Текст и перевод песни Stress - Comment?
Refrain:
Ta
vie
sur
le
fil
du
rasoir,
jour
après
jour,
comment
y
croire,
comment
y
croire.
Quand
on
doit
vivre
sur
le
fil
du
rasoir,
c'est
dur
de
garder
espoir,
garder
espoir.
Chorus:
Your
life
on
a
razor's
edge,
day
after
day,
how
to
believe
it,
how
to
believe
it.
When
you
have
to
live
on
a
razor's
edge,
it's
hard
to
keep
hope,
keep
hope.
Comment
croire
en
l'amour
quand
t'as
25
piges,
divorcé,
écorché
par
l'amour
et
ses
vertiges.
Ou
quand
t'en
as
16
et
tu
travailles
le
trottoir,
comment
ce
dire
qu'il
n'est
pas
déjà
trop
tard.
Comment
croire
au
futur
quand
t'es
là
illégalement,
tu
taffes
au
noir,
on
te
paye
de
l'heure
5 francs
30.
Mais
maintenant
dites-moi
comment
ne
pas
se
sentir
seul,
dans
ce
monde
où
c'est
chacun
pour
sa
gueule.
Comment
se
sentir
valorisé
quand
à
longueur
de
journée,
tu
vois
ces
gens,
beaux,
riches,
à
la
télé
et
qu'nos
modèles
flambent
dans
des
clips
sur
MTV,
avec
ça
comment
trouver
l'envie
de
vivre
sa
propre
vie.
Donc,
comment
croire
en
quelque
chose
de
supérieur
quand
tu
vois
la
merde
que
c'est,
t'en
sens
pas
l'odeur?
Et
maintenant
dites-moi
comment
ne
pas
se
sentir
seul
dans
ce
monde
où
c'est
chacun
pour
sa
gueule.
How
to
believe
in
love
when
you're
25
years
old,
divorced,
scarred
by
love
and
its
dizziness.
Or
when
you're
16
and
you
work
the
streets,
how
can
you
tell
yourself
that
it's
not
already
too
late.
How
to
believe
in
the
future
when
you're
here
illegally,
you
work
under
the
table,
you
get
paid
5.30
francs
an
hour.
But
now
tell
me
how
not
to
feel
alone,
in
this
world
where
it's
everyone
for
themselves.
How
to
feel
valued
when
all
day
long
you
see
these
people,
beautiful,
rich,
on
TV,
and
our
models
are
blazing
in
music
videos
on
MTV,
with
that
how
to
find
the
desire
to
live
your
own
life.
So
how
to
believe
in
something
superior
when
you
see
the
shit
it
is,
you
don't
smell
it?
And
now
tell
me
how
not
to
feel
alone
in
this
world
where
it's
everyone
for
themselves.
Comment
croire
aux
relations
quand
tu
vois
tes
parents
se
séparer,
le
résultat
sur
les
enfants.
Ces
enfants
de
familles
cassées
se
mettent
ensemble
et
forment
des
familles
qui
se
cassent
à
leur
tour,
enfin
il
me
semble.
Comment
donner
à
quelqu'un
quelque
chose
que
t'as
jamais
eu,
comment
croire
au
bonheur
quand
tu
l'as
jamais
vu.
Et
maintenant
dites-moi
comment
pas
se
sentir
vide
dans
ce
monde
où
l'amour
est
synonyme
de
bite.
Une
année
au
chômage,
comment
ne
pas
se
sentir
marginal,
diplômé
mais
pas
encore
droit
à
l'aide
sociale.
Il
leur
reste
qu'à
attendre
de
gagner
à
l'Euro
Millions,
à
la
loterie
ils
doivent
se
dire:
mais
qu'est-ce
qu'ils
sont
mignons!
Comment
croire
en
soi
quand
personne
n'a
jamais
cru
en
toi.
Comment
toucher
le
ciel
quand
on
te
laisse
pas
monter
sur
le
toit.
Et
maintenant
dites-moi
comment
garder
espoir
dans
un
monde
où
taffer
est
un
exploit.
How
to
believe
in
relationships
when
you
see
your
parents
separate,
the
result
on
the
children.
These
children
of
broken
families
get
together
and
form
families
that
break
up
in
their
turn,
at
least
it
seems
to
me.
How
to
give
someone
something
you
never
had,
how
to
believe
in
happiness
when
you've
never
seen
it.
And
now
tell
me
how
not
to
feel
empty
in
this
world
where
love
is
synonymous
with
sex.
A
year
of
unemployment,
how
not
to
feel
marginalized,
graduated
but
not
yet
entitled
to
social
assistance.
They
just
have
to
wait
to
win
the
Euro
Millions,
at
the
lottery
they
must
say
to
themselves:
but
how
cute
they
are!
