Strick feat. HiDoraah - Best Move (feat. HiDoraah) - перевод текста песни на немецкий

Best Move (feat. HiDoraah) - HiDoraah , Strick перевод на немецкий




Best Move (feat. HiDoraah)
Bester Zug (feat. HiDoraah)
Jump straight off that jet then made my best move
Spring direkt vom Jet und mach meinen besten Zug
With some Slime water drip on me like barracuda
Mit etwas Slime-Wasser, das an mir tropft wie ein Barrakuda
Damn we too up, ain't turning down without a {?}
Verdammt, wir sind zu weit oben, drehen nicht runter ohne ein {?}
Goddamn that every Cartier [?] that Rolls
Verdammt, jede Cartier [?] diese Rolls
Lean back in that Maybach, drive like old folk
Lehn dich zurück in diesen Maybach, fahr wie alte Leute
Turn down all my old hoe, got some new pro
Hab all meine alten Schlampen abgewiesen, hab ein paar neue Profis
Like the big face Rollie they get two toned
Wie die Big Face Rollie, sie werden zweifarbig
YSL everyday getting cheques and they get-
YSL jeden Tag, bekomme Schecks und sie werden-
I wear gold summer long, just for my wrist
Ich trage den ganzen Sommer Gold, nur für mein Handgelenk
Just so when it's wintertime it's 86 below
Nur damit es im Winter 86 unter Null ist
Tell them send them commas and I got it {?}
Sag ihnen, sie sollen die Kommas schicken, und ich hab es {?}
Tell them cut the top off, I don't think I need one of those
Sag ihnen, sie sollen das Dach abnehmen, ich glaube nicht, dass ich so etwas brauche
Just last year we was on flows
Noch letztes Jahr waren wir auf Flows
Now it's {?} all over the vault
Jetzt ist es {?} überall im Tresor
Too much drip, might make more dough
Zu viel Drip, könnte mehr Geld machen
Still got an addy, might pour the 4
Hab immer noch 'ne Addy, könnte die 4 einschenken
Just met a bad bitch, TO
Hab gerade eine heiße Schlampe getroffen, TO
Might just let her roll my dope
Könnte sie einfach mein Dope rollen lassen
Need me a bag for every quote
Brauche eine Tasche für jedes Zitat
Saint laurent denim jacket, paid a bag for the coat
Saint Laurent Jeansjacke, hab 'ne Tasche für den Mantel bezahlt
Bitch say she love designer, I fucked her face till she choke
Schlampe sagt, sie liebt Designer, ich fickte ihr Gesicht, bis sie würgte
Love that gas, money toke
Liebe dieses Gas, Geldzug
I got all this water drippin on me, I'm hittin different strokes
Ich habe all dieses Wasser, das an mir tropft, ich mache verschiedene Bewegungen
We pop shit in the PJ lounge, on the way to Arezzo
Wir lassen es in der PJ-Lounge krachen, auf dem Weg nach Arezzo
Jump straight off that jet then made my best move
Spring direkt vom Jet und mach meinen besten Zug
With some Slime water drip on me like barracuda
Mit etwas Slime-Wasser, das an mir tropft wie ein Barrakuda
Damn we too up, ain't turning down without a rollie t
Verdammt, wir sind zu weit oben, drehen nicht runter ohne eine Rollie
Goddamn that every Cartier [?]
Verdammt, jede Cartier [?]
Lean back in that Maybach drive like old folk
Lehn dich zurück in diesen Maybach, fahr wie alte Leute
Turn down all my old hoe, got some new pro
Hab all meine alten Schlampen abgewiesen, hab ein paar neue Profis
Like the big face Rollie they get two toned
Wie die Big Face Rollie, sie werden zweifarbig
YSL everyday getting cheques and they get
YSL jeden Tag, bekomme Schecks und sie werden-
Yeah yeah
Ja, ja
YSL on my chain, yeah I never told no one
YSL an meiner Kette, ja, ich hab's niemandem erzählt
YSL on my chain,yeah I never fold it
YSL an meiner Kette, ja, ich werde sie nie falten
Yeah I love running up, I'm getting short money
Ja, ich liebe es, hochzugehen, ich kriege schnelles Geld
Yeah I love running up, that bitch wanna copy me
Ja, ich liebe es, hochzugehen, diese Schlampe will mich kopieren
My styles ain't cheap, my flows ain't free, yeah
Meine Styles sind nicht billig, meine Flows sind nicht kostenlos, ja
I dripped out on the new Celine
Ich bin auf dem neuen Celine ausgetropft
No days off, had to go get it, {?} was on the {?}
Keine freien Tage, musste es holen, {?} war auf dem {?}
Never let them stop this shit, no way
Lass sie das niemals stoppen, keine Chance
Yeah I'm on the run, bitch, first place
Ja, ich bin auf der Flucht, Schlampe, erster Platz
Jump straight off that jet then made my best move
Spring direkt vom Jet und mach meinen besten Zug
With some Slime water drip on me like barracuda
Mit etwas Slime-Wasser, das an mir tropft wie ein Barrakuda
Damn we too up, ain't turning down without a {?}
Verdammt, wir sind zu weit oben, drehen nicht runter ohne ein {?}
Goddamn that every Cartier [?]
Verdammt, jede Cartier [?]
Lean back in that Maybach, drive like old folk
Lehn dich zurück in diesen Maybach, fahr wie alte Leute
Turn down all my old hoe, got some new pro
Hab all meine alten Schlampen abgewiesen, hab ein paar neue Profis
Like the big face Rollie they get two toned
Wie die Big Face Rollie, sie werden zweifarbig
YSL everyday getting cheques and they get-
YSL jeden Tag, bekomme Schecks und sie werden-





Авторы: Tauren Strickland, Doray Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.