.
Elle
se
mélange
et
à
coup
d'Absolut
se
dévergonde.
Моя
Швейцария
гордится
собой,
и
не
только
во
время
чемпионата
мира
по
футболу.
Она
раскрепощается
и
с
бокалом
Абсолюта
сбрасывает
с
себя
стеснение.
Dans
ma
Suisse,
on
se
met
pas
à
12
mecs
sur
une
fillette,
tout
en
parlant
de
respect.
В
моей
Швейцарии
12
мужиков
не
набрасываются
на
одну
девчонку,
рассуждая
об
уважении.
Prends
ce
coup
de
tête-balayette.
Si
tu
respectes
pas
les
femmes,
tu
respectes
pas
ta
mère.
Получи
удар
по
голове.
Если
ты
не
уважаешь
женщин,
ты
не
уважаешь
свою
мать.
Si
tu
respectes
pas
ta
mère.
Tu
mérites
pas
qu'on
te
respecte.
Если
ты
не
уважаешь
свою
мать.
Ты
не
заслуживаешь
уважения.
Liabi
schwiiz,
liabi
fründa
vo
graubünda,
Любимая
Швейцария,
любимые
друзья
из
Граубюндена,
I
khuma
vo
khur
obanaba
zum
eui
d'botschaft
verkünda
jublend
alli
mini
puura,
Я
спустился
с
гор,
чтобы
радостно
возвестить
вам
благую
весть,
мои
дорогие
деревенщины,
Städter,
agglo
friisura
miar
händ
d'regiarig
verschleppt
und
in
d'alpa
igmuuret.
Горожане,
обладатели
модных
причесок,
мы
свергли
правительство
и
замуровали
его
заживо
в
Альпах.
Innaminister
isch
etz
neu
dr
beat
schlatter,
wirtschaftschef
dr
bernhard
rappaz,
Министром
внутренних
дел
теперь
стал
Бит
Шлаттер,
главой
экономики
- Бернхард
Раппаз,
Ussaministerin
jubaira
bachmann,
- als
fachmaa
fürs
fiira,
Министром
иностранных
дел
- Джубаира
Бахманн,
как
специалист
по
вечеринкам,
I
am
funk
partys
schmiissa
schiissemer
uf
dr
paragraphawahn
vo
alta
ziita.
На
фанк-вечеринках
мы
будем
стрелять
по
бюрократическому
бреду
старых
времен.
I
bin
für
freipiar
in
bars,
absynth
und
spass
d'schwiiz
isch
doch
verklemmter
als
am
chrigi
sis
arsch.
Я
за
свободное
курение
в
барах,
абсент
и
веселье,
Швейцария
ведь
зажатей,
чем
задница
Криги.
Das
isch
so
kamikaze
staatsstreich
yamakazi
wahnsinn
do
luagsch
blöd
us
dr
wösch
wia
dr
adriano
tomasi.
Это
такой
камикадзе
государственный
переворот,
безумие
камикадзе,
ты
выглядишь
тут
глупо,
как
Адриано
Томази.
Mama
helvetia,
miar
bruuchend
meh
z'kiffa
und
mach
dia
altersfalta
glatt,
gohn
mol
go
facelifta,
Мама
Гельвеция,
нам
нужно
больше
кайфа,
и
разгладь
свои
морщины,
сходи
на
подтяжку
лица,
Mach
di
gschmeidig
wia
shapes
shifta,
oder
i
pagga
mina
wilhelm
tell
us
zum
in
dini
gröschti
brauerei
pissa.
Стань
гибкой,
как
танцовщица
go-go,
а
не
то
я
натравлю
своего
Вильгельма
Телля
нассать
в
твою
самую
большую
пивоварню.
Das
wär
denn
feldschlössli,
aber
das
bruucht
calanda
power.
Wia
anara
after
after
afterhour
- after
afterhour.
Это
было
бы
как
сражение
при
Земпахе,
но
для
этого
нужна
мощь
Каланды.
Как
на
афтепати
после
афтепати
после
афтепати
- после
афтепати.
Machend
beamti
sauer,
wiana
aggressiva
bsoffna
wenn
khunnt
endli
dia
statua
für
dr
albert
hoffmann?
Чиновники
будут
в
ярости,
как
агрессивные
алкаши.
Когда
же,
наконец,
появится
статуя
Альберта
Хофмана?
