COME ALIVE (feat. 6LACK) -
6LACK
,
Strick
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COME ALIVE (feat. 6LACK)
ОЖИВАЕШЬ (при участии 6LACK)
You
come
alive
when
I'm
inside
you,
girl
Детка,
ты
оживаешь,
когда
я
в
тебя
вхожу
What
else
I
gotta
do
it
to
remind
you,
girl?
(Mm)
Что
ещё
сделать,
чтобы
напомнить
тебе?
(Мм)
Yeah,
I
know
what
I
did
was
wack,
but
you
don't
get
a
niggas
back
like
that
(yeah)
Да,
я
знаю,
мой
поступок
был
слаб,
но
не
возвращают
парня
так
(да)
You
don't
go
back
and
forth,
you
don't-
Ты
не
метаешься
туда-сюда,
не
колеблешься,
не-
You
don't
switch
sides,
you
don't
play
those
type
of
games,
yaeh
Не
меняешь
команду,
не
играешь
в
такие
игры
You
come
alive
when
I'm
inside
you,
girl
Ты
оживаешь,
когда
я
в
тебя
вхожу
What
else
I
gotta
do
it
to
remind
you,
girl?
Что
ещё
сделать,
чтобы
напомнить
тебе?
Niggas
ain't
like
me,
they
ain't
even
trying
to
change
your
world
Пацаны
не
как
я,
они
не
меняют
твой
мир
They
just
wanna
say
that
you
they
girl
Хотят
просто
звать
тебя
своей
Ain't
no
doubt
you
been
running
my
mind
(my
mind)
Нет
сомнений,
ты
не
выходишь
из
головы
(из
головы)
Another
day
without
you,
I
lose
time
(lose
time)
Ещё
день
без
тебя
– зря
потрачен
(зря)
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так
You
ain't
have
to
get
me
back
like
that
Зачем
ты
так
возвращала
меня
You
ain't
have
to
get
me
back
like
that
Зачем
ты
так
со
мной
поступила
Would
you
still
love
me
if
I
loved
you?
Любила
бы
меня,
будь
я
влюблён?
Would
you
still
want
me
to
come
and
hold
you?
Хотела
бы,
чтоб
я
пришёл,
обнял?
You
know
me
and
you
'posed
to
stay
closer
Мы
должны
быть
ближе,
знаешь
это
I
just
want
you
back
in
my
bed
Просто
хочу
тебя
обратно
в
кровать
The
sun
rising
while
I
lay
it
down
Солнце
встаёт,
пока
я
делю
ложе
You
come
alive
when
I'm
inside
you
Ты
оживаешь,
когда
я
в
тебя
вхожу
I
get
so
wrapped
in
you,
I'm
blinded
Так
погружен
в
тебя,
что
слепну
Just
trust
me,
let's
try
again
Просто
поверь,
давай
начнём
снова
Come
alive
when
I'm
in
it
Оживаешь,
когда
я
внутри
Pay
the
price
for
them
walls
like
a
tenet
Плачу
за
барьеры,
как
арендатор
Pass
a
bill
then
a
hundred
more
bills
like
the
senate
Провожу
закон,
потом
сотни
законов,
как
сенат
Need
a
jet,
I'ma
send
it
Нужен
лайнер
– пришлю
If
she
wanted
I'ma
get
it,
get
it,
don't
stop
Всё,
что
захочешь,
достану,
не
останавливай
Get
it,
when
I'm
really
in
love
with
it,
I
gotta
pen
it
Когда
влюблён
– записываю
стих
Point-blank
period,
I
do
a
sentence
for
it
Прямо
в
лоб,
без
предисловий
– дам
срок
These
other
niggas
wishing
short
temper,
I
should
ignore
it
У
других
– вспышки,
но
я
игнорирую
But
when
I
hear
your
name,
I'ma
control
freak
Но
слышу
имя
– контроль
фриком
I
say
sheets
or
no
sheets
Говорю:
простыни
или
без
It
never
mattered,
I'm
putting
it
on
a
platter
(like
that,
like
that)
Не
важно
– подам
всё
на
блюде
(вот
так)
We
got
this
running
joke
У
нас
тут
затянувшаяся
шутка
When
I'm
inside
and
hitting
on
the
regular,
it
gets
fatter
Когда
внутри
регулярно
– очертания
круче
I
put
you
in
some
shit,
you
can't
pronounce
Одеваю
в
корчи
незнакомые
твоему
языку
But
you
still
wanna
announce
Но
хочется
кричать
об
этом
Don't
you
switch
sides
wit'
me
like
half-time
you
running
routes
Но
ты
не
меняй
стороны
с
поля
боя,
словно
в
маршруте
быстром
But
I
don't
wanna
take
it
there,
baby,
we
should
play
it
fair
Не
хочу
ссоры,
детка,
давай
честно
I
come
inside
you,
come
alive,
it
ain't
never
been
for
share
Вхожу
в
тебя
– ты
цвещёшь,
это
не
для
всех
Dream
life
under
the
moonlight,
but
we
just
gotta
make
it
there
Жизнь
мечты
под
луной
– прорвёмся
All
the
time
over,
you
lay
it
back
Ты
постоянно
откидываешься
назад
When
you
come
alive
is
when
you
think
about
it
Оживаешь,
когда
вспоминаешь
And
sometimes,
we
don't
fuck
with
you
Иной
раз
мы
не
справляемся
с
тобой
Traumatized
from
you,
I've
to
to
get
Травмирован
тобой,
но
справлюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marian Azeb Mereba, Ricardo Valdez Valentine Jr., Sam Hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.