Stress - Bear Airlines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stress - Bear Airlines




Qui c'est?
Кто это?
C'est Billy et je veux me tirer de là.
Это Билли, и я хочу уйти отсюда.
Qui c'est?
Кто это?
C'est Billy, viens, pars avec moi.
Это Билли, пойдем, пойдем со мной.
Qui c'est?
Кто это?
C'est Billy, faut que tu boives ce que je bois.
Это Билли, ты должен выпить то, что пью я.
C'est qui?
Кто это?
C'est Billy,
Это Билли.,
Sois Billy avec moi.
Будь со мной Билли.
Moi et mes potes on va décoller, et ça jusqu'à ce qu'on touche plus le plancher.
Я и мои друзья собираемся взлететь, и так до тех пор, пока мы не коснемся пола.
Même si le jour d'après je dirais que j'ai déconné, ce qui compte, c'est que l'on se soit défoncé.
Даже если на следующий день я скажу, что я облажался, важно то, что мы облажались.
Bear débarque en boîte avec tous ses potes, démarre en vrac à coup de vodka shots,
Медведь приземляется в клубе со всеми своими приятелями, начинает массово пить водку.,
C'est la débacle des watts, on est high et hot, et mes gars débattent de qui est le plus fucked up.
Это фиаско Уоттса, мы высокие и горячие, и мои парни спорят о том, кто из них самый облажавшийся.
C'est Bear bouffon Bear bouffon, c'est clair que c'est Bear, bouffon.
Это медведь-ШУТ, это медведь-ШУТ, это ясно, что это медведь, шут.
Notre taux d'alcoolémie pointe vers 2.
Наш уровень алкоголя в крови составляет около 2.
On est 7 à voir que la nuit n'est pas dead,
Мы 7 должны видеть, что ночь не мертва,
On suate dans les caisses, met les basses, baisse les vitres et matte les fesses.
Мы залезаем в ящики, ставим басы, опускаем стекла и матируем ягодицы.
C'est Bear, mamie, Bear mamie, c'est clair que c'est Bear, mamie.
Это медведь, бабушка, это медведь, бабушка, это ясно, что это медведь, бабушка.
Et on décapsule.
И мы распаковываем бутылки.
Qui c'est?
Кто это?
C'est Billy et je veux me tirer de là.
Это Билли, и я хочу уйти отсюда.
Qui c'est?
Кто это?
C'est Billy, viens, pars avec moi.
Это Билли, пойдем, пойдем со мной.
Qui c'est?
Кто это?
C'est Billy, faut que tu boives ce que je bois.
Это Билли, ты должен выпить то, что пью я.
C'est qui?
Кто это?
C'est Billy,
Это Билли.,
Sois Billy avec moi.
Будь со мной Билли.
Moi et mes potes on va décoller, et ça jusqu'à ce qu'on touche plus le plancher.
Я и мои друзья собираемся взлететь, и так до тех пор, пока мы не коснемся пола.
Même si le jour d'après je dirais que j'ai déconné, ce qui compte, c'est que l'on se soit défoncé.
Даже если на следующий день я скажу, что я облажался, важно то, что мы облажались.
C'est Bear bouffon Bear bouffon, c'est clair que c'est Bear, bouffon.
Это медведь-ШУТ, это медведь-ШУТ, это ясно, что это медведь, шут.
Les rêves de Billy Bear sont fait de tout.
Мечты Билли медведя сделаны из всего.
Ce qui nous fait évader de ce monde de fou.
Что заставляет нас бежать из этого безумного мира.
Ce que tout le monde cherche, c'est se tirer de là, alors quand vient le week-end on décolle de là.
Чего все хотят, так это уйти оттуда, поэтому, когда наступают выходные, мы уезжаем оттуда.
Qui c'est?
Кто это?
C'est Billy et je veux me tirer de là.
Это Билли, и я хочу уйти отсюда.
Qui c'est?
Кто это?
C'est Billy, viens, pars avec moi.
Это Билли, пойдем, пойдем со мной.
Qui c'est?
Кто это?
C'est Billy, faut que tu boives ce que je bois.
Это Билли, ты должен выпить то, что пью я.
C'est qui?
Кто это?
C'est Billy,
Это Билли.,
Sois Billy avec moi.
Будь со мной Билли.
Moi et mes potes on va décoller, et ça jusqu'à ce qu'on touche plus le plancher.
Я и мои друзья собираемся взлететь, и так до тех пор, пока мы не коснемся пола.
Même si le jour d'après je dirais que j'ai déconné, ce qui compte, c'est que l'on se soit défoncé.
Даже если на следующий день я скажу, что я облажался, важно то, что мы облажались.





Авторы: Andres Andrekson, Yvan Jaquemet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.