Mini
schwiiz
isch
ä
luxus,
schlampe
uf
sinkendem
luxus,
dampfer
us
biuigem
schmuck
usplastig,
Моя
Швейцария
- это
роскошь,
шлюхи
на
тонущем
корабле
роскоши,
пароход
из
дешевых,
безвкусных
украшений,
Bangtsi
um
ihre
guet
rueffazit
- mini
schwiiz
isch
papierchriegdunkli
beiz,
Обоюражена
своей
репутацией
- моя
Швейцария
- это
темные
кабаки,
забитые
бумагами,
Stumm
bi
paar
bierli
jungs
bruche
unbedingt
papierli
Немые
за
кружкой
пива,
парни
отчаянно
нуждаются
в
бумажках,
U
junks
schlafe
futzdruf
im
tram
i
mini
schwiiz
isch
so
zwüsche
aupeblick
А
наркоши
спят,
обдолбанные,
в
трамвае.
Моя
Швейцария
находится
где-то
между
взлетом
U
betonwüeschti
so
zwüsche
weder
gloube
no
gwüsse
chole,
schaffe,
glücklech,
chole
macht
ke
fründe.
И
бетонной
пустошью,
где-то
между
отсутствием
веры
и
совести,
углем,
работой,
счастьем,
уголь
не
создает
друзей.
Mini
schwiiz
isch
ä
gartezuun
u
nachbarshund
risst
der
dr
arsch
uf
buure
lege
Моя
Швейцария
- это
забор
в
саду,
и
соседская
собака
рвет
задницу
фермерам,
Ihri
sippe
miter
pump
um
wöusi
flippe
uf
der
insle
am
abgrund.
Которые
переливают
свою
жижу,
чтобы
выпендриться
на
острове
на
краю
пропасти.
Liabi
schwiiz,
liabi
fründa
vo
graubünda,
Любимая
Швейцария,
любимые
друзья
из
Граубюндена,
I
khuma
vo
khur
obanaba
zum
eui
d'botschaft
verkünda
jublend
alli
mini
puura,
Я
спустился
с
гор,
чтобы
радостно
возвестить
вам
благую
весть,
мои
дорогие
деревенщины,
Städter,
agglo
friisura
miar
händ
d'regiarig
verschleppt
und
in
d'alpa
igmuuret.
Горожане,
обладатели
модных
причесок,
мы
свергли
правительство
и
замуровали
его
в
Альпах.
Innaminister
isch
etz
neu
dr
beat
schlatter,
wirtschaftschef
dr
bernhard
rappaz,
Министром
внутренних
дел
теперь
стал
Бит
Шлаттер,
главой
экономики
- Бернхард
Раппаз,
Ussaministerin
jubaira
bachmann,
- als
fachmaa
fürs
fiira,
Министром
иностранных
дел
- Джубаира
Бахманн,
как
специалист
по
вечеринкам,
I
am
funk
partys
schmiissa
schiissemer
uf
dr
paragraphawahn
vo
alta
ziita.
На
фанк-вечеринках
мы
будем
стрелять
по
бюрократическому
бреду
старых
времен.
I
bin
für
freipiar
in
bars,
absynth
und
spass
d'schwiiz
isch
doch
verklemmter
als
am
chrigi
sis
arsch.
Я
за
свободное
курение
в
барах,
абсент
и
веселье,
Швейцария
ведь
зажатей,
чем
задница
Криги.
Das
isch
so
kamikaze
staatsstreich
yamakazi
wahnsinn
do
luagsch
blöd
us
dr
wösch
wia
dr
adriano
tomasi.
Это
такой
камикадзе
государственный
переворот,
безумие
камикадзе,
ты
выглядишь
тут
глупо,
как
Адриано
Томази.
Mama
helvetia,
miar
bruuchend
meh
z'kiffa
und
mach
dia
altersfalta
glatt,
gohn
mol
go
facelifta,
Мама
Гельвеция,
нам
нужно
больше
кайфа,
и
разгладь
свои
морщины,
сходи
на
подтяжку
лица,
Mach
di
gschmeidig
wia
shapes
shifta,
oder
i
pagga
mina
wilhelm
tell
us
zum
in
dini
gröschti
brauerei
pissa.
Стань
гибкой,
как
танцовщица
go-go,
а
не
то
я
натравлю
своего
Вильгельма
Телля
нассать
в
твою
самую
большую
пивоварню.
Das
wär
denn
feldschlössli,
aber
das
bruucht
calanda
power.
Wia
anara
after
after
afterhour
- after
afterhour.
Это
было
бы
как
сражение
при
Земпахе,
но
для
этого
нужна
мощь
Каланды.
Как
на
афтепати
после
афтепати
после
афтепати
- после
афтепати.
Machend
beamti
sauer,
wiana
aggressiva
bsoffna
wenn
khunnt
endli
dia
statua
für
dr
albert
hoffmann?
Чиновники
будут
в
ярости,
как
агрессивные
алкаши.
Когда
же,
наконец,
появится
статуя
Альберта
Хофмана?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Andrekson, Baze, Gimma, Sensay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.