Текст и перевод песни Stress - Billy Bear Don't Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy Bear Don't Care
Билли Медведю плевать
Billy
Bear
don't
care
Билли
Медведю
плевать
Tout
l'monde
est
sur
les
nerfs
c'est
la
panique,
c'est
la
guerre
Все
на
нервах,
это
паника,
это
война
Je
l'ouvre
quand
tu
la
fermes
(Billy
Bear
don't
care)
Я
говорю,
когда
ты
молчишь
(Билли
Медведю
плевать)
Ils
vendraient
père
et
mère
pour
une
place
à
la
lumière
Они
продали
бы
отца
и
мать
за
место
под
солнцем
Me
dis
pas
quoi
faire
(Billy
Bear
don't
care)
Не
говори
мне,
что
делать
(Билли
Медведю
плевать)
Chante
tes
chansons
de
merde,
vous
faites
bien
la
paire
Пой
свои
дерьмовые
песни,
вы
хорошая
пара
Je
l'ouvre
quand
tu
la
fermes
(Billy
Bear
don't
care)
Я
говорю,
когда
ты
молчишь
(Билли
Медведю
плевать)
Homos
ou
hétéros,
écolos
ou
libéraux
Гомо
или
гетеро,
эколог
или
либерал
Tous
égaux
devant
l'bédo
(Billy
Bear
don't
care)
Все
равны
перед
косяком
(Билли
Медведю
плевать)
Ent'
ces
rappeurs
qui
veulent
être
présidents
Эти
рэперы,
которые
хотят
быть
президентами
Et
ces
présidents
qui
s'comportent
comme
des
rappeurs
И
эти
президенты,
которые
ведут
себя
как
рэперы
Ces
présidents
qui
s'comportent
comme
des
acteurs
Эти
президенты,
которые
ведут
себя
как
актеры
Qui
s'comportent
comme
des
gros
fils
de
pute,
ouais,
à
pas
d'heure
Которые
ведут
себя
как
большие
сукины
дети,
да,
круглосуточно
Sortez
vos
majeurs
Покажите
свои
средние
пальцы
Plus
personne
prend
position
pour
pas
perdre
sa
position
Никто
не
занимает
позицию,
чтобы
не
потерять
свою
позицию
La
levrette
la
position
favorite
pour
l'audition
Поза
раком
- любимая
поза
для
прослушивания
Faut
pas
faire
de
vagues,
faut
pas
vexer
l'opinion
Нельзя
создавать
волны,
нельзя
раздражать
общественное
мнение
Donnez-moi
une
arme,
j'ai
des
envies
d'démolition
Дайте
мне
оружие,
у
меня
есть
желание
разрушать
J'ai
l'art
d'm'en
battre
les
couilles
mec
ya,
ya,
ya
Мне
плевать,
детка,
я-я-я
Quitte
à
ramasser
les
douilles
mec
bla
bla
bla
Даже
если
придется
собирать
гильзы,
детка,
бла-бла-бла
Plus
personne
se
mouille,
ils
chantent
Kumbaya
Никто
не
мокнет,
они
поют
Кумбая
Ça
fait
boom
bye
bye
pussy,
boy
ya
ya
Это
делает
бум
бай
бай,
киска,
мальчик,
я-я
Eh
Alexa
(oui)
Эй,
Алекса
(да)
Comment
tu
dis
en
anglais
Как
ты
скажешь
по-английски
Billy
Bear,
il
s'en
bat
les
steaks
Билли
Медведю
по
барабану
Billy
Bear
beats
steaks
Billy
Bear
beats
steaks
Cracher
tu
sais
le
faire,
vas-y
lâche
tes
commentaires
Плеваться
ты
умеешь,
давай,
оставляй
свои
комментарии
J'sais
pas
lire
et
tu
le
sais
(Billy
Bear
don't
care)
Я
не
умею
читать,
и
ты
это
знаешь
(Билли
Медведю
плевать)
Fauché
ou
millionnaire,
blanc,
noire,
rouge,
jaune
ou
vert
Нищий
или
миллионер,
белый,
черный,
красный,
желтый
или
зеленый
Tant
qu't'as
pas
voté
le
Pen
(Billy
Bear
don't
care)
Пока
ты
не
голосовал
за
Ле
Пен
(Билли
Медведю
плевать)
Faites
votre
musique
populiste,
l'accordéon
c'est
si
chic
