Текст и перевод песни Stress - Ma Musique Meurt
Ma Musique Meurt
My Music Is Dying
Billy
Bear
dies,
Billy
Bear
das,
aber
Billy
Bear
kickt
jedes
mal
ganz
exakt,
nicht
nur
fast.
Stress
ist
zu
gut,
Stress
ist
zu
blöd,
ich
würde
einfach
sagen,
Stress
ist
ein
ganz
schöner
Idiot.
Lasst
mich
schreiben,
lasst
mich
leben,
lasst
mich
lachen,
wenn
ich
die
Charts
sehe.
Immer
voller
Hypes,
voller
Style,
immer
voll
mit
allem,
aber
immer
weniger
Vibes.
Die
Grenzen
interessieren
mich
nicht,
sie
irritieren
mich,
also
überlasse
ich
sie
denen,
die
kopieren.
Was
ist
los?
Fühlst
dich
wohl
angesprochen,
was?
Billy
Bear
dies,
Billy
Bear
das,
but
Billy
Bear
kicks
every
time
exactly,
not
just
almost.
Stress
is
too
good,
Stress
is
too
dumb,
I
would
just
say,
Stress
is
quite
an
idiot.
Let
me
write,
let
me
live,
let
me
laugh
when
I
see
the
charts.
Always
full
of
hype,
full
of
style,
always
full
of
everything,
but
always
less
vibes.
The
boundaries
don't
interest
me,
they
irritate
me,
so
I
leave
them
to
those
who
copy.
What's
going
on?
Feel
personally
addressed,
right?
Refrain:
Alle
meine
dogs,
mit
Bear,
Bear
Chorus:
All
my
dogs,
with
Bear,
Bear
Alle
meine
dogs,
los
bounce,
bounce
All
my
dogs,
let's
bounce,
bounce
Meine
Musik
stirbt
(4x)
My
music
is
dying
(4x)
Ich
habe
schon
24
Jahre
auf
dem
Buckel,
habe
schon
24
Sachen
ausprobiert,
niemals
war
ich
umringt
von
24
Gs
und
leider
auch
nicht
von
24
Bitches,
allein
in
meinem
Kaff
gibt's
schon
24
MCs.
Man
sagt,
alle
hauen
ab,
also
heulen
alle
rum,
aber
die
Wahrheit
ist,
dass
niemand
aufmuckt.
Die
Industrie
ist
wichtig,
aber
sie
verarscht
uns
und
bei
diesem
Thema
wehren
sich
viel
zu
viele
Typen
nicht
richtig.
Wo
sind
die
Herzen,
wo
sind
die
Schmerzen,
unsere
Musik
stirbt
und
wer
weint
um
sie?
Zu
viel
Ignoranz!
Und
Ignoranz
tötet!
Der
Sound
der
Vergessenen
wird
zu
dem
der
Vergessenen.
Es
gibt
die
Zeit
des
Ausflippens,
die
Zeit
des
Konzentrierns,
aber
es
gibt
keine
Zeit
zu
verzichten.
Dann
ist
es
an
der
Zeit,
neu
zu
beginnen.
I'm
already
24
years
on
the
hump,
tried
24
things,
I
was
never
surrounded
by
24
Gs
and
unfortunately
not
by
24
bitches
either,
there
are
already
24
MCs
in
my
hood
alone.
They
say
everyone
is
leaving,
so
everyone
is
howling,
but
the
truth
is
that
no
one
is
putting
up
a
fight.
The
industry
is
important,
but
it's
fucking
with
us
and
on
this
topic,
far
too
many
guys
aren't
fighting
back
properly.
Where
are
the
hearts,
where
are
the
pains,
our
music
is
dying
and
who
cries
for
it?
Too
much
ignorance!
And
ignorance
kills!
The
sound
of
the
forgotten
becomes
the
sound
of
the
forgotten.
There's
a
time
to
freak
out,
a
time
to
concentrate,
but
there's
no
time
to
give
up.
Then
it's
time
to
start
over.
Wir
haben
unsere
eigenen
Stars,
wir
wollen
keine
Popstars.
Seit
wann
sind
es
die
Strichcodes,
die
inspirieren?
Deinen
Vertrag,
den
verbrenn'
ich,
Deinen
Vertrag,
den
steck
ich
mir
sonst
wo
hin.
Nach
einem
Mann
gegen
Mann,
würdest
du
ihn
doch
für
ungültig
erklären.
Napster.com,
Morpheus.com,
die
kotzen
uns
alle
an,
wir
sollten
ihnen
den
Saft
abdrehen,
come
on.
Die
Maschinerie
gegen
uns,
stellen
wir
uns
vor,
wie
es
wäre
ohne
sie,
wir
zerstören
sie.
Unsere
Musik
ist
kaputt,
für
die
Majors
ist
das
klar.
Denn
sie
hoffen,
dass
wir
unwissend
bleiben.
We
have
our
own
stars,
we
don't
want
pop
stars.
Since
when
do
barcodes
inspire?
Your
contract,
I'll
burn
it,
Your
contract,
I'll
stick
it
up
my
ass.
After
a
man-to-man,
you
would
declare
it
invalid.
Napster.com,
Morpheus.com,
they
all
piss
us
off,
we
should
cut
off
their
juice,
come
on.
The
machinery
against
us,
let's
imagine
what
it
would
be
like
without
it,
we
destroy
it.
Our
music
is
broken,
that's
clear
to
the
majors.
Because
they
hope
that
we
remain
ignorant.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Andrekson, Yvan Jaquemet
Альбом
Stress
дата релиза
11-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.