Текст и перевод песни Stretch - The Verge
Woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу
Why'd
you
get
in
love
babe?
Почему
ты
влюбилась,
детка?
Like
why'd
you
get
in
love
with
me?
Например,
почему
ты
влюбился
в
меня?
I'm
on
the
verge
Я
на
грани.
All
my
feelings
buried
in
the
dirt
Все
мои
чувства
похоронены
в
грязи.
She
might
turn
a
blessing
to
a
curse
Она
может
превратить
благословение
в
проклятие.
So
why'd
I
even
get
in
on
it
first?
Так
почему
же
я
влез
в
это
первым?
I'm
on
the
verge
Я
на
грани.
Let's
get
to
jumping
Давай
перейдем
к
прыжкам
Climb
up
in
that
thang
like
it's
nothin'
Забирайся
в
этот
Тан,
как
будто
это
ничего
не
значит.
I
got
something
cookin'
in
the
oven
У
меня
в
духовке
что-то
жарится.
It
get
hot
as
hell
when
you
bluntin'
Становится
чертовски
жарко,
когда
ты
тупишь.
I
need
some
tussin
- oh
Мне
нужно
немного
туссина
...
Drop
top,
ridin'
with
the
top
off
Дроп-топ,
едем
с
откинутым
верхом.
That
means
everything
gettin'
topped
off
Это
значит,
что
все
будет
кончено.
I'll
see
you
in
a
week
then
it's
non
stop
Увидимся
через
неделю,
и
все
будет
нон-стоп.
I'm
jumping
out
the
whip
with
the
socks
off
Я
выпрыгиваю
из
тачки
без
носков.
If
I
sip
- then
I
might
trip
Если
я
сделаю
глоток,
то
могу
споткнуться.
So
I'm
sittin'
for
the
pics
Так
что
я
сижу
ради
фотографий.
But
we
might
have
to
dip
- ok?
Но,
возможно,
нам
придется
окунуться-хорошо?
They
won't
see
me
slip
- ok?
Они
не
увидят,
как
я
ускользну,
хорошо?
And
I
know
you
want
to
be
alone
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
побыть
одна.
Let's
take
it
back
to
your
home
Давай
вернемся
к
тебе
домой.
But
there's
one
thing
that
I
gotta
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
должен
знать.
(Why'd
you
get
in
love
with
me?)
(Почему
ты
влюбился
в
меня?)
I'm
on
the
verge
Я
на
грани.
All
my
feelings
buried
in
the
dirt
Все
мои
чувства
похоронены
в
грязи.
She
might
turn
a
blessing
to
a
curse
Она
может
превратить
благословение
в
проклятие.
So
why'd
I
even
get
in
on
it
first?
Так
почему
же
я
влез
в
это
первым?
I'm
on
the
verge
Я
на
грани.
Let's
get
to
jumping
Давай
перейдем
к
прыжкам
Climb
up
in
that
thang
like
it's
nothin'
Забирайся
в
этот
Тан,
как
будто
это
ничего
не
значит.
I
got
something
cookin'
in
the
oven
У
меня
в
духовке
что-то
жарится.
It
get
hot
as
hell
when
you
bluntin'
Становится
чертовски
жарко,
когда
ты
тупишь.
I
need
some
tussin
- oh
Мне
нужно
немного
туссина
...
Uh-uh-uh
like
an
asthmatic
У-у-у,
как
астматик.
Come
around
old
town
Приезжай
в
Старый
город
Now
we
back
at
it
Теперь
мы
вернулись
к
этому
Six
over
the
square
like
it's
mathematics
Шесть
над
квадратом,
как
будто
это
математика.
Gave
her
back
to
the
pack
like
a
fat
rabbit
Вернул
ее
стае,
как
жирного
кролика.
That's
the
past
Это
в
прошлом.
Wasn't
meant
to
last
Это
не
должно
было
длиться
долго.
Gotta
keep
it
movin'
fast
Нужно
двигаться
быстро.
And
keep
it
on
track
- ok?
И
продолжай
в
том
же
духе-хорошо?
I'll
see
you
when
I'm
back
- ok?
Увидимся,
когда
я
вернусь,
хорошо?
And
I
know
you
want
to
be
alone
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
побыть
одна.
Let's
take
it
back
to
your
home
Давай
вернемся
к
тебе
домой.
But
there's
one
thing
that
I
gotta
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
должен
знать.
(Why'd
you
get
in
love
with
me?)
(Почему
ты
влюбился
в
меня?)
I'm
on
the
verge
Я
на
грани.
All
my
feelings
buried
in
the
dirt
Все
мои
чувства
похоронены
в
грязи.
She
might
turn
a
blessing
to
a
curse
Она
может
превратить
благословение
в
проклятие.
So
why'd
I
even
get
in
on
it
first?
Так
почему
же
я
влез
в
это
первым?
I'm
on
the
verge
Я
на
грани.
Let's
get
to
jumping
Давай
перейдем
к
прыжкам
Climb
up
in
that
thang
like
it's
nothin'
Забирайся
в
этот
Тан,
как
будто
это
ничего
не
значит.
I
got
something
cookin'
in
the
oven
У
меня
в
духовке
что-то
жарится.
It
get
hot
as
hell
when
you
bluntin'
Становится
чертовски
жарко,
когда
ты
тупишь.
I
need
some
tussin
- oh
Мне
нужно
немного
туссина
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stretch Fyb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.