Stress - Fais-Le - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stress - Fais-Le




Fais grincer les 16 pouces de ton V12, je veux voir ce qu'elle a dans le bide,
Раздвинь все 16 дюймов своего V12, я хочу посмотреть, что у нее в ящике,
Paraît que tu les baises tous.
Я слышал, ты их всех поцелуешь.
Au démarrage enfoiré allez à l'aise pousse ta Célita 200.
На старте, ублюдок, вам будет удобно толкать свою Селиту 200.
Moi, la vitesse ça me plaît, je booste un max les watts, écoute l'autre crier what wha what!
Мне нравится скорость, я увеличиваю одну до двух ватт, слушаю, как другая кричит что-что!
Avec mes potes dans la caisse, on répète what wha what!
С моими приятелями в ящике мы повторяем что-что-что!
Rien à foutre nous on ride et ça toute la night.
Ни к чему нам кататься, и так всю ночь напролет.
Et ça sobre ou tout ça et au vodka coca light.
И это трезво или что-то в этом роде и с водкой coca light.
C'est notre antidote antithèse, un style d'antichoc anti-stress qui fait sortir le Billy Bear même chez les go anti-baise.
Это наше противоядие от антитезиса, стиль анти-стрессового удара, который выводит Билли Беара даже из поцелуев.
En soirée, mes enfoirés veulent en quantité, voir des filles comme Laura Angel pour pas la citer.
По вечерам мои ублюдки хотят видеть таких девушек, как Лора Энджел, чтобы не упоминать ее.
Et puis c'est vitres en bas quand on trace sur l'avenue, mets ce beat dans la sono pour la bienvenue.
И потом, когда мы идем вниз по проспекту, включи этот ритм в СОНО для приветствия.
Ils pourront pas dire qu'ils étaient pas prévenus, alors fais-le, ils sont prévenus.
Они не смогут сказать, что их не предупредили, так что сделай это, они предупреждены.
Quoiqu'il te branche et qui te tente, fais-le, fais-le, quoique tu penses et que tu sentes,
Независимо от того, кто подключает тебя и кто тебя соблазняет, делай это, делай это, что бы ты ни думал и ни чувствовал,
Fais-le, fais-le, même s'il y a un risque que tu te plantes, fais-le, fais-le.
Сделай это, сделай это, даже если есть риск, что ты упадешь, сделай это, сделай это.
Quand tu dois kicker ce mike, bois-le, bois-le, ce litre de vodka coca light, bois-le, bois-le,
Когда тебе нужно пнуть этого Майка, выпей его, Выпей этот литр водки coca light, выпей его, выпей,
Ce track quand tu rides, mets-le, mets-le, fais-le, fais-le.
Этот трек, Когда ты едешь, надевай его, надевай, делай, делай.
J'étais Stress, l'animal cannibal, aujourd'hui c'est Bear l'amiral, amical comme Hannibal,
Я был напряжен, животное-людоед, сегодня это Адмирал медведь, дружелюбный, как Ганнибал,
Kicker tight devient capital, toi tu décides des décibels, moi je délivre un débit telqur tu vas délirer,
Жесткий Кикер становится капиталом, ты определяешь децибелы, а я выдаю скорость, когда ты сходишь с ума,
Dériver, tu pourras plus te débiner.
Дрейфуй, и ты не сможешь справиться с этим.
C'est un track pour les caisses, un truc phat de Stress.
Это дорожка для ящиков, что-то очень напряженное.
Faut que claque mon 16 pour que les macaques se taisent.
Нужно хлопнуть мой 16-й, чтобы макаки замолчали.
Faut que bounce ta nuque et que bounce ton uc, et que tous les dogz s'excitent pendant queles meufs se reluquent.
Нужно отскочить от затылка и отскочить от своего процессора, и чтобы все собаки были возбуждены, пока какие девушки наслаждаются друг другом.
Un truc haineux et nerveux, genre enfoiré part, vas-y mets-le et fais-le tourner comme un joint de beu.
Что - то ненавистное и нервное, что-то вроде ублюдка, уходи, надень это и закрути, как пломбу.
La rythmique du beat t'excite et kicker des hits est mon kif et tu flippes et tu te dis que sur le flow automatique.
Ритмичные удары возбуждают тебя, а ударные удары - это мой Киф, и ты пугаешься и думаешь, что это происходит в автоматическом потоке.
Le vie te teste tout le temps la vie te stresse tant.
Жизнь постоянно проверяет тебя, жизнь так сильно тебя напрягает.
T'es lent, t'es out, alors on a la vitesse dans le sang.
Ты медлителен, ты отстал, так что у нас скорость в крови.
Alors on roule sur l'autoroute de la vie, tant qu'il y a du fuel pour mes enfoirés y a pas de soucis.
Так что мы едем по шоссе жизни, пока есть топливо для моих ублюдков, не беспокойтесь.
Quoiqu'il te branche et qui te tente, fais-le, fais-le, quoique tu penses et que tu sentes,
Независимо от того, кто подключает тебя и кто тебя соблазняет, делай это, делай это, что бы ты ни думал и ни чувствовал,
Fais-le, fais-le, même s'il y a un risque que tu te plantes, fais-le, fais-le.
Сделай это, сделай это, даже если есть риск, что ты упадешь, сделай это, сделай это.
Quand tu dois kicker ce mike, bois-le, bois-le, ce litre de vodka coca light, bois-le, bois-le,
Когда тебе нужно пнуть этого Майка, выпей его, Выпей этот литр водки coca light, выпей его, выпей,
Ce track quand tu rides, mets-le, mets-le, fais-le, fais-le.
Этот трек, Когда ты едешь, надевай его, надевай, делай, делай.





Авторы: Yvan Jaquemet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.