Stretch - Counterfeit Crown - перевод текста песни на немецкий

Counterfeit Crown - Stretchперевод на немецкий




Counterfeit Crown
Gefälschte Krone
Arrogance over everyone is the keynote
Arroganz gegenüber jedem ist der Grundton
Feaux imagery made from stills and tuxedos
Falsche Bilder aus Standfotos und Smokings
Choke on the pride that resides within ego
Erstick an dem Stolz, der im Ego wohnt
Know you can't hide behind the plot of a tvshow
Wisse, du kannst dich nicht hinter der Handlung einer Fernsehsendung verstecken
Thrive in a tiny pond we call Toledo
Gedeihe in einem winzigen Teich, den wir Toledo nennen
When you just about drowned in an ocean before
Wo du doch vorher fast in einem Ozean ertrunken bist
Attempting to swim ran short like Devito
Der Versuch zu schwimmen, kam zu kurz wie bei DeVito
You care more about the easy way than being a hero
Dir ist der einfache Weg wichtiger als ein Held zu sein
Heavy is the head that wears the crown (Wears the crown, wears the crown)
Schwer ist das Haupt, das die Krone trägt (Trägt die Krone, trägt die Krone)
Respect your subjects, or you're going down (Going down, going down)
Respektiere deine Untertanen, sonst gehst du unter (Gehst unter, gehst unter)
When it all comes crashing down
Wenn alles zusammenbricht
You can be the king of nothing
Kannst du der König von Nichts sein
When your allies can't be found
Wenn deine Verbündeten nicht zu finden sind
At least you can seek solace in one thing
Kannst du zumindest Trost in einer Sache suchen
You can keep your counterfeit crown
Du kannst deine gefälschte Krone behalten
You haven't forgot what you saw through the peephole
Du hast nicht vergessen, was du durchs Guckloch gesehen hast
The accolodes and the props are the cock that you deep throat
Die Auszeichnungen und die Requisiten sind der Schwanz, den du tief in den Hals nimmst
You talk and you talk but this town's a placebo
Du redest und redest, aber diese Stadt ist ein Placebo
'Cause every shot after shot is with a bar set really low
Denn jeder Versuch nach dem anderen ist mit einer sehr niedrig angesetzten Messlatte
And then if you're criticized it's what the fuck do we know
Und wenn du dann kritisiert wirst, heißt es, was zum Teufel wissen wir schon
Dismiss the rest but you won't diminish me bro
Weise die anderen ab, aber mich wirst du nicht kleinmachen, Bruder
Blood suckin for youth you fuckin mosquito
Blutsaugend nach Jugend, du verdammter Moskito
Your kingdom will come, it will fall like dominos
Dein Königreich wird kommen, es wird fallen wie Dominosteine
Heavy is the head that wears the crown (Wears the crown, wears the crown)
Schwer ist das Haupt, das die Krone trägt (Trägt die Krone, trägt die Krone)
Respect your subjects, or you're going down (Going down, going down)
Respektiere deine Untertanen, sonst gehst du unter (Gehst unter, gehst unter)
When it all comes crashing down
Wenn alles zusammenbricht
You can be the king of nothing
Kannst du der König von Nichts sein
When your allies can't be found
Wenn deine Verbündeten nicht zu finden sind
At least you can seek solace in one thing
Kannst du zumindest Trost in einer Sache suchen
You can keep your counterfeit crown
Du kannst deine gefälschte Krone behalten
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Where's the crown?
Wo ist die Krone?
Going down, going down
Geht unter, geht unter





Авторы: Kyle Randolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.