Stress - Billy Bear Don't Care - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stress - Billy Bear Don't Care




Billy Bear don't care
Билли медведю все равно
Tout l'monde est sur les nerfs c'est la panique, c'est la guerre
Все на нервах, это паника, это война
Je l'ouvre quand tu la fermes (Billy Bear don't care)
Я открываю его, когда ты его закрываешь (Билли Беару все равно)
Ils vendraient père et mère pour une place à la lumière
Они продадут отца и мать за место в свете.
Me dis pas quoi faire (Billy Bear don't care)
Не говори мне, что делать (Билли медведю все равно)
Chante tes chansons de merde, vous faites bien la paire
Пой свои дерьмовые песни, Ты хорошо справляешься с парой
Je l'ouvre quand tu la fermes (Billy Bear don't care)
Я открываю его, когда ты его закрываешь (Билли Беару все равно)
Homos ou hétéros, écolos ou libéraux
Гомосексуалисты или натуралы, школьники или либералы
Tous égaux devant l'bédo (Billy Bear don't care)
Все равны перед Бедо (Билли медведю все равно)
Ent' ces rappeurs qui veulent être présidents
Тех рэперов, которые хотят быть президентами
Et ces présidents qui s'comportent comme des rappeurs
И эти президенты, которые ведут себя как рэперы
Ces présidents qui s'comportent comme des acteurs
Эти президенты, которые ведут себя как актеры
Qui s'comportent comme des gros fils de pute, ouais, à pas d'heure
Которые ведут себя как большие сукины дети, да, не за горами
Sortez vos majeurs
Вытащите свои майоры
Plus personne prend position pour pas perdre sa position
Больше никто не занимает позицию, чтобы не потерять свою позицию
La levrette la position favorite pour l'audition
Догги стайл любимая поза для прослушивания
Faut pas faire de vagues, faut pas vexer l'opinion
Не надо суетиться, не надо обижать мнение.
Donnez-moi une arme, j'ai des envies d'démolition
Дайте мне оружие, у меня есть желание уничтожить
J'ai l'art d'm'en battre les couilles mec ya, ya, ya
У меня есть искусство бороться с этим, Чувак, я, я, я
Quitte à ramasser les douilles mec bla bla bla
Хватит собирать гильзы, чувак, бла-бла-бла
Plus personne se mouille, ils chantent Kumbaya
Больше никто не промокает, они поют Кумбайю
Ça fait boom bye bye pussy, boy ya ya
Это бум, пока, пока, киска, мальчик я-я
Eh Alexa (oui)
Эх Алекса (Да)
Comment tu dis en anglais
Как ты говоришь по-английски?
Billy Bear, il s'en bat les steaks
Билли медведь, он борется с бифштексами
Billy Bear beats steaks
Билли Беар бьет стейки
Cracher tu sais le faire, vas-y lâche tes commentaires
Плюнь, ты умеешь это делать, давай оставляй свои комментарии
J'sais pas lire et tu le sais (Billy Bear don't care)
Я не умею читать, и ты это знаешь (Билли медведю все равно)
Fauché ou millionnaire, blanc, noire, rouge, jaune ou vert
Косой или миллионер, белый, черный, красный, желтый или зеленый
Tant qu't'as pas voté le Pen (Billy Bear don't care)
Пока ты не проголосуешь за Ле Пен (Билли Беару все равно)
Faites votre musique populiste, l'accordéon c'est si chic
Сделайте свою популистскую музыку, аккордеон - это так шикарно
Et populiste c'est pas raciste (Billy Bear t'emmerde)
И популистский, это не расизм (Билли медведь пошел на хуй)
Billy Bear t'emmerde car Billy Bear don't care
Билли медведь пошел на хуй, потому что Билли медведю все равно
J'crois que remuer la merde c'est ma raison d'être
Я думаю, что размешивать дерьмо-это моя причина для того, чтобы быть
Am-stram-gram dis-moi a qui le blâme
Ам-Страм-грам, скажи мне, кто в этом виноват
Le covid, le réchauffement ou ces villes qui crament
Covid, потепление или эти разрушающиеся города
À mon avis la connerie humaine mérite la palme
На мой взгляд, человеческая чушь заслуживает пальмы.
Les complotistes te diront c'est la faute à Zlatan
Заговорщики скажут тебе, что во всем виноват Златан
Ou c'est la faute à Saddam, c'est la faute à Voltaire
Или это вина Саддама, это вина Вольтера
La liberté d'expression nous la mise à l'envers
Свобода слова ставит нас с ног на голову
À mon avis si tu veux qu'on évite la guerre
На мой взгляд, если ты хочешь, чтобы мы избегали войны
Faudrait penser à trucider Marc Zuckerberg
Нужно подумать о том, как обмануть Марка Цукерберга
Mais comme Billy dont care, j'décapsule une bière
Но, как и Билли чью заботу, я открываю бутылку пива
Regarde les gens galérer à l'autre bout d'la Terre
Посмотри, как люди бродят на другом конце Земли.
Puis commande un Big Mac et des frites sur Uber Eats
Затем закажите Биг-Мак и картофель фри в Uber Eats
Et lobotomise c'qu'il me reste de cerveau devant Netflix
И лоботомия-это то, что у меня осталось мозгов перед Netflix
Ah au fait Alexa (oui Billy)
Ах, кстати, Алекса (Да, Билли)
J'voulais pas dire le steak
Я не имел в виду стейк.
En fait j'voulais dire, qu'Billy Bear, il s'en bat les couilles
На самом деле, я имел в виду, что Билли медведь, он борется за яйца
Tu dis ça comment
Ты так говоришь, как
Billy Bear beats balls
Медведь Билли бьет по мячам
Cracher tu sais le faire, vas-y lâche tes commentaires
Плюнь, ты умеешь это делать, давай оставляй свои комментарии
J'sais pas lire et tu le sais (Billy Bear don't care)
Я не умею читать, и ты это знаешь (Билли медведю все равно)
Fauché ou millionnaire, blanc, noire, rouge, jaune ou vert
Косой или миллионер, белый, черный, красный, желтый или зеленый
Tant qu't'as pas voté le Pen (Billy Bear don't care)
Пока ты не проголосуешь за Ле Пен (Билли Беару все равно)
Faites votre musique populiste, l'accordéon c'est si chic
Сделайте свою популистскую музыку, аккордеон - это так шикарно
Et populiste c'est pas raciste (Billy Bear t'emmerde)
И популистский, это не расизм (Билли медведь пошел на хуй)
Billy Bear t'emmerde car Billy Bear don't care
Билли медведь пошел на хуй, потому что Билли медведю все равно
J'crois que remuer la merde c'est ma raison d'être
Я думаю, что размешивать дерьмо-это моя причина для того, чтобы быть





Авторы: Gabriel Spahni, Stress, Yvan Jaquement


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.