Stress - Rester Soi-Même - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stress - Rester Soi-Même




Rester Soi-Même
Staying True to Myself
Bonjour à ceux qui nous écoutent, bienvenue sur Billy FM
Good morning to those listening, welcome to Billy FM
C'est lundi matin, 8h
It's Monday morning, 8am
Bienvenue dans les bouchons et le boulot
Welcome to traffic jams and work
Je sais pas pour vous mais moi, ça m'saoule
I don't know about you, but it's getting to me
Oh, toute ma vie, j'me suis battu pour rester moi-même, moi-même
Oh, all my life, I've fought to stay true to myself, myself
C'est si dur de rester soi-même
It's so hard to stay true to yourself
Toi-même tu le sais
You know it yourself
Y a des hauts et des bas
There are ups and downs
Mais il faut que tu restes toi-même
But you have to stay true to yourself
J'aimerais vous dire merci pour les disques d'or
I'd like to thank you for the gold records
Merci pour les concerts complets
Thank you for the sold-out concerts
Merci, mon rêve devenu concret
Thank you, my dream has become reality
Merci de me prendre comme j'le suis
Thank you for taking me as I am
Même si ça n'a pas toujours été ainsi
Even though it wasn't always like this
La critique moi ça m'incite à rester moi-même
Criticism motivates me to stay true to myself
Si y a un blême j'insiste
If there's a problem, I insist
Jamais à court (non jamais, jamais)
Never short (no, never, never)
De foi, de flow, de voix
Of faith, of flow, of voice
Mais y a des jours (y a de ces jours)
But there are days (there are those days)
la critique m'abat
Where criticism gets me down
Je veux leur donner du lourd (ouais, ouais)
I want to give them something heavy (yeah, yeah)
Pour qu'ils croient en moi
So they believe in me
Puis je regarde mon parcours (oh)
Then I look back at my journey (oh)
Et je me dis que je changerais pas pour la réussite, c'est tout
And I tell myself that I wouldn't change for success, that's all
Oh, toute ma vie, j'me suis battu pour rester moi-même, moi-même
Oh, all my life, I've fought to stay true to myself, myself
C'est si dur de rester soi-même
It's so hard to stay true to yourself
Toi-même tu le sais
You know it yourself
Y a des hauts et des bas
There are ups and downs
Mais il faut que tu restes toi-même
But you have to stay true to yourself
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Je dis non, non, non, non, non
I say no, no, no, no, no
Tous les jours je dédie, délivre des rimes inédites
Every day I dedicate, deliver unpublished rhymes
Face au défit, jamais j'hésite
Facing the challenge, I never hesitate
Mon franc parlé, un délit
My outspokenness, a crime
Ils aimeraient que je l'évite, Ils délirent
They would like me to avoid it, they're delusional
C'est la chose pour laquelle on me crédite
It's what I'm credited for
Alors oublie que je dédie
So forget that I dedicate
Tout ce que j'ai dans ma vie je le mérite
Everything I have in my life I deserve
De mes peines à mes rires, je mérite
From my sorrows to my laughter, I deserve
Je cours (je cours, je cours)
I run (I run, I run)
En route jamais de détour
On my way, never a detour
J'oublie les contre et les pour (les contre et les pour)
I forget the pros and cons (the pros and cons)
Quand il s'agit de la musique
When it comes to music
Mon premier amour, je l'ouvre (ouais, ouais)
My first love, I open up (yeah, yeah)
Elle a fait de moi ce que certains approuvent et d'autres désapprouvent (ouais ça c'est sûr)
It made me what some approve of and others disapprove of (yeah, that's for sure)
Elle m'a donné un rêve et le courage d'y croire, c'est tout
It gave me a dream and the courage to believe in it, that's all
Oh, toute ma vie, j'me suis battu pour rester moi-même, moi-même
Oh, all my life, I've fought to stay true to myself, myself
C'est si dur de rester soi-même
It's so hard to stay true to yourself
Toi-même tu le sais
You know it yourself
Y a des hauts et des bas
There are ups and downs
Mais il faut que tu restes toi-même
But you have to stay true to yourself
Oh, toute ma vie, j'me suis battu pour rester moi-même, moi-même
Oh, all my life, I've fought to stay true to myself, myself
C'est si dur de rester soi-même
It's so hard to stay true to yourself
Toi-même tu le sais
You know it yourself
Y a des hauts et des bas
There are ups and downs
Mais il faut que tu restes toi-même
But you have to stay true to yourself
Oh, toute ma vie, j'me suis battu pour rester moi-même, moi-même
Oh, all my life, I've fought to stay true to myself, myself
C'est si dur de rester soi-même
It's so hard to stay true to yourself
Toi-même tu le sais
You know it yourself
Y a des hauts et des bas
There are ups and downs
Mais il faut que tu restes toi-même
But you have to stay true to yourself





Авторы: Yvan Jaquemet, Andres Andrekson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.