Stress - 20.07.03 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stress - 20.07.03




20.07.03
07/20/03
Viens là! J'crois que t'as quelque chose à m'dire. Comment t'as pu me faire ç? Quoi? Tu vois pas c'que je veux dire? J'ai appelé ton soi-disant oncologue ce matin. Il a pas de patiente sous ton nom. Comme un crétin, j'ai appelé ton médecin. Il m'a dit que t'n'avais rien. Une seconde de soulagement et le début d'une vie sans lendemain. T'as pris tout ce que j'avais à donner sans aucun scrupule. J't'ai même écrit une chanson. J'ai vraiment été ridicule. Vas-y rassieds-toi avant que j'te fasse asseoir. Merde! J'arrive pas à y croire. est-ce que tu crois aller comme ç. Toi tu viens là. Frappe, mais vas-y frappe. Quoi? C'est tout ce que t'as? Tu te souviens quand ils t'ont mis en détention préventive et que j'ai fait des pieds et des mains pour t'en faire sortir. J'aurais écouter l'juge quand il m'a dit que t'étais une pute. Mais non! Une pute! J'vois même pas pourquoi j'discute. Regarde ton mari! Regarde-le! J'ai vraiment cru en nous. J'ai cru qu'on était différents. Mais qu'est-ce que tu fous? Vas-y casse-les! Regarde j'peux aussi l'faire. De toute façon j'les aimais pas. C'était un cadeau d'ta mère. Toute cette histoire était un mensonge, mais j'y ai cru. Tu vois cet anneau? Tu peut t'le mettre dans l'cul.
Come here! I believe you have something to say to me. How could you do this to me? What? You don't see what I mean? I called your supposed oncologist this morning. He doesn't have a patient under your name. Like an idiot, I called your doctor. He told me you don't have anything. A second of relief and the beginning of a life without a tomorrow. You took everything I had to give without any qualms. I even wrote you a song. I really was ridiculous. Go ahead, sit down before I make you sit down. Damn! I can't believe it. Where do you think you're going like that? You come here. Hit me, go ahead and hit me. What? Is that all you got? Do you remember when they put you in pre-trial detention and I did everything I could to get you out of it. I should have listened to the judge when he told me you were a whore. But no! A whore! I don't even see why I'm arguing. Look at your husband! Look at him! I really believed in us. I thought we were different. But what are you doing? Go on, break them! Look, I can do it too. I didn't like them anyway. It was a gift from your mother. This whole story was a lie, but I believed it. See this ring? You can put it up your ass.
Refrain (2x): J'ai cru qu'l'amour avait ton visage. Aujourd'hui je sais que c'était qu'un passage. Juste une prise d'otage.
Chorus (2x): I thought love had your face. Today I know it was just a phase. Just a hostage situation.





Авторы: Andres Andrekson, Yvan Jaquemet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.