Stress - Zone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stress - Zone




Zone
Зона
J'tourne en rond dans mon appart, dans ma tête c'est l'autoroute.
Я кружу по квартире, в голове автострада.
Milliers d'questions à ma porte et autant de doutes.
Тысячи вопросов у порога и столько же сомнений.
J'sais plus quoi faire de moi-même. Ils espèrent trop de moi.
Уже не знаю, что с собой делать. Они ждут от меня слишком многого.
Merde! Entre consonnes et voyelles je me perds. Demande à ma mère.
Черт! Между согласными и гласными я теряюсь. Спроси у моей матери.
Dans l'salon, la cuisine, quand j'suis sobre ou quand j'suis saoul.
В гостиной, на кухне, трезвый я или пьяный.
Assis ou debout. J'suis même pas à la fin du début.Ca me bouffe, j'veux pas faire ç parce qu'il faut que je bouffe.
Сидя или стоя. Я даже не в начале пути. Меня это жрет, но я не хочу этого делать, потому что мне надо есть.
Ça m'étouffe mais je taffe. Quoi d'autres veux tu que je foute.
Это душит меня, но я держусь. Что еще, по-твоему, мне делать?
Les choses j'dois les vivre, pour pouvoir les écrire.
Чтобы описать вещи, я должен их прожить.
Mais ils veulent que j'écrive avant que je puisse les vivre.
Но они хотят, чтобы я писал до того, как смогу их прожить.
Et c'est ligne après ligne. Et c'est phrase après phrase.
И это строка за строкой. И это фраза за фразой.
J'ai l'impression d'me répéter page après page.
У меня такое чувство, что я повторяюсь страница за страницей.
[Refrain]
[Припев]
Je zone dans les rues de ma ville à ta recherche.
Я слоняюсь по улицам своего города в поисках тебя.
Oh! Zone dans les rues de ma ville. Eh!
О! Слоняюсь по улицам своего города. Эй!
De questions en questions, je tiens plus la pression.
От вопроса к вопросу, я больше не выдерживаю давления.
Dès fois je me demande si c'est encore de la passion.
Иногда я спрашиваю себя, осталась ли еще страсть.
Les pourquoi du comment. Les quoi et les où. Ca me chie et ç m'tend.
Почему и как. Что и где. Меня это бесит и напрягает.
Ils me disent "Il faut que t'écrive ton prochain single!"
Они говорят: "Тебе нужно написать свой следующий сингл!"
J'arrive pas et en plus le fils de ma copine gueule. Je m'arrache les cheveux.
У меня не получается, и вдобавок ко всему сын моей девушки орет. Я рву на себе волосы.
J'veux tout casser en deux. Alors je crache et je crache.
Я хочу все разломать пополам. Поэтому я выплескиваю и выплескиваю.
Mais c'est pas assez pour eux. Je leur donne toute ma vie mais ils veulent encore plus.
Но им все мало. Я отдаю им всю свою жизнь, но им нужно еще больше.
Ils me poussent. Ils m'oppressent. Je m'en fous de ce que dira la presse.
Они толкают меня. Они угнетают меня. Мне плевать, что скажет пресса.
Écrire ma dépendance. Et face à ma feuille blanche. Je déprime, je piétine et j'enchaîne les nuits blanches.
Описать свою зависимость. И перед чистым листом. Я в депрессии, топчусь на месте и не сплю ночами.
Jusqu'à ce que je trouve le courage de creuser au fond de moi dans ma crasse.
Пока не найду в себе мужество копнуть глубже, в свою грязь.
De m'regarder en face. C'est que j'me surpasse.
Взглянуть в лицо себе. Вот где я превзойду себя.
Ils font "Yes! Whau!" Ils font "Ouh!" Ils font "Aah!".
Они такие: "Да! Вау!" Они такие: "Ух!" Они такие: "Аааа!".
Et moi j'aurais vendu ce que j'ai de plus intime en moi.
А я продам то, что есть во мне самого сокровенного.
[Refrain]
[Припев]





Авторы: Andres Andrekson, Version F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.