How
to
believe
in
yourself
when
no
one
has
ever
believed
in
you.
How
to
touch
the
sky
when
you're
not
allowed
on
the
roof.
And
now
tell
me
how
to
keep
hope
in
a
world
where
working
is
an
achievement.
Comment
croire
aux
relations
quand
tu
vois
tes
parents
se
séparer,
le
résultat
sur
les
enfants.
Ces
enfants
de
familles
cassées
se
mettent
ensemble
et
forment
des
familles
qui
se
cassent
à
leur
tour,
enfin
il
me
semble.
Comment
donner
à
quelqu'un
quelque
chose
que
t'as
jamais
eu,
comment
croire
au
bonheur
quand
tu
l'as
jamais
vu.
Et
maintenant
dites-moi
comment
pas
se
sentir
vide
dans
ce
monde
où
l'amour
est
synonyme
de
bite.
Une
année
au
chômage,
comment
ne
pas
se
sentir
marginal,
diplômé
mais
pas
encore
droit
à
l'aide
sociale.
Il
leur
reste
qu'à
attendre
de
gagner
à
l'Euro
Millions,
à
la
loterie
ils
doivent
se
dire:
mais
qu'est-ce
qu'ils
sont
mignons!
Comment
croire
en
soi
quand
personne
n'a
jamais
cru
en
toi.
Comment
toucher
le
ciel
quand
on
te
laisse
pas
monter
sur
le
toit.
Et
maintenant
dites-moi
comment
garder
espoir
dans
un
monde
où
taffer
est
un
exploit.
How
to
believe
in
relationships
when
you
see
your
parents
separate,
the
result
on
the
children.
These
children
of
broken
families
get
together
and
form
families
that
break
up
in
their
turn,
at
least
it
seems
to
me.
How
to
give
someone
something
you
never
had,
how
to
believe
in
happiness
when
you've
never
seen
it.
And
now
tell
me
how
not
to
feel
empty
in
this
world
where
love
is
synonymous
with
sex.
A
year
of
unemployment,
how
not
to
feel
marginalized,
graduated
but
not
yet
entitled
to
social
assistance.
They
just
have
to
wait
to
win
the
Euro
Millions,
at
the
lottery
they
must
say
to
themselves:
but
how
cute
they
are!
How
to
believe
in
yourself
when
no
one
has
ever
believed
in
you.
How
to
touch
the
sky
when
you're
not
allowed
on
the
roof.
And
now
tell
me
how
to
keep
hope
in
a
world
where
working
is
an
achievement.
Comment
croire
aux
relations
quand
tu
vois
tes
parents
se
séparer,
le
résultat
sur
les
enfants.
Ces
enfants
de
familles
cassées
se
mettent
ensemble
et
forment
des
familles
qui
se
cassent
à
leur
tour,
enfin
il
me
semble.
Comment
donner
à
quelqu'un
quelque
chose
que
t'as
jamais
eu,
comment
croire
au
bonheur
quand
tu
l'as
jamais
vu.
Et
maintenant
dites-moi
comment
pas
se
sentir
vide
dans
ce
monde
où
l'amour
est
synonyme
de
bite.
Une
année
au
chômage,
comment
ne
pas
se
sentir
marginal,
diplômé
mais
pas
encore
droit
à
l'aide
sociale.
Il
leur
reste
qu'à
attendre
de
gagner
à
l'Euro
Millions,
à
la
loterie
ils
doivent
se
dire:
mais
qu'est-ce
qu'ils
sont
mignons!
Comment
croire
en
soi
quand
personne
n'a
jamais
cru
en
toi.
Comment
toucher
le
ciel
quand
on
te
laisse
pas
monter
sur
le
toit.
Et
maintenant
dites-moi
comment
garder
espoir
dans
un
monde
où
taffer
est
un
exploit.
How
to
believe
in
relationships
when
you
see
your
parents
separate,
the
result
on
the
children.
These
children
of
broken
families
get
together
and
form
families
that
break
up
in
their
turn,
at
least
it
seems
to
me.
How
to
give
someone
something
you
never
had,
how
to
believe
in
happiness
when
you've
never
seen
it.
And
now
tell
me
how
not
to
feel
empty
in
this
world
where
love
is
synonymous
with
sex.
A
year
of
unemployment,
how
not
to
feel
marginalized,
graduated
but
not
yet
entitled
to
social
assistance.
They
just
have
to
wait
to
win
the
Euro
Millions,
at
the
lottery
they
must
say
to
themselves:
but
how
cute
they
are!
How
to
believe
in
yourself
when
no
one
has
ever
believed
in
you.
How
to
touch
the
sky
when
you're
not
allowed
on
the
roof.
And
now
tell
me
how
to
keep
hope
in
a
world
where
working
is
an
achievement.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Andrekson, Version F, Yvan Jaquemet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.