Текст и перевод песни Stress - Terre brûlée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terre brûlée
Scorched Earth
Même
mes
vagues
de
tristesse
c′est
des
vagues
Even
my
waves
of
sadness
are
waves
Donc
je
les
ride
So
I
ride
them
Jusqu'à
ce
que
j′crash
ou
je
die
Until
I
crash
or
die
Mais
mes
coups
de
chance
c'est
des
jab
But
my
lucky
breaks
are
jabs
Donc
je
les
dab
So
I
dab
them
Mais
on
peut
pas
cacher
les
marques
But
we
can't
hide
the
marks
Mes
rêves
de
tendresse,
des
cauchemars
My
dreams
of
tenderness,
nightmares
Qui
me
hantent
dans
le
noir
That
haunt
me
in
the
dark
Donc
c'est
la
nuit
que
je
taffe
So
I
work
at
night
Océan
de
problèmes
en
face
Ocean
of
problems
ahead
Tu
bois
la
tasse
ou
tu
la
traverses
à
la
nage
You
drink
the
cup
or
swim
across
Je
sais
qui
je
suis
et
d′où
je
viens
I
know
who
I
am
and
where
I
come
from
Je
sais
ce
que
je
veux
et
où
je
vais
I
know
what
I
want
and
where
I'm
going
Mon
unique
principe
c′est
tout
ou
rien
My
only
principle
is
all
or
nothing
Rien
ne
se
fait
seul
donc
c'est
pour
mes
rey
Nothing
is
done
alone,
so
it's
for
my
kings
Raye
de
ma
liste
tous
les
putos
Cross
out
all
the
assholes
from
my
list
Raye
de
ma
vie
tous
les
moutons
Cross
out
all
the
sheep
from
my
life
Tu
sais
que
j′ai
grandi
sur
des
coupons
You
know
I
grew
up
on
coupons
Recommencer
à
zéro
c'est
pas
nouveau
Starting
from
scratch
is
nothing
new
À
chacun
son
étoile
et
ses
motifs
To
each
their
own
star
and
their
motives
Ouais,
j′ai
suivi
la
mienne
loin
dans
le
showbiz
Yeah,
I
followed
mine
far
into
showbiz
Oh
et
des
fois
tout
allait
trop
vite
Oh
and
sometimes
everything
went
too
fast
Je
me
suis
perdu
plus
d'une
fois
mais
j′ai
construit
I
got
lost
more
than
once
but
I
built
"Ce
qui
nous
construit
nous
détruit"
disent
les
OGs
"What
builds
us
destroys
us"
say
the
OGs
"Détruit
pas
ce
que
t'as
construit"
disent
les
homies
"Don't
destroy
what
you
built"
say
the
homies
Ah,
j'suis
sorry
Ah,
I'm
sorry
Mais
il
est
l′heure
de
tout
brûler,
ego
y
compris
But
it's
time
to
burn
everything,
ego
included
Tu
ne
reçois
pas,
fais-le
toi
You
don't
receive,
do
it
yourself
Personne
te
doit
rien,
c′est
la
loi
No
one
owes
you
anything,
that's
the
law
Tu
veux
qu'ils
y
croient,
tu
n′y
crois
même
pas
toi
You
want
them
to
believe
it,
you
don't
even
believe
it
yourself
T'es
rincé,
tu
ne
le
vois
pas
You're
broke,
you
don't
see
it
Faut
savoir
se
regarder
en
face
You
have
to
know
how
to
look
at
yourself
in
the
mirror
Conclusion,
faire
table
rase
Conclusion,
make
a
clean
slate
Comme
mon
passé
n′est
pas
lâche
Since
my
past
is
not
cowardly
Il
s'est
suicidé
comme
un
brave
It
committed
suicide
like
a
brave
man
Pour
que
mon
futur
ait
un
avenir
So
that
my
future
has
a
future
Libre
de
tous
mes
traumatismes
Free
from
all
my
traumas
Libre
de
ma
peur
d′être
trahi
