Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate My Job
Ich hasse meinen Job
Yeah,
you
just
gotta
love
retail
Ja,
man
muss
den
Einzelhandel
einfach
lieben
Every
rude
customer
and
every
detail
Jeden
unhöflichen
Kunden
und
jedes
Detail
Fuck
the
sayin',
they
ain't
always
right,
please
tell
Scheiß
auf
das
Sprichwort,
sie
haben
nicht
immer
Recht,
bitte
sag
Them
not
to
show
5 minutes
befo
close
if
they
seek
help
Ihnen,
sie
sollen
nicht
5 Minuten
vor
Ladenschluss
auftauchen,
wenn
sie
Hilfe
brauchen
'Cause
we
won't
give
a
fuck,
unless
we're
gettin'
watched
Denn
es
ist
uns
scheißegal,
es
sei
denn,
wir
werden
beobachtet
By
our
dick
of
a
boss,
he's
the
king
of
this
hell
Von
unserem
Arschloch
von
Chef,
er
ist
der
König
dieser
Hölle
Whoever
taught
him
management
skills
didn't
teach
well
Wer
auch
immer
ihm
Managementfähigkeiten
beigebracht
hat,
hat
es
nicht
gut
gemacht
See
you
seem
like
you're
mean
when
you
use
all
CAPS
in
an
email
Siehst
du,
du
wirkst
gemein,
wenn
du
in
E-Mails
nur
GROSSBUCHSTABEN
benutzt
When
you
place
money
over
everything,
believe
that
greed
smells
Wenn
du
Geld
über
alles
stellst,
glaub
mir,
diese
Gier
stinkt
And
when
you
cheat
on
your
wife,
you
know
those
lips
need
to
be
keep
sealed
Und
wenn
du
deine
Frau
betrügst,
weißt
du,
diese
Lippen
müssen
versiegelt
bleiben
Behind
my
back
they
evil
Hinter
meinem
Rücken
sind
sie
böse
To
my
face
they
lie,
they
make
employees
cry
Ins
Gesicht
lügen
sie
mir,
sie
bringen
Angestellte
zum
Weinen
When
they
walk
in
the
building,
everybody
runs
and
hides
Wenn
sie
das
Gebäude
betreten,
rennen
alle
weg
und
verstecken
sich
I'mma
snap
if
they
judge
my
work
one
more
time
Ich
raste
aus,
wenn
sie
meine
Arbeit
noch
einmal
beurteilen
'Cause
they
couldn't
do
that
shit
if
they
tried
Denn
sie
könnten
diesen
Scheiß
nicht
machen,
selbst
wenn
sie
es
versuchten
My
boss
is
a
dick,
he
seems
to
constantly
bitch
Mein
Chef
ist
ein
Arschloch,
er
scheint
ständig
zu
meckern
And
all
of
us
live
to
feed
his
huge
ego
trip
Und
wir
alle
leben
dafür,
seinen
riesigen
Egotrip
zu
füttern
I
dont
call
in
when
I'm
sick,
'cause
they
won't
pay
for
that
shit
Ich
melde
mich
nicht
krank,
denn
sie
bezahlen
diesen
Scheiß
nicht
Sometimes
I
feel
like
I
ain't
leavin
alive
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
hier
nicht
lebend
rauskommen
I
hate
my
job
Ich
hasse
meinen
Job
I
hate
my
job
Ich
hasse
meinen
Job
Yeah
you
just
gotta
love
retail
Ja,
man
muss
den
Einzelhandel
einfach
lieben
Every
thankless
job
and
every
detail
Jeden
undankbaren
Job
und
jedes
Detail
Every
boss
who
doesnt
talk,
instead
he
yells
Jeden
Chef,
der
nicht
redet,
sondern
schreit
Til
we
sell,
but
when
we
sell,
she
yells
about
something
else
Bis
wir
verkaufen,
aber
wenn
wir
verkaufen,
schreit
sie
wegen
etwas
anderem
They
give
employees
this
act
Sie
spielen
den
Angestellten
dieses
Theater
vor
A
phony
family
pact
Einen
falschen
Familienpakt
But
instead
they've
shown
me
that
Aber
stattdessen
haben
sie
mir
gezeigt,
dass
They
just
see
us
only
as
cash
Sie
uns
nur
als
Geld
sehen
I've
never
seen
a
head
so
big
Ich
habe
noch
nie
einen
so
großen
Kopf
gesehen
I've
never
seen
a
heart
so
bitter
Ich
habe
noch
nie
ein
so
verbittertes
Herz
gesehen
Our
schedules
must
revolve
around
him
Unsere
Zeitpläne
müssen
sich
um
ihn
drehen
And
our
well
beings
irrelevant
to
her
Und
unser
Wohlergehen
ist
ihr
egal
To
my
face
they
lie,
they
make
employees
cry
Ins
Gesicht
lügen
sie
mir,
sie
bringen
Angestellte
zum
Weinen
When
they
walk
in
the
building,
everybody
runs
and
hides
Wenn
sie
das
Gebäude
betreten,
rennen
alle
weg
und
verstecken
sich
I'mma
snap
if
they
judge
my
work
one
more
time
Ich
raste
aus,
wenn
sie
meine
Arbeit
noch
einmal
beurteilen
'Seriously,
they
know
nothing
about
design
Ernsthaft,
sie
haben
keine
Ahnung
von
Design
My
boss
is
a
dick,
she
seems
to
constantly
bitch
Meine
Chefin
ist
ein
Miststück,
sie
scheint
ständig
zu
meckern
And
all
of
us
live
to
feed
her
huge
ego
trip
Und
wir
alle
leben
dafür,
ihren
riesigen
Egotrip
zu
füttern
I
dont
call
in
when
I'm
sick,
'cause
they
won't
pay
for
that
shit
Ich
melde
mich
nicht
krank,
denn
sie
bezahlen
diesen
Scheiß
nicht
Sometimes
I
feel
like
I
ain't
leavin
alive
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
hier
nicht
lebend
rauskommen
I
hate
my
job
Ich
hasse
meinen
Job
I
hate
my
job
Ich
hasse
meinen
Job
He
hates
his
job
Er
hasst
seinen
Job
She
hates
her
job
Sie
hasst
ihren
Job
We
hate
our
job
Wir
hassen
unseren
Job
My
boss
is
a
dick,
she
seems
to
constantly
bitch
Meine
Chefin
ist
ein
Miststück,
sie
scheint
ständig
zu
meckern
And
all
of
us
live
to
feed
her
huge
ego
trip
Und
wir
alle
leben
dafür,
ihren
riesigen
Egotrip
zu
füttern
I
dont
call
in
when
I'm
sick,
'cause
they
won't
pay
for
that
shit
Ich
melde
mich
nicht
krank,
denn
sie
bezahlen
diesen
Scheiß
nicht
Sometimes
I
feel
like
I
ain't
leavin
alive
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
hier
nicht
lebend
rauskommen
I
hate
my
job
Ich
hasse
meinen
Job
I
hate
my
job
Ich
hasse
meinen
Job
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stretch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.