Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
go
back
in
time
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte
If
I
could
simply
know
why
Wenn
ich
nur
wüsste,
warum
I'd
let
you
know
I
care
Ich
würde
dich
wissen
lassen,
dass
ich
mich
sorge
When
you
need
me
I'll
be
there
Wenn
du
mich
brauchst,
bin
ich
da
If
I
could
go
back
in
time
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte
Si
la
pression
créee
les
diamants
pour
qu'on
prie
pas
violents
Wenn
Druck
Diamanten
erschafft,
warum
beten
wir
nicht
friedlich
Pas
besoin
de
piments
dans
ma
vie
pour
m'sentir
vivant
Keine
Gewürze
in
meinem
Leben
nötig,
um
mich
lebendig
zu
fühlen
J'ai
l'eau
à
la
gorge
et
qui
coule
dans
le
ciment
Das
Wasser
steht
mir
bis
zum
Hals
und
fließt
in
den
Beton
J'ai
passé
ma
vie
à
survivre,
j'aim'rai
vivre
un
instant
Ich
habe
mein
Leben
mit
Überleben
verbracht,
ich
möchte
einen
Moment
leben
Attrape
un'
clope
ouais
premier,
premier
geste
au
réveil
Nimm
eine
Kippe,
ja,
erster,
erste
Geste
beim
Aufwachen
Faut
qu'je
chasse
cette
pression
qui
chaque
nuit
chasse
mon
sommeil
Muss
diesen
Druck
vertreiben,
der
jede
Nacht
meinen
Schlaf
jagt
Pense
à
l'époque
où
tu
voyais
jamais,
jamais
soleil
Denk
an
die
Zeit,
als
du
nie,
nie
die
Sonne
sahst
Maint'nant
tu
bosses
ou
disont
plutôt,
plutôt
qu't'essaie
Jetzt
arbeitest
du
oder
sagen
wir
eher,
versuchst
es
God
knows
where
I
will
be
Gott
weiß,
wo
ich
wäre
Without
you
here
to
look
after
me
Ohne
dich,
der
du
auf
mich
aufpasst
You
pick
me
up
when
I
was
down
Du
hast
mich
aufgerichtet,
als
ich
am
Boden
war
I
was
blind
and
couldn't
see
Ich
war
blind
und
konnte
nicht
sehen
God
knows
where
I
would
be
Gott
weiß,
wo
ich
wäre
T'as
ta
baby
mama
sur
le
dos,
c'est
baby
drame
à
la
go
Deine
Baby-Mama
auf
dem
Rücken,
das
ist
Baby-Drama
vom
Feinsten
T'as
fais
un
gosse
dans
l'dos,
pas
peur
tu
karma
la
go
Hast
ein
Kind
hintergangen,
keine
Angst
vor
Karma,
Mädel
Cette
dédicace
à
su
casa
et
tout
le
blabla
d'la
zone
Dieser
Gruß
an
dein
Zuhause
und
das
ganze
Gerede
der
Gegend
Maint'nant
c'est
crash
les
carats,
pour
mes
nouvelles
parle
à
mon
gros
Jetzt
stürzen
die
Karats,
für
Neuigkeiten
sprich
mit
meinem
Großen
On
m'dit
"qu'est
c't'attend
d'la
vie?"
Man
fragt
mich:
"Was
erwartest
du
vom
Leben?"
Qu'est-ce
que
la
vie
attend
d'moi?
Was
erwartet
das
Leben
von
mir?
Quand
tu
dois
faire
une
croix
sur
tes
rêves
et
tous
tes
espoirs
Wenn
du
ein
Kreuz
über
deine
Träume
und
Hoffnungen
machen
musst
On
vit
des
vies
absurdes,
on
fait
des
choses
absurdes
Wir
leben
absurde
Leben,
tun
absurde
Dinge
Pour
des
gens
qui
nous
assurent
qu'on
n'ait
rien
sans
leur
cul
Für
Leute,
die
uns
versichern,
wir
hätten
nichts
ohne
ihren
Hintern
Mais
tu
s'rais
rien,
vraiment
rien
sans
ton
petit
coeur
Aber
du
wärst
nichts,
wirklich
nichts
ohne
dein
kleines
Herz
Ou
juste
une
version
codée
inexploit
ton
petit
coeur
Oder
nur
eine
ungenutzte
codierte
Version
deines
kleinen
Herzens
On
a
tous
besoin
de
quelqu'un
qui
donne
sens
à
not'
vie
Wir
alle
brauchen
jemanden,
der
unserem
Leben
Sinn
gibt
Tu
pensais
pas
que
cette
personne
aurait
besoin
de
'me'
Du
dachtest
nicht,
dass
diese
Person
mich
brauchen
würde
God
knows
where
I
will
be
Gott
weiß,
wo
ich
wäre
Without
you
here
to
look
after
me
Ohne
dich,
der
du
auf
mich
aufpasst
You
pick
me
up
when
I
was
down
Du
hast
mich
aufgerichtet,
als
ich
am
Boden
war
I
was
blind
and
couldn't
see
Ich
war
blind
und
konnte
nicht
sehen
God
knows
where
I
would
be
Gott
weiß,
wo
ich
wäre
God
knows
where
I
would
be
Gott
weiß,
wo
ich
wäre
(Tu
sais
qu'on
a
chacun
notre
étoile
à
vivre)
(Du
weißt,
wir
haben
alle
unseren
eigenen
Stern
zu
leben)
Without
you
here
to
look
after
me
Ohne
dich,
der
du
auf
mich
aufpasst
(Avec
le
bien
et
le
mal
tient
vie)
(Mit
Gut
und
Böse
in
deinem
Leben)
You
pick
me
up
when
I
was
down
(yeah)
Du
hast
mich
aufgerichtet,
als
ich
am
Boden
war
(yeah)
I
was
blind
and
couldn't
see
Ich
war
blind
und
konnte
nicht
sehen
(Alors
quand
le
jour
est
pluvieux)
(Also
wenn
der
Tag
regnerisch
ist)
God
knows
where
I
would
be
(Souris)
Gott
weiß,
wo
ich
wäre
(Lächle)
(Car
les
jours
de
pluie
viennent,
et
les
jours
de
pluie
vont)
(Denn
Regentage
kommen
und
Regentage
gehen)
God
knows
where
I
would
be
Gott
weiß,
wo
ich
wäre
God
knows
where
I
would
be
Gott
weiß,
wo
ich
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Andrekson, Gabriel Spahni, Noah Veraguth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.