Free
from
my
fear
of
being
betrayed
Merci
pour
ton
sacrifice
Thank
you
for
your
sacrifice
Donc
je
traverse
le
Mordor
So
I
cross
Mordor
Sur
le
dos
d'un
étalon
mort
On
the
back
of
a
dead
stallion
Quitter
ma
zone
de
confort
Leaving
my
comfort
zone
Pour
découvrir
ce
que
je
vaux
To
discover
what
I'm
worth
Découvrir
si
je
l'ai
encore
To
discover
if
I
still
have
it
Ou
si
je
l′ai
perdu
comme
certains
de
mes
potes
Or
if
I've
lost
it
like
some
of
my
friends
Qui
s′accrochent
à
leur
statut
et
à
leur
formules
Who
cling
to
their
status
and
their
formulas
Mais
n'ont
plus
une
idée
en
stock
But
don't
have
an
idea
left
in
stock
C′est
la
fin
de
la
route
It's
the
end
of
the
road
Et
oui,
j'ai
bouclé
la
boucle
And
yes,
I've
come
full
circle
Pour
avancer,
j′dois
brûler
la
roue
To
move
forward,
I
have
to
burn
the
wheel
Brûler
ma
terre
et
ce
qui
va
avec
Burn
my
land
and
what
goes
with
it
Mais
mon
ego
avant
tout
But
my
ego
above
all
À
chacun
son
étoile
et
ses
motifs
To
each
their
own
star
and
their
motives
Ouais,
j'ai
suivi
la
mienne
loin
dans
le
showbiz
Yeah,
I
followed
mine
far
into
showbiz
Oh
et
des
fois
tout
allait
trop
vite
Oh
and
sometimes
everything
went
too
fast
Je
me
suis
perdu
plus
d′une
fois
mais
j'ai
construit
I
got
lost
more
than
once
but
I
built
"Ce
qui
nous
construit
nous
détruit"
disent
les
OGs
"What
builds
us
destroys
us"
say
the
OGs
"Détruit
pas
ce
que
t'as
construit"
disent
les
homies
"Don't
destroy
what
you
built"
say
the
homies
Ah,
j′suis
sorry
Ah,
I'm
sorry
Mais
il
est
l′heure
de
tout
brûler,
ego
y
compris
But
it's
time
to
burn
everything,
ego
included
Terre
brûlée,
j'ai
vu
ma
terre
brûler
Scorched
earth,
I
saw
my
land
burn
Les
allumettes
dans
ma
main
droite
The
matches
in
my
right
hand
La
larme
à
l′oeil
gauche
The
tear
in
my
left
eye
Certains
m'ont
pris
pour
une
tête
brûlée
Some
took
me
for
a
hothead
Des
fois
faut
détruire
pour
reconstruire
Sometimes
you
have
to
destroy
to
rebuild
J′ai
détruit
mon
ego
pour
rebondir
I
destroyed
my
ego
to
bounce
back
Et
une
fois
qu'il
ne
reste
que
des
cendres
And
once
there
are
only
ashes
left
La
vie
peut
revenir
Life
can
come
back
Ya,
terre
brûlée,
j′ai
vu
ma
terre
brûler
Yeah,
scorched
earth,
I
saw
my
land
burn
Les
allumettes
dans
ma
main
droite
The
matches
in
my
right
hand
La
larme
à
l'oeil
gauche
The
tear
in
my
left
eye
Certains
m'ont
pris
pour
une
tête
brûlée
Some
took
me
for
a
hothead
Des
fois
faut
détruire
pour
reconstruire
Sometimes
you
have
to
destroy
to
rebuild
J′ai
détruit
mon
ego
pour
rebondir
I
destroyed
my
ego
to
bounce
back
Et
une
fois
qu′il
ne
reste
que
des
cendres
And
once
there
are
only
ashes
left
La
vie
peut
revenir,
ya
Life
can
come
back,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Andrekson, Gabriel Spahni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.