Stress - Billy Bear Don't Care - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stress - Billy Bear Don't Care




Billy Bear Don't Care
Билли Медведю плевать
Billy Bear don't care
Билли Медведю плевать
Tout l'monde est sur les nerfs c'est la panique, c'est la guerre
Все на нервах, это паника, это война
Je l'ouvre quand tu la fermes (Billy Bear don't care)
Я говорю, когда ты молчишь (Билли Медведю плевать)
Ils vendraient père et mère pour une place à la lumière
Они продали бы отца и мать за место под солнцем
Me dis pas quoi faire (Billy Bear don't care)
Не говори мне, что делать (Билли Медведю плевать)
Chante tes chansons de merde, vous faites bien la paire
Пой свои дерьмовые песни, вы хорошая пара
Je l'ouvre quand tu la fermes (Billy Bear don't care)
Я говорю, когда ты молчишь (Билли Медведю плевать)
Homos ou hétéros, écolos ou libéraux
Гомо или гетеро, эколог или либерал
Tous égaux devant l'bédo (Billy Bear don't care)
Все равны перед косяком (Билли Медведю плевать)
Ent' ces rappeurs qui veulent être présidents
Эти рэперы, которые хотят быть президентами
Et ces présidents qui s'comportent comme des rappeurs
И эти президенты, которые ведут себя как рэперы
Ces présidents qui s'comportent comme des acteurs
Эти президенты, которые ведут себя как актеры
Qui s'comportent comme des gros fils de pute, ouais, à pas d'heure
Которые ведут себя как большие сукины дети, да, круглосуточно
Sortez vos majeurs
Покажите свои средние пальцы
Plus personne prend position pour pas perdre sa position
Никто не занимает позицию, чтобы не потерять свою позицию
La levrette la position favorite pour l'audition
Поза раком - любимая поза для прослушивания
Faut pas faire de vagues, faut pas vexer l'opinion
Нельзя создавать волны, нельзя раздражать общественное мнение
Donnez-moi une arme, j'ai des envies d'démolition
Дайте мне оружие, у меня есть желание разрушать
J'ai l'art d'm'en battre les couilles mec ya, ya, ya
Мне плевать, детка, я-я-я
Quitte à ramasser les douilles mec bla bla bla
Даже если придется собирать гильзы, детка, бла-бла-бла
Plus personne se mouille, ils chantent Kumbaya
Никто не мокнет, они поют Кумбая
Ça fait boom bye bye pussy, boy ya ya
Это делает бум бай бай, киска, мальчик, я-я
Eh Alexa (oui)
Эй, Алекса (да)
Comment tu dis en anglais
Как ты скажешь по-английски
Billy Bear, il s'en bat les steaks
Билли Медведю по барабану
Billy Bear beats steaks
Billy Bear beats steaks
Cracher tu sais le faire, vas-y lâche tes commentaires
Плеваться ты умеешь, давай, оставляй свои комментарии
J'sais pas lire et tu le sais (Billy Bear don't care)
Я не умею читать, и ты это знаешь (Билли Медведю плевать)
Fauché ou millionnaire, blanc, noire, rouge, jaune ou vert
Нищий или миллионер, белый, черный, красный, желтый или зеленый
Tant qu't'as pas voté le Pen (Billy Bear don't care)
Пока ты не голосовал за Ле Пен (Билли Медведю плевать)
Faites votre musique populiste, l'accordéon c'est si chic
Делайте свою популистскую музыку, аккордеон такой шикарный
Et populiste c'est pas raciste (Billy Bear t'emmerde)
И популист - это не расист (Билли Медведь тебя имеет)
Billy Bear t'emmerde car Billy Bear don't care
Билли Медведь тебя имеет, потому что Билли Медведю плевать
J'crois que remuer la merde c'est ma raison d'être
Я думаю, что ворошить дерьмо - это моя причина существования
Am-stram-gram dis-moi a qui le blâme
Ам-страм-грам, скажи мне, кто виноват
Le covid, le réchauffement ou ces villes qui crament
Ковид, потепление или эти горящие города
À mon avis la connerie humaine mérite la palme
На мой взгляд, человеческая глупость заслуживает пальму первенства
Les complotistes te diront c'est la faute à Zlatan
Теоретики заговора скажут тебе, что это вина Златана
Ou c'est la faute à Saddam, c'est la faute à Voltaire
Или это вина Саддама, это вина Вольтера
La liberté d'expression nous la mise à l'envers
Свобода слова вывернула нас наизнанку
À mon avis si tu veux qu'on évite la guerre
На мой взгляд, если ты хочешь, чтобы мы избежали войны
Faudrait penser à trucider Marc Zuckerberg
Стоило бы подумать об убийстве Марка Цукерберга
Mais comme Billy dont care, j'décapsule une bière
Но поскольку Билли плевать, я открываю пиво
Regarde les gens galérer à l'autre bout d'la Terre
Смотрю, как люди мучаются на другом конце Земли
Puis commande un Big Mac et des frites sur Uber Eats
Затем заказываю Биг Мак и картофель фри в Uber Eats
Et lobotomise c'qu'il me reste de cerveau devant Netflix
И лоботомирую то, что осталось от моего мозга, перед Netflix
Ah au fait Alexa (oui Billy)
Ах да, Алекса (да, Билли)
J'voulais pas dire le steak
Я не хотел сказать стейк
En fait j'voulais dire, qu'Billy Bear, il s'en bat les couilles
На самом деле я хотел сказать, что Билли Медведю пофиг
Tu dis ça comment
Как ты это скажешь?
Billy Bear beats balls
Billy Bear beats balls
Cracher tu sais le faire, vas-y lâche tes commentaires
Плеваться ты умеешь, давай, оставляй свои комментарии
J'sais pas lire et tu le sais (Billy Bear don't care)
Я не умею читать, и ты это знаешь (Билли Медведю плевать)
Fauché ou millionnaire, blanc, noire, rouge, jaune ou vert
Нищий или миллионер, белый, черный, красный, желтый или зеленый
Tant qu't'as pas voté le Pen (Billy Bear don't care)
Пока ты не голосовал за Ле Пен (Билли Медведю плевать)
Faites votre musique populiste, l'accordéon c'est si chic
Делайте свою популистскую музыку, аккордеон такой шикарный
Et populiste c'est pas raciste (Billy Bear t'emmerde)
И популист - это не расист (Билли Медведь тебя имеет)
Billy Bear t'emmerde car Billy Bear don't care
Билли Медведь тебя имеет, потому что Билли Медведю плевать
J'crois que remuer la merde c'est ma raison d'être
Я думаю, что ворошить дерьмо - это моя причина существования





Авторы: Gabriel Spahni, Stress, Yvan Jaquement


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.