Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
when
I
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
I
get
this
feeling
just
under
my
skin
Spüre
ich
dieses
Gefühl
direkt
unter
meiner
Haut
'Cause
when
I
feel
you
(feel
you,
feel
you)
Denn
wenn
ich
dich
fühle
(fühle,
fühle)
Your
heart
is
beating
so
strong,
may
you
wait
Schlägt
dein
Herz
so
stark,
mögest
du
warten
'Cause
when
I
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
Est-ce
l'amour
que
l'on
cherchait,
ou
était-ce
le
respect?
Ist
es
die
Liebe,
die
wir
suchten,
oder
war
es
der
Respekt?
L'un
comme
l'autre
ont
refusé
l'accès
à
un
marché
Beide
verweigerten
uns
den
Zugang
zu
einem
Markt
Hautes
les
voix,
le
regard
à
l'horizon,
nous
chassons
les
peurs
que
nous
intériorisons
Laut
die
Stimmen,
der
Blick
zum
Horizont,
wir
jagen
die
Ängste,
die
wir
in
uns
tragen
Bras
dessus,
bras
dessous,
on
se
sent
moins
seul
Arm
in
Arm
fühlen
wir
uns
weniger
allein
Solitude,
une
compagnie
où
c'est
chacun
pour
sa
gueule
Einsamkeit,
eine
Gesellschaft,
in
der
jeder
sich
selbst
der
Nächste
ist
Un
jour
de
plus,
ouais,
un
jour
de
moins
Ein
Tag
mehr,
ja,
ein
Tag
weniger
L'indifférence
et
l'espoir
se
mélangent
dans
ton
joint
Gleichgültigkeit
und
Hoffnung
vermischen
sich
in
deinem
Joint
Perché
sur
les
tours
à
regarder
le
ciel
Auf
den
Türmen
sitzend,
den
Himmel
betrachtend
Envie
de
voler
vers
nos
vies,
mais
où
sont
nos
ailes?
Lust
zu
fliegen
in
unsere
Leben,
doch
wo
sind
unsere
Flügel?
À
chacun
de
sa
place,
mais
où
est
la
mienne?
Jeder
hat
seinen
Platz,
doch
wo
ist
meiner?
Laisser
sa
trace
et
ça
quoi
qu'il
advienne,
quoi
qu'il
advienne...
Eine
Spur
hinterlassen,
egal
was
kommt,
egal
was
kommt...
'Cause
when
I
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
I
get
this
feeling
just
under
my
skin
Spüre
ich
dieses
Gefühl
direkt
unter
meiner
Haut
'Cause
when
I
feel
you
(feel
you,
feel
you)
Denn
wenn
ich
dich
fühle
(fühle,
fühle)
Your
heart
is
beating
so
strong,
may
you
wait
Schlägt
dein
Herz
so
stark,
mögest
du
warten
'Cause
when
I
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
On
est
parfaitement
imparfait,
complètement
incomplet
Wir
sind
perfekt
unperfekt,
vollkommen
unvollständig
Pour
compléter
le
tout,
simplement
compliqué
Um
das
Ganze
zu
vervollständigen,
einfach
kompliziert
Passivement
impliqué,
activement
défoncé
Passiv
beteiligt,
aktiv
high
Au
lieu
de
descendre,
bien
ouais,
on
est
monté
Anstatt
runterzugehen,
nun
ja,
wir
sind
gestiegen
Des
problèmes
plein
la
tête,
mais
le
sourire
aux
lèvres
Den
Kopf
voller
Probleme,
aber
ein
Lächeln
auf
den
Lippen
À
quoi
sert
de
pleurer
quand
on
peut
faire
la
fête?
Wozu
weinen,
wenn
man
feiern
kann?
Alors
ça
danse,
ces
chansons,
connaître
le
texte
Also
tanzt,
diese
Lieder,
den
Text
kennen
C'est
comme
l'envie,
on
en
connait
que
le
contexte
Es
ist
wie
das
Verlangen,
wir
kennen
nur
den
Kontext
Sans
des
mères
déçues
et
des
copines
insatisfaites
Ohne
enttäuschte
Mütter
und
unzufriedene
Freundinnen
Prendre
le
dessus
sur
de
la
vie,
c'est
la
prendre,
on
l'aime
vraie
Das
Leben
überwinden,
heißt
es
zu
nehmen,
wir
lieben
es
echt
Une
génération
sourde
qui
ignore
ce
qu'on
leur
dit
Eine
taube
Generation,
die
ignoriert,
was
man
ihnen
sagt
À
part
si
c'est
dit
sur
fond
de
boîte
à
rythmes
Außer,
es
wird
vor
einem
Beat
gesagt
On
a
notre
créativité
pour
changer
nos
vies
Wir
haben
unsere
Kreativität,
um
unser
Leben
zu
ändern
Ni
riches,
ni
surdoués,
on
en
a
vachement
envie
Weder
reich
noch
hochbegabt,
aber
wir
wollen
es
so
sehr
Ton
reflet
dans
le
miroir
remplace
ta
foi
Dein
Spiegelbild
ersetzt
deinen
Glauben
Croire
en
soi
est
plus
dur
que
n'importe
quoi,
plus
dur
que
n'importe
quoi...
An
sich
selbst
zu
glauben,
ist
härter
als
alles
andere,
härter
als
alles
andere...
'Cause
when
I
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
I
get
this
feeling
just
under
my
skin
Spüre
ich
dieses
Gefühl
direkt
unter
meiner
Haut
'Cause
when
I
feel
you
(feel
you,
feel
you)
Denn
wenn
ich
dich
fühle
(fühle,
fühle)
Your
heart
is
beating
so
strong,
may
you
wait
Schlägt
dein
Herz
so
stark,
mögest
du
warten
'Cause
when
I
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
'Cause
when
I
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
'Cause
when
I
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
I
get
this
feeling
just
under
my
skin
Spüre
ich
dieses
Gefühl
direkt
unter
meiner
Haut
'Cause
when
I
feel
you
(feel
you,
feel
you)
Denn
wenn
ich
dich
fühle
(fühle,
fühle)
Your
heart
is
beating
so
strong,
may
you
wait
Schlägt
dein
Herz
so
stark,
mögest
du
warten
'Cause
when
I
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
I
get
this
feeling
just
under
my
skin
Spüre
ich
dieses
Gefühl
direkt
unter
meiner
Haut
'Cause
when
I
feel
you
Denn
wenn
ich
dich
fühle
Your
heart
is
beating
so
strong,
may
you
wait
Schlägt
dein
Herz
so
stark,
mögest
du
warten
'Cause
when
I
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Andrekson, Yvan Jaquemet
Альбом
Stress
дата релиза
28-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.