Текст и перевод песни Stress - Des Fois
Des
fois
je
craque
et
j'me
braque.
Иногда
я
срываюсь
с
места
и
срываюсь
с
места.
Des
fois
je
vois
tout
en
black.
Иногда
я
вижу
все
в
черном.
Des
fois
ma
tête
se
détraque
et
j'veux
juste
fumer
du
crack
Иногда
моя
голова
раскалывается,
и
я
просто
хочу
покурить
немного
крэка
Pour
me
tirer
de
là,
j'irai
pas
là,
dans
c'cul-de-sac.
Чтобы
вытащить
меня
оттуда,
я
не
пойду
туда,
в
этот
тупик.
Enfoirés
priez
pour
moi,
riez
de
moi,
j'm'en
bats
les
sacs.
Ублюдки,
молитесь
за
меня,
смейтесь
надо
мной,
я
борюсь
с
мешками.
Des
fois
je
doute
et
l'instant
d'après
j'en
ai
rien
à
foutre.
Иногда
я
сомневаюсь,
а
потом
мне
все
равно.
Des
fois
j'ai
pas
envie
de
divorcer
mais
d'être
toujours
en
couple.
Иногда
мне
не
хочется
разводиться,
но
я
всегда
в
отношениях.
Des
fois
tout
ça
m'prend
la
tête.
Des
fois
j'ai
envie
que
tout
s'arrête.
Иногда
все
это
занимает
мое
место.
Иногда
мне
хочется,
чтобы
все
закончилось.
Des
fois
je
crie
et
je
crie
mais
personne
n'entend
mes
requêtes.
Иногда
я
кричу
и
кричу,
но
никто
не
слышит
моих
просьб.
Alors
j'écris
et
j'écris
pour
que
la
douleur
puisse
sortir
Поэтому
я
пишу
и
пишу,
чтобы
боль
могла
выйти
Et
je
prie
et
je
prie
pour
que
j'en
puisse
en
rire
et
en
rire.
И
я
молюсь
и
молюсь,
чтобы
я
мог
смеяться
и
смеяться
над
этим.
Des
fois
je
bois
et
je
bois
et
j'me
demande
pourquoi
Иногда
я
пью
и
пью,
и
мне
интересно,
почему
Y
a
plus
de
foi
en
toi?
Mais
les
réponses
c'est
pas
un
poids
en
moins.
В
тебя
больше
нет
веры?
Но
ответы-это
не
меньший
вес.
Des
fois
j'ai
envie
de
mourir.
Des
fois
j'ai
envie
d'prendre
un
break
Иногда
мне
хочется
умереть.
Иногда
мне
хочется
отдохнуть.
Et
souvent
j'prie
pour
que
le
ciel
ne
soit
pas
à
des
kilomètres.
И
часто
я
молюсь,
чтобы
небо
не
было
за
много
миль.
Hey
homie
entre
toi
et
moi.
Привет,
друг
между
нами.
Hey
juste
entre
toi
et
moi.
Эй,
только
между
нами.
Vis
c'que
je
vis,
vois
ce
que
je
vois.
Живи
тем,
чем
я
живу,
смотри,
что
я
вижу.
Des
fois
j'en
perds
ma
voix.
Иногда
я
теряю
голос.
Des
fois
j'en
perds
ma
foi.
Иногда
я
теряю
веру
в
это.
Des
fois
ma
haine
décroît
et
l'instant
d'après
elle
se
déploie.
Иногда
моя
ненависть
уменьшается,
и
в
следующий
момент
она
распространяется.
Des
fois
j'suis
def
et
je
bois
et
tu
vois
que
mon
troisième
doigt.
Иногда
я
занимаюсь
сексом
и
пью,
а
ты
видишь
только
мой
третий
палец.
Des
fois
j'sais
que
j'déçois.
Des
fois
j'me
dois
de
rester
droit.
Иногда
я
знаю,
что
разочаровываюсь.
Иногда
мне
приходится
держаться
прямо.
Mais
des
fois
j'ai
froid
quand
je
regarde
ce
monde
avec
effroi.
Но
иногда
мне
становится
холодно,
когда
я
с
ужасом
смотрю
на
этот
мир.
Des
fois
j'ai
pas
envie
de
discuter,
j'ai
pas
envie
d'me
disputer.
Иногда
мне
не
хочется
спорить,
мне
не
хочется
ссориться.
Des
fois
j'ai
envie
de
paix
et
pas
contre
le
vice
lutter.
Иногда
мне
хочется
мира,
а
не
борьбы
с
пороком.
J'm'en
moque
que
ça
choque.
Des
fois
je
stocke
d'la
provoque
Мне
все
равно,
что
это
шокирует.
Иногда
я
храню
причины
Dans
mon
bloc-note.
Rien
à
foutre
que
toute
la
presse
se
bloque.
В
моем
блокноте.
Ничего
страшного,
что
вся
пресса
рухнет.
Des
fois
j'chille
dans
les
clubs,
des
fois
j'deale
sur
des
subs.
Иногда
я
прохожу
в
клубах,
иногда
я
играю
на
Сабах.
Des
fois
j'sais
que
j'pourrais
pas
faire
un
autre
style
de
skeud,
Иногда
я
знаю,
что
не
смогу
сделать
что-то
в
другом
стиле.,
Aussi
hot
que
le
premier
aussi
top
que
le
premier.
Такой
же
горячий,
как
первый,
такой
же
Топ,
как
и
первый.
De
toute
façon
ils
sont
toujours
déçus
alors
fu*k
le
premier.
В
любом
случае,
они
всегда
разочарованы,
поэтому
фу*к
Первый.
Des
fois
j'ai
besoin
d'être
busy
pour
me
sentir
easy
Иногда
мне
нужно
быть
занятым,
чтобы
чувствовать
себя
легко
Et
souvent
au
goût
des
go's
je
pense
trop
avec
mon
zizi.
И
часто,
по
вкусу
го,
я
слишком
много
думаю
о
своем
члене.
[ Refrain
2x
]
[ Припев
2 раза
]
Hey
homie
entre
toi
et
moi.
Привет,
друг
между
нами.
Hey
juste
entre
toi
et
moi.
Эй,
только
между
нами.
Vis
c'que
je
vis,
vois
ce
que
je
vois.
Живи
тем,
чем
я
живу,
смотри,
что
я
вижу.
Des
fois
j'en
perds
ma
voix.
Иногда
я
теряю
голос.
Des
fois
j'en
perds
ma
foi.
Иногда
я
теряю
веру
в
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrekson Andres, Jaquemet Yvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.