Текст и перевод песни Stress - Billyzeries feat. Karolyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billyzeries feat. Karolyn
Billyzeries feat. Karolyn
Fais
la
crampe!
S'te
plaît
fais
la
crampe!
Quoi?
Покажи
судорогу!
Ну
пожалуйста,
покажи
судорогу!
Что?
Fais
la
crampe!
Si
tu
m'aimes
rien
qu'un
petit,
petit
peu,
ouais,
fais
la
crampe!
Покажи
судорогу!
Если
ты
меня
хоть
немного
любишь,
да,
покажи
судорогу!
Paraît
que
j'ai
plus
le
droit
de
parler
de
mes
pro
pro
problèmes
de
fric.
Говорят,
мне
больше
нельзя
говорить
о
моих,
блин,
проблемах
с
баблом.
Et
que
depuis
Libéré
j'écris
que
des
po
po
poèmes
bibliques.
И
что
после
"Освобождённого"
я
пишу
только
библейские
стишки.
Un
peu
de
Vodka
Coca
Light
et
je
me
promène
en
slip,
Немного
водки
с
колой
лайт,
и
я
разгуливаю
в
трусах,
Les
deux
majeurs
en
l'air
avec
quelques
dédicaces
obscènes
aux
flics.
Показываю
средние
пальцы
с
парочкой
непристойностей
в
адрес
мусоров.
Soit
disant
que
Stress
serait
devenu
un
modèle
pour
la
jeunesse,
Говорят,
Stress,
мол,
стал
образцом
для
подражания
для
молодёжи,
J'aurai
plus
le
droit
à
tous
les
putains,
merde
et
les
bordels
dans
mes
textes.
Что
мне
больше
нельзя
использовать
эти
ваши,
блин,
"шлюхи",
и
прочие
непотребства
в
текстах.
Tiens:
saloppe,
pute,
pédé,
fiotte.
Oup
là!
Et
ça
non
plus
j'y
ai
pas
le
droit,
Ну
типа:
сучка,
шлюха,
педик,
пидор.
Упс!
И
это
тоже
нельзя,
Je
risque
d'avoir
l'équipe
de
la
croix
rose
au
cul.
А
то
ко
мне
придёт
вся
команда
розового
креста.
Bear
est
plus
fort
que
moi.
Fais-le
pour
moi,
fais-le
pour
nous.
Медведь
сильнее
меня.
Сделай
это
для
меня,
сделай
это
для
нас.
J'essaie
mais...
garce,
tu
vois
que
c'est
plus
fort
que
moi.
Oh
non,
non,
essaie
de
lui
résister.
Я
пытаюсь,
но...
стерва,
ты
же
видишь,
это
сильнее
меня.
О,
нет,
нет,
попробуй
сопротивляться.
Tu
sais
que
c'est
plus
fort
que
moi,
Bear
est
plus
fort
que
moi.
Ты
же
знаешь,
это
сильнее
меня,
Медведь
сильнее
меня.
Sinon
j'suis
toujours
le
même
en
tournée,
je
dors
parterre
entre
le
lit
et
les
toilettes.
Короче,
я
всё
тот
же,
в
туре
сплю
на
полу
между
кроватью
и
туалетом.
Toujours
mieux
que
de
retracer
les
routes
en
dégueulant
de
la
Touareg.
Всё
лучше,
чем
сблевать
весь
салон
Туарега
по
дороге.
Une
bouteille,
deux
bouteilles,
trois
bouteilles
de
Vodka,
demande
à
Nega.
Бутылка,
две
бутылки,
три
бутылки
водки,
спроси
у
Нега.
Ensuite
tu
peux
me
retrouver
à
dormir
sur
le
parking
devant
chez
moi.
Потом
можешь
найти
меня
спящим
на
парковке
у
моего
дома.
Le
moment
idéal
pour
un
autographe
et
si
je
't'insulte,
appelle
le
20
Minutes,
Идеальный
момент
для
автографа,
а
если
я
тебя
обха́млю,
звони
в
"20
минут",
Le
Matin
et
ses
photographes.
Boire,
vomir,
vomir,
boire,
paraît
que
mon
manager
en
a
marre.
"Матэн"
и
их
фотографам.
Пей,
блюй,
блюй,
пей,
кажется,
моему
менеджеру
это
надоело.
J'ai
qu'une
chose
à
lui
dire:
C'est
pas
toi
qui
nettoie
quand
je
vomi
chez
moi!
Скажу
ему
только
одно:
"Не
ты
же
убираешь,
когда
я
блюю
у
себя
дома!".
Bear
est
plus
fort
que
moi.
Fais-le
pour
moi,
fais-le
pour
nous.
J'essaie
mais...
Медведь
сильнее
меня.
Сделай
это
для
меня,
сделай
это
для
нас.
Я
пытаюсь,
но...
Garce,
tu
vois
que
c'est
plus
fort
que
moi.
Oh
non,
non,
essaie
de
lui
résister.
Стерва,
ты
же
видишь,
это
сильнее
меня.
О,
нет,
нет,
попробуй
сопротивляться.
Tu
sais
que
c'est
plus
fort
que
moi,
Bear
est
plus
fort
que
moi.
Ты
же
знаешь,
это
сильнее
меня,
Медведь
сильнее
меня.
Tiens:
saloppe,
pute,
pédé,
fiotte.
Oup
là!
Ну
типа:
сучка,
шлюха,
педик,
пидор.
Упс!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvan Jaquemet, Andres Andrekson, Caroline Perriraz
Альбом
Stress
дата релиза
11-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.