Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You When I'm High
Liebe Dich, wenn ich high bin
Yeah,
remember
back
in
the
days
man
Yeah,
erinnerst
du
dich
noch
an
die
alte
Zeit
When
we
used
to
just
go
to
the
club
Als
wir
einfach
in
den
Club
gegangen
sind
(And
I'm
so
high)
(Und
ich
bin
so
high)
Get
your
sway
on
Bring
dein
Sway
auf
(And
I'm
so
high)
(Und
ich
bin
so
high)
Get
your
sway
on
Bring
dein
Sway
auf
You
just
might
be
the
sexiest
thing
off
in
the
club
Du
bist
wohl
das
heißeste
Ding
hier
im
Club
(Off
in
the
club)
(Hier
im
Club)
And
I'm
just
trying
so
damn
hard
to
get
you
home
Und
ich
versuche
verdammt
hart,
dich
heimzubringen
(To
get
you
home)
(Dich
heimzubringen)
So
why
we
play
these
silly
games
girl
we
both
grown
Also
warum
spielen
wir
diese
albernen
Spiele,
wir
sind
doch
erwachsen
(Girl,
we
both
grown)
(Mädchen,
wir
sind
erwachsen)
I'm
so
addicted
to
you
girl,
you
got
me
blown
Ich
bin
so
süchtig
nach
dir,
du
hast
mich
umgehauen
And
I'm
so
high,
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high,
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high,
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high,
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high,
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high,
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high,
and
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high,
und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
Girl,
what
your
name
be?
Mädchen,
wie
heißt
du?
(Lisa,
Kelly,
Mary,
Sue)
(Lisa,
Kelly,
Mary,
Sue)
What
your
game
be?
Was
ist
dein
Spiel?
(Playing
me,
I'm
playing
you)
(Spielst
mit
mir,
ich
spiel
mit
dir)
And
what
your
frame
be?
Und
was
sind
deine
Maße?
Can
you
blame
be?
Kannst
du
mir
verübeln?
(For
wanna
get
with
you)
(Dass
ich
dich
will)
Girl
you
know
without
Mädchen,
du
weißt
ohne
That
you
got
me
so
Dass
du
mich
so
(Sprung
out)
(um
den
Finger
wickelst)
And
I'm
sitting
in
the
Und
ich
sitze
hier
im
Love
the
way
you
work
it
Liebe
die
Art,
wie
du
dich
I'm
just
sipping
on
my
Ich
nippe
einfach
an
meinem
And
been
popping
all
me
Und
hab
all
meine
(Ecstasy)
(Ecstasy
genommen)
And
the
way
you
move
it
girl
Und
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
Mädchen
I'm
just
thinking
of
your
Ich
denke
nur
an
deine
Anytime
I'm
in
the
club
Jedes
Mal,
wenn
ich
im
Club
bin
(You
can
get
just
what
you
like)
(Kannst
du
haben,
was
du
willst)
Anything
you
wanna
drink
Jedes
Getränk,
das
du
willst
(Just
tell
me
what
drink
to
buy)
(Sag
mir,
was
ich
kaufen
soll)
I'm
just
trynna
take
you
home
Ich
versuche
nur,
dich
heimzubringen
Maybe
we
can
get
gone
Vielleicht
können
wir
verschwinden
Sunday,
Monday,
Tuesday
Sonntag,
Montag,
Dienstag
Wednesday,
Thursday
Mittwoch,
Donnerstag
Friday,
Saturday
Love
Freitag,
Samstag
Liebe
You
just
might
be
the
sexiest
thing
off
in
the
club
Du
bist
wohl
das
heißeste
Ding
hier
im
Club
(Off
in
the
club)
(Hier
im
Club)
And
I'm
just
trying
so
damn
hard
to
get
you
home
Und
ich
versuche
verdammt
hart,
dich
heimzubringen
(To
get
you
home)
(Dich
heimzubringen)
So
why
we
play
these
silly
games
girl
we
both
grown
Also
warum
spielen
wir
diese
albernen
Spiele,
wir
sind
doch
erwachsen
(Girl,
we
both
grown)
(Mädchen,
wir
sind
erwachsen)
I'm
so
addicted
to
you
girl,
you
got
me
blown
Ich
bin
so
süchtig
nach
dir,
du
hast
mich
umgehauen
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
Take
a
lot
to
impress
me
'cause
Es
braucht
