Текст и перевод песни Stress - Mode De Vie
Refrain
(2x):
C'est
mon
mode
de
vie,
dans
ce
monde
de
vices.
Ils
nous
jugent
car
on
suit
pas
leurs
codes
de
riches.
Et
je
mords
la
vie,
avant
qu'elle
me
morde.
Tu
sais,
qu'c'est,
qu'c'est,
qu'c'est
mon
mode
de
vie.
Припев
(2x):
Это
мой
образ
жизни,
в
этом
мире
порока.
Они
судят
нас,
ведь
мы
не
следуем
их
богатым
законам.
И
я
кусаю
жизнь,
пока
она
не
укусила
меня.
Знаешь,
это,
это,
это
мой
образ
жизни.
Ca
me
fait
ni
chaud,
ni
froid,
dans
ma
tête
nichons
et
gloire,
sur
le
torse
ni
téflon,
ni
croix,
dans
l'cœur
l'envie
d'y
croire.
Dans
mes
yeux
lis
la
tristesse,
sur
mes
joues
c'est
la
sécheresse,
dans
mon
pouls,
tu
lis
l'ivresse,
dans
mes
roues
c'est
la
vitesse.
Les
mêmes
rues
sous
mes
roues,
les
mêmes
rats,
aux
lèvres,
le
même
rire
depuis
que
je
suis
or,
je
dois
dire
que
je
respire.
Je
vois
toujours
rouge,
j'ai
la
rage,
j'ai
la
faim
d'un
ogre,
mon
orgueil
me
donne
envie
de
peindre
le
monde
d'un
rouge
ocre.
Là
d'où
je
viens
c'est
tout
ou
rien,
si
t'es
rien
t'es
destiné
qu'à
devenir
le
boulon
du
système.
Je
veux
pas
ton
boulot
dans
le
système
mais
coulons
ce
système.
Je
taffe
ça,
je
bronche
pas
donc
ne
me
branche
pas.
Ras
le
cul
d'être
mal
vu,
dans
leur
regard
c'est
lallu
(allucinations),
pour
eux
mon
mode
de
vie,
ils
y
ont
jamais
cru.
Ils
comprennent
toujours
pas
la
vie
que
j'ai
choisi,
encore
moins
qu'on
paie
tant
pour
mon
manque
de
courtoisie.
Мне
ни
жарко,
ни
холодно,
в
голове
моей
сиськи
и
слава,
на
груди
ни
брони,
ни
креста,
в
сердце
лишь
желание
верить.
В
глазах
моих
читай
печаль,
на
щеках
моих
сухость,
в
пульсе
моём
ты
прочтёшь
опьянение,
в
моих
колёсах
скорость.
Всё
те
же
улицы
под
моими
колёсами,
всё
те
же
крысы,
те
же
слова
на
губах,
всё
тот
же
смех
с
тех
пор,
как
я
стал
золотым,
должен
сказать,
я
всё
ещё
дышу.
Я
всегда
вижу
красное,
я
в
ярости,
голоден,
как
людоед,
моя
гордыня
заставляет
меня
раскрасить
мир
в
охру.
Откуда
я
родом
- пан
или
пропал,
если
ты
никто
- тебе
суждено
стать
винтиком
в
системе.
Мне
не
нужна
твоя
работа
в
системе,
но
давай
обрушим
эту
систему.
Я
пашу,
не
жалуюсь,
так
что
не
грузи
меня.
Задолбало
быть
изгоем,
в
их
глазах
я
чокнутый
(галлюцинации),
они
никогда
не
верили
в
мой
образ
жизни.
Они
до
сих
пор
не
понимают
мой
выбор,
и
уж
тем
более
не
понимают,
почему
так
много
платят
за
мою
невоспитанность.
C'est
des
villes
après
des
villes
et
c'est
concerts
après
concerts,
nuits
après
nuits,
jours
après
jours,
hôtels
après
hôtels.
Nouveau
show,
nouvelle
go,
nouveau
beat,
nouveau
flow,
nouveau
hit
qui
fait
who
et
on
se
défonce
de
nouveau
trop.
Studios
après
studios
et
c'est
promos
après
promos,
radios
après
radios,
on
est
plein
de
sonos
après
sonos.
Nouvelle
prose,
nouvelle
dose,
mais
toujours
les
mêmes
soces,
les
mêmes
closes,
ces
putains
de
contrats,
c'est
toujours
la
même
chose.
Les
mêmes
buts,
les
mêmes
putes,
pour
les
ramener
les
mêmes
trucs.
La
même
crasse,
la
même
basse
qui
fait
bouger
la
même
masse.
Ils
comprennent
toujours
pas
la
vie
que
j'ai
choisi,
encore
moins
qu'on
paie
tant
pour
mon
manque
de
courtoisie.
Города
сменяют
города,
концерты
сменяют
концерты,
ночи
сменяют
ночи,
дни
сменяют
дни,
отели
сменяют
отели.
Новое
шоу,
новая
крошка,
новый
бит,
новый
флоу,
новый
хит,
от
которого
все
сходят
с
ума,
и
мы
снова
отрываемся.
Студии
сменяют
студии,
промоушены
сменяют
промоушены,
радиостанции
сменяют
радиостанции,
мы
окружены
колонками.
Новая
проза,
новая
доза,
но
всё
те
же
сучки,
всё
те
же
условия,
эти
грёбаные
контракты,
всё
одно
и
то
же.
Всё
те
же
цели,
всё
те
же
шлюхи,
чтобы
притащить
им
всё
то
же
барахло.
Та
же
грязь,
тот
же
бас,
от
которого
двигается
та
же
толпа.
Они
до
сих
пор
не
понимают
мой
выбор,
и
уж
тем
более
не
понимают,
почему
так
много
платят
за
мою
невоспитанность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvan Jaquemet, Andres Andrekson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.