Делайте
свою
популистскую
музыку,
аккордеон
такой
шикарный
Et
populiste
c'est
pas
raciste
(Billy
Bear
t'emmerde)
И
популист
- это
не
расист
(Билли
Медведь
тебя
имеет)
Billy
Bear
t'emmerde
car
Billy
Bear
don't
care
Билли
Медведь
тебя
имеет,
потому
что
Билли
Медведю
плевать
J'crois
que
remuer
la
merde
c'est
ma
raison
d'être
Я
думаю,
что
ворошить
дерьмо
- это
моя
причина
существования
Am-stram-gram
dis-moi
a
qui
le
blâme
Ам-страм-грам,
скажи
мне,
кто
виноват
Le
covid,
le
réchauffement
ou
ces
villes
qui
crament
Ковид,
потепление
или
эти
горящие
города
À
mon
avis
la
connerie
humaine
mérite
la
palme
На
мой
взгляд,
человеческая
глупость
заслуживает
пальму
первенства
Les
complotistes
te
diront
c'est
la
faute
à
Zlatan
Теоретики
заговора
скажут
тебе,
что
это
вина
Златана
Ou
c'est
la
faute
à
Saddam,
c'est
la
faute
à
Voltaire
Или
это
вина
Саддама,
это
вина
Вольтера
La
liberté
d'expression
nous
la
mise
à
l'envers
Свобода
слова
вывернула
нас
наизнанку
À
mon
avis
si
tu
veux
qu'on
évite
la
guerre
На
мой
взгляд,
если
ты
хочешь,
чтобы
мы
избежали
войны
Faudrait
penser
à
trucider
Marc
Zuckerberg
Стоило
бы
подумать
об
убийстве
Марка
Цукерберга
Mais
comme
Billy
dont
care,
j'décapsule
une
bière
Но
поскольку
Билли
плевать,
я
открываю
пиво
Regarde
les
gens
galérer
à
l'autre
bout
d'la
Terre
Смотрю,
как
люди
мучаются
на
другом
конце
Земли
Puis
commande
un
Big
Mac
et
des
frites
sur
Uber
Eats
Затем
заказываю
Биг
Мак
и
картофель
фри
в
Uber
Eats
Et
lobotomise
c'qu'il
me
reste
de
cerveau
devant
Netflix
И
лоботомирую
то,
что
осталось
от
моего
мозга,
перед
Netflix
Ah
au
fait
Alexa
(oui
Billy)
Ах
да,
Алекса
(да,
Билли)
J'voulais
pas
dire
le
steak
Я
не
хотел
сказать
стейк
En
fait
j'voulais
dire,
qu'Billy
Bear,
il
s'en
bat
les
couilles
На
самом
деле
я
хотел
сказать,
что
Билли
Медведю
пофиг
Tu
dis
ça
comment
Как
ты
это
скажешь?
Billy
Bear
beats
balls
Billy
Bear
beats
balls
Cracher
tu
sais
le
faire,
vas-y
lâche
tes
commentaires
Плеваться
ты
умеешь,
давай,
оставляй
свои
комментарии
J'sais
pas
lire
et
tu
le
sais
(Billy
Bear
don't
care)
Я
не
умею
читать,
и
ты
это
знаешь
(Билли
Медведю
плевать)
Fauché
ou
millionnaire,
blanc,
noire,
rouge,
jaune
ou
vert
Нищий
или
миллионер,
белый,
черный,
красный,
желтый
или
зеленый
Tant
qu't'as
pas
voté
le
Pen
(Billy
Bear
don't
care)
Пока
ты
не
голосовал
за
Ле
Пен
(Билли
Медведю
плевать)
Faites
votre
musique
populiste,
l'accordéon
c'est
si
chic
Делайте
свою
популистскую
музыку,
аккордеон
такой
шикарный
Et
populiste
c'est
pas
raciste
(Billy
Bear
t'emmerde)
И
популист
- это
не
расист
(Билли
Медведь
тебя
имеет)
Billy
Bear
t'emmerde
car
Billy
Bear
don't
care
Билли
Медведь
тебя
имеет,
потому
что
Билли
Медведю
плевать
J'crois
que
remuer
la
merde
c'est
ma
raison
d'être
Я
думаю,
что
ворошить
дерьмо
- это
моя
причина
существования
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Spahni, Stress, Yvan Jaquement
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.