Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Did You Do It? (radio version)
Почему ты так поступила? (радио версия)
I've
been
thinking
'bout
what
you
have
done
to
me
Я
все
думаю
о
том,
что
ты
со
мной
сделала.
The
damage
is
much
deeper
then
you'll
ever
see
Рана
намного
глубже,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Hit
me
like
a
hammer
to
my
head
Как
обухом
по
голове.
I
wonder,
were
you
pushed
or
were
you
led
Мне
интересно,
тебя
толкнули
на
это
или
ты
сама
так
решила?
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделала?
Why
did
you
do
that
thing
to
me
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделала?
Why
did
you
do
that
thing
to
me
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
The
only
one
who
knows
the
truth
Только
он,
ты
и
я,
Man,
thats
him
and
me
and
you
знаем
всю
правду.
My
friends
they
listen
to
the
things
I
say
Друзья
слушают,
что
я
говорю.
They
listen
and
they
here
more
every
day
Слушают
и
с
каждым
днем
узнают
все
больше.
But
I
know
they
never
understand
it
Но
я
знаю,
что
они
никогда
этого
не
поймут.
Because
it
was
no
accident
you
planded
[hey,
thats
what
he
sings!?]
Ведь
ты
все
спланировала,
это
не
было
случайностью.
[Эй,
он
что,
это
поет!?]
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделала?
Why
did
you
do
that
thing
to
me
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделала?
Why
did
you
do
that
thing
to
me
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
The
only
one
who
knows
the
truth
Только
он,
ты
и
я,
Man,
thats
him
and
me
and
you
знаем
всю
правду.
I've
been
thinking
'bout
what
you
have
done
to
me
Я
все
думаю
о
том,
что
ты
со
мной
сделала.
The
damage
is
much
deeper
then
you'll
ever
see
Рана
намного
глубже,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Hit
me
like
a
hammer
to
my
head
Как
обухом
по
голове.
I
wonder,
were
you
pushed
or
were
you
led
Мне
интересно,
тебя
толкнули
на
это
или
ты
сама
так
решила?
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделала?
Why
did
you
do
that
thing
to
me
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделала?
Why
did
you
do
that
thing
to
me
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
The
only
one
who
knows
the
truth
Только
он,
ты
и
я,
Man,
thats
him
and
me
and
you
знаем
всю
правду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Kirby Gregory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.