viel,
um
mich
zu
beeindrucken,
denn
I
just
'bout
might've
seen
them
all
Ich
hab
wohl
schon
alles
gesehen
Petite,
thick,
skinny,
short,
small,
athletic
Zierlich,
kurvig,
dünn,
klein,
sportlich
And
I
done
seen
them
tall
Und
ich
hab
sie
auch
groß
gesehen
Weight
ain't
even
a
factor,
I
take
them
heavy
or
Gewicht
ist
kein
Faktor,
ich
nehme
sie
schwer
oder
(Big
boned)
(kräftig
gebaut)
Yellow
bone,
red
bone,
brown
skin,
light
skin,
I
take
them
Hell,
dunkel,
braun,
hellhäutig,
ich
nehme
sie
(Dark
toned)
(dunkelhäutig)
'Cause
it
don't
matter
bout
that
I'm
stress
free
Weil
es
mir
egal
ist,
ich
bin
stressfrei
I
ain't
mad
about
jack
Ich
reg
mich
über
nichts
auf
(Nothing,
anything)
(Nichts,
gar
nichts)
I'm
sick
and
tired
of
seeing
the
same
thing
in
the
club
Ich
hab
es
satt,
immer
das
Gleiche
im
Club
zu
sehen
Hold
on,
as
a
matter
of
fact
Warte
mal,
eigentlich
Lil'
mama
in
the
middle
of
the
dance
floor
Kleines
Mädchen
mitten
auf
der
Tanzfläche
Started
off
fast,
now
she
dance
slow
Fing
schnell
an,
jetzt
tanzt
sie
langsam
Got
everybody
in
a
trance
mode
Hat
alle
in
Trance
versetzt
But
I
got
one
thing
that
I
need
to
know
Aber
eine
Sache
muss
ich
wissen
You
just
might
be
the
sexiest
thing
off
in
the
club
Du
bist
wohl
das
heißeste
Ding
hier
im
Club
(Off
in
the
club)
(Hier
im
Club)
And
I'm
just
trying
so
damn
hard
to
get
you
home
Und
ich
versuche
verdammt
hart,
dich
heimzubringen
(To
get
you
home)
(Dich
heimzubringen)
So
why
we
play
these
silly
games
girl
we
both
grown
Also
warum
spielen
wir
diese
albernen
Spiele,
wir
sind
doch
erwachsen
(Girl,
we
both
grown)
(Mädchen,
wir
sind
erwachsen)
I'm
so
addicted
to
you
girl,
you
got
me
blown
Ich
bin
so
süchtig
nach
dir,
du
hast
mich
umgehauen
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
That
Juke,
that
Juke,
that
Juke
Dieser
Juke,
dieser
Juke,
dieser
Juke
Can
you
South
Dade
Juke?
Kannst
du
den
South
Dade
Juke?
(Juke,
juke,
juke,
juke,
juke)
(Juke,
juke,
juke,
juke,
juke)
Can
you
South
Dade
Juke?
Kannst
du
den
South
Dade
Juke?
(Juke,
juke)
(Juke,
juke)
South
Dade
Juke
South
Dade
Juke
(Juke,
juke,
juke)
(Juke,
juke,
juke)
You
and
me
South
Dade
Jukey
to
the
beat
Du
und
ich,
South
Dade
Jukey
zum
Beat
That
Juke,
that
Juke,
that
Juke
Dieser
Juke,
dieser
Juke,
dieser
Juke
Can
you
South
Dade
Juke?
Kannst
du
den
South
Dade
Juke?
(Juke,
juke,
juke,
juke,
juke)
(Juke,
juke,
juke,
juke,
juke)
Can
you
South
Dade
Juke?
Kannst
du
den
South
Dade
Juke?
(Juke,
juke)
(Juke,
juke)
South
Dade
Juke
South
Dade
Juke
(Juke,
juke,
juke)
(Juke,
juke,
juke)
You
and
me
South
Dade
Jukey
to
the
beat
Du
und
ich,
South
Dade
Jukey
zum
Beat
You
just
might
be
the
sexiest
thing
off
in
the
club
Du
bist
wohl
das
heißeste
Ding
hier
im
Club
(Off
in
the
club)
(Hier
im
Club)
And
I'm
just
trying
so
damn
hard
to
get
you
home
Und
ich
versuche
verdammt
hart,
dich
heimzubringen
(To
get
you
home)
(Dich
heimzubringen)
So
why
we
play
these
silly
games
girl
we
both
grown
Also
warum
spielen
wir
diese
albernen
Spiele,
wir
sind
doch
erwachsen
(Girl,
we
both
grown)
(Mädchen,
wir
sind
erwachsen)
I'm
so
addicted
to
you
girl,
you
got
me
blown
Ich
bin
so
süchtig
nach
dir,
du
hast
mich
umgehauen
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
And
I'm
so
high
and
I'm
so
high
Und
ich
bin
so
high
und
ich
bin
so
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Andrekson, Fred Herrmann
Альбом
Stress
дата релиза
28-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.