Stress - Mode De Vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stress - Mode De Vie




Mode De Vie
Lifestyle
Refrain (2x): C'est mon mode de vie, dans ce monde de vices. Ils nous jugent car on suit pas leurs codes de riches. Et je mords la vie, avant qu'elle me morde. Tu sais, qu'c'est, qu'c'est, qu'c'est mon mode de vie.
Chorus (2x): This is my way of life, in this world of vices. They judge us because we don't follow their riches' codes. And I desire life, before it desires me. You know, this is my way of life.
Ca me fait ni chaud, ni froid, dans ma tête nichons et gloire, sur le torse ni téflon, ni croix, dans l'cœur l'envie d'y croire. Dans mes yeux lis la tristesse, sur mes joues c'est la sécheresse, dans mon pouls, tu lis l'ivresse, dans mes roues c'est la vitesse. Les mêmes rues sous mes roues, les mêmes rats, aux lèvres, le même rire depuis que je suis or, je dois dire que je respire. Je vois toujours rouge, j'ai la rage, j'ai la faim d'un ogre, mon orgueil me donne envie de peindre le monde d'un rouge ocre. d'où je viens c'est tout ou rien, si t'es rien t'es destiné qu'à devenir le boulon du système. Je veux pas ton boulot dans le système mais coulons ce système. Je taffe ça, je bronche pas donc ne me branche pas. Ras le cul d'être mal vu, dans leur regard c'est lallu (allucinations), pour eux mon mode de vie, ils y ont jamais cru. Ils comprennent toujours pas la vie que j'ai choisi, encore moins qu'on paie tant pour mon manque de courtoisie.
It doesn't make me hot or cold, in my mind's nest and glory, no teflon or cross on my chest, in my heart, the desire to believe. In my eyes read the sadness, on my cheeks it's the dryness, in my pulse, you read the drunkenness, in my wheels it's the speed. The same streets under my wheels, the same rats, on the lips, the same laughter since I'm gold, I must say that I breathe. I always see red, I'm angry, I'm hungry like an ogre, my pride makes me want to paint the world ochre. Where I come from, it's all or nothing, if you're nothing, you're destined to become the system's bolt. I don't want your job in the system, but let's water this system down. I'm working on it, I don't flinch, so don't bother me. Tired of being frowned upon, in their eyes it's hallucinations, my way of life, they never believed it. They still don't understand the life I have chosen, let alone that they pay so much for my lack of courtesy.
Refrain (2x)
Chorus (2x)
C'est des villes après des villes et c'est concerts après concerts, nuits après nuits, jours après jours, hôtels après hôtels. Nouveau show, nouvelle go, nouveau beat, nouveau flow, nouveau hit qui fait who et on se défonce de nouveau trop. Studios après studios et c'est promos après promos, radios après radios, on est plein de sonos après sonos. Nouvelle prose, nouvelle dose, mais toujours les mêmes soces, les mêmes closes, ces putains de contrats, c'est toujours la même chose. Les mêmes buts, les mêmes putes, pour les ramener les mêmes trucs. La même crasse, la même basse qui fait bouger la même masse. Ils comprennent toujours pas la vie que j'ai choisi, encore moins qu'on paie tant pour mon manque de courtoisie.
It's cities after cities and it's concerts after concerts, nights after nights, days after days, hotels after hotels. New show, new girl, new beat, new flow, new hit and we get too high again. Studios after studios and it's promotions after promotions, radios after radios, we're full of sound systems after sound systems. New prose, new dose, but always the same socks, the same closures, these damn contracts, it's always the same thing. Same goals, same whores, to bring back the same stuff. Same dirt, same bass that makes the same crowd move. They still don't understand the life I have chosen, let alone that they pay so much for my lack of courtesy.
Refrain (2x)
Chorus (2x)





Авторы: Yvan Jaquemet, Andres Andrekson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.