Текст и перевод песни Stress - Fais-Le
Fais
grincer
les
16
pouces
de
ton
V12,
je
veux
voir
ce
qu'elle
a
dans
le
bide,
Раздвинь
все
16
дюймов
своего
V12,
я
хочу
посмотреть,
что
у
нее
в
ящике,
Paraît
que
tu
les
baises
tous.
Я
слышал,
ты
их
всех
поцелуешь.
Au
démarrage
enfoiré
allez
à
l'aise
pousse
ta
Célita
200.
На
старте,
ублюдок,
вам
будет
удобно
толкать
свою
Селиту
200.
Moi,
la
vitesse
ça
me
plaît,
je
booste
un
max
les
watts,
écoute
l'autre
crier
what
wha
what!
Мне
нравится
скорость,
я
увеличиваю
одну
до
двух
ватт,
слушаю,
как
другая
кричит
что-что!
Avec
mes
potes
dans
la
caisse,
on
répète
what
wha
what!
С
моими
приятелями
в
ящике
мы
повторяем
что-что-что!
Rien
à
foutre
nous
on
ride
et
ça
toute
la
night.
Ни
к
чему
нам
кататься,
и
так
всю
ночь
напролет.
Et
ça
sobre
ou
tout
ça
et
au
vodka
coca
light.
И
это
трезво
или
что-то
в
этом
роде
и
с
водкой
coca
light.
C'est
notre
antidote
antithèse,
un
style
d'antichoc
anti-stress
qui
fait
sortir
le
Billy
Bear
même
chez
les
go
anti-baise.
Это
наше
противоядие
от
антитезиса,
стиль
анти-стрессового
удара,
который
выводит
Билли
Беара
даже
из
поцелуев.
En
soirée,
mes
enfoirés
veulent
en
quantité,
voir
des
filles
comme
Laura
Angel
pour
pas
la
citer.
По
вечерам
мои
ублюдки
хотят
видеть
таких
девушек,
как
Лора
Энджел,
чтобы
не
упоминать
ее.
Et
puis
c'est
vitres
en
bas
quand
on
trace
sur
l'avenue,
mets
ce
beat
dans
la
sono
pour
la
bienvenue.
И
потом,
когда
мы
идем
вниз
по
проспекту,
включи
этот
ритм
в
СОНО
для
приветствия.
Ils
pourront
pas
dire
qu'ils
étaient
pas
prévenus,
alors
fais-le,
ils
sont
prévenus.
Они
не
смогут
сказать,
что
их
не
предупредили,
так
что
сделай
это,
они
предупреждены.
Quoiqu'il
te
branche
et
qui
te
tente,
fais-le,
fais-le,
quoique
tu
penses
et
que
tu
sentes,
Независимо
от
того,
кто
подключает
тебя
и
кто
тебя
соблазняет,
делай
это,
делай
это,
что
бы
ты
ни
думал
и
ни
чувствовал,
Fais-le,
fais-le,
même
s'il
y
a
un
risque
que
tu
te
plantes,
fais-le,
fais-le.
Сделай
это,
сделай
это,
даже
если
есть
риск,
что
ты
упадешь,
сделай
это,
сделай
это.
Quand
tu
dois
kicker
ce
mike,
bois-le,
bois-le,
ce
litre
de
vodka
coca
light,
bois-le,
bois-le,
Когда
тебе
нужно
пнуть
этого
Майка,
выпей
его,
Выпей
этот
литр
водки
coca
light,
выпей
его,
выпей,
Ce
track
quand
tu
rides,
mets-le,
mets-le,
fais-le,
fais-le.
Этот
трек,
Когда
ты
едешь,
надевай
его,
надевай,
делай,
делай.
J'étais
Stress,
l'animal
cannibal,
aujourd'hui
c'est
Bear
l'amiral,
amical
comme
Hannibal,
Я
был
напряжен,
животное-людоед,
сегодня
это
Адмирал
медведь,
дружелюбный,
как
Ганнибал,
Kicker
tight
devient
capital,
toi
tu
décides
des
décibels,
moi
je
délivre
un
débit
telqur
tu
vas
délirer,
Жесткий
Кикер
становится
капиталом,
ты
определяешь
децибелы,
а
я
выдаю
скорость,
когда
ты
сходишь
с
ума,
Dériver,
tu
pourras
plus
te
débiner.
Дрейфуй,
и
ты
не
сможешь
справиться
с
этим.
C'est
un
track
pour
les
caisses,
un
truc
phat
de
Stress.
Это
дорожка
для
ящиков,
что-то
очень
напряженное.
Faut
que
claque
mon
16
pour
que
les
macaques
se
taisent.
Нужно
хлопнуть
мой
16-й,
чтобы
макаки
замолчали.
Faut
que
bounce
ta
nuque
et
que
bounce
ton
uc,
et
que
tous
les
dogz
s'excitent
pendant
queles
meufs
se
reluquent.
Нужно
отскочить
от
затылка
и
отскочить
от
своего
процессора,
и
чтобы
все
собаки
были
возбуждены,
пока
какие
девушки
наслаждаются
друг
другом.
Un
truc
haineux
et
nerveux,
genre
enfoiré
part,
vas-y
mets-le
et
fais-le
tourner
comme
un
joint
de
beu.
Что
- то
ненавистное
и
нервное,
что-то
вроде
ублюдка,
уходи,
надень
это
и
закрути,
как
пломбу.
La
rythmique
du
beat
t'excite
et
kicker
des
hits
est
mon
kif
et
tu
flippes
et
tu
te
dis
que
sur
le
flow
automatique.
Ритмичные
удары
возбуждают
тебя,
а
ударные
удары
- это
мой
Киф,
и
ты
пугаешься
и
думаешь,
что
это
происходит
в
автоматическом
потоке.
Le
vie
te
teste
tout
le
temps
la
vie
te
stresse
tant.
Жизнь
постоянно
проверяет
тебя,
жизнь
так
сильно
тебя
напрягает.
T'es
lent,
t'es
out,
alors
on
a
la
vitesse
dans
le
sang.
Ты
медлителен,
ты
отстал,
так
что
у
нас
скорость
в
крови.
Alors
on
roule
sur
l'autoroute
de
la
vie,
tant
qu'il
y
a
du
fuel
pour
mes
enfoirés
y
a
pas
de
soucis.
Так
что
мы
едем
по
шоссе
жизни,
пока
есть
топливо
для
моих
ублюдков,
не
беспокойтесь.
Quoiqu'il
te
branche
et
qui
te
tente,
fais-le,
fais-le,
quoique
tu
penses
et
que
tu
sentes,
Независимо
от
того,
кто
подключает
тебя
и
кто
тебя
соблазняет,
делай
это,
делай
это,
что
бы
ты
ни
думал
и
ни
чувствовал,
Fais-le,
fais-le,
même
s'il
y
a
un
risque
que
tu
te
plantes,
fais-le,
fais-le.
Сделай
это,
сделай
это,
даже
если
есть
риск,
что
ты
упадешь,
сделай
это,
сделай
это.
Quand
tu
dois
kicker
ce
mike,
bois-le,
bois-le,
ce
litre
de
vodka
coca
light,
bois-le,
bois-le,
Когда
тебе
нужно
пнуть
этого
Майка,
выпей
его,
Выпей
этот
литр
водки
coca
light,
выпей
его,
выпей,
Ce
track
quand
tu
rides,
mets-le,
mets-le,
fais-le,
fais-le.
Этот
трек,
Когда
ты
едешь,
надевай
его,
надевай,
делай,
делай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvan Jaquemet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.