Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Move (feat. HiDoraah)
Bester Zug (feat. HiDoraah)
Jump
straight
off
that
jet
then
made
my
best
move
Spring
direkt
vom
Jet
und
mach
meinen
besten
Zug
With
some
Slime
water
drip
on
me
like
barracuda
Mit
etwas
Slime-Wasser,
das
an
mir
tropft
wie
ein
Barrakuda
Damn
we
too
up,
ain't
turning
down
without
a
{?}
Verdammt,
wir
sind
zu
weit
oben,
drehen
nicht
runter
ohne
ein
{?}
Goddamn
that
every
Cartier
[?]
that
Rolls
Verdammt,
jede
Cartier
[?]
diese
Rolls
Lean
back
in
that
Maybach,
drive
like
old
folk
Lehn
dich
zurück
in
diesen
Maybach,
fahr
wie
alte
Leute
Turn
down
all
my
old
hoe,
got
some
new
pro
Hab
all
meine
alten
Schlampen
abgewiesen,
hab
ein
paar
neue
Profis
Like
the
big
face
Rollie
they
get
two
toned
Wie
die
Big
Face
Rollie,
sie
werden
zweifarbig
YSL
everyday
getting
cheques
and
they
get-
YSL
jeden
Tag,
bekomme
Schecks
und
sie
werden-
I
wear
gold
summer
long,
just
for
my
wrist
Ich
trage
den
ganzen
Sommer
Gold,
nur
für
mein
Handgelenk
Just
so
when
it's
wintertime
it's
86
below
Nur
damit
es
im
Winter
86
unter
Null
ist
Tell
them
send
them
commas
and
I
got
it
{?}
Sag
ihnen,
sie
sollen
die
Kommas
schicken,
und
ich
hab
es
{?}
Tell
them
cut
the
top
off,
I
don't
think
I
need
one
of
those
Sag
ihnen,
sie
sollen
das
Dach
abnehmen,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
so
etwas
brauche
Just
last
year
we
was
on
flows
Noch
letztes
Jahr
waren
wir
auf
Flows
Now
it's
{?}
all
over
the
vault
Jetzt
ist
es
{?}
überall
im
Tresor
Too
much
drip,
might
make
more
dough
Zu
viel
Drip,
könnte
mehr
Geld
machen
Still
got
an
addy,
might
pour
the
4
Hab
immer
noch
'ne
Addy,
könnte
die
4 einschenken
Just
met
a
bad
bitch,
TO
Hab
gerade
eine
heiße
Schlampe
getroffen,
TO
Might
just
let
her
roll
my
dope
Könnte
sie
einfach
mein
Dope
rollen
lassen
Need
me
a
bag
for
every
quote
Brauche
eine
Tasche
für
jedes
Zitat
Saint
laurent
denim
jacket,
paid
a
bag
for
the
coat
Saint
Laurent
Jeansjacke,
hab
'ne
Tasche
für
den
Mantel
bezahlt
Bitch
say
she
love
designer,
I
fucked
her
face
till
she
choke
Schlampe
sagt,
sie
liebt
Designer,
ich
fickte
ihr
Gesicht,
bis
sie
würgte
Love
that
gas,
money
toke
Liebe
dieses
Gas,
Geldzug
I
got
all
this
water
drippin
on
me,
I'm
hittin
different
strokes
Ich
habe
all
dieses
Wasser,
das
an
mir
tropft,
ich
mache
verschiedene
Bewegungen
We
pop
shit
in
the
PJ
lounge,
on
the
way
to
Arezzo
Wir
lassen
es
in
der
PJ-Lounge
krachen,
auf
dem
Weg
nach
Arezzo
Jump
straight
off
that
jet
then
made
my
best
move
Spring
direkt
vom
Jet
und
mach
meinen
besten
Zug
With
some
Slime
water
drip
on
me
like
barracuda
Mit
etwas
Slime-Wasser,
das
an
mir
tropft
wie
ein
Barrakuda
Damn
we
too
up,
ain't
turning
down
without
a
rollie
t
Verdammt,
wir
sind
zu
weit
oben,
drehen
nicht
runter
ohne
eine
Rollie
Goddamn
that
every
Cartier
[?]
Verdammt,
jede
Cartier
[?]
Lean
back
in
that
Maybach
drive
like
old
folk
Lehn
dich
zurück
in
diesen
Maybach,
fahr
wie
alte
Leute
Turn
down
all
my
old
hoe,
got
some
new
pro
Hab
all
meine
alten
Schlampen
abgewiesen,
hab
ein
paar
neue
Profis
Like
the
big
face
Rollie
they
get
two
toned
Wie
die
Big
Face
Rollie,
sie
werden
zweifarbig
YSL
everyday
getting
cheques
and
they
get
YSL
jeden
Tag,
bekomme
Schecks
und
sie
werden-
YSL
on
my
chain,
yeah
I
never
told
no
one
YSL
an
meiner
Kette,
ja,
ich
hab's
niemandem
erzählt
YSL
on
my
chain,yeah
I
never
fold
it
YSL
an
meiner
Kette,
ja,
ich
werde
sie
nie
falten
Yeah
I
love
running
up,
I'm
getting
short
money
Ja,
ich
liebe
es,
hochzugehen,
ich
kriege
schnelles
Geld
Yeah
I
love
running
up,
that
bitch
wanna
copy
me
Ja,
ich
liebe
es,
hochzugehen,
diese
Schlampe
will
mich
kopieren
My
styles
ain't
cheap,
my
flows
ain't
free,
yeah
Meine
Styles
sind
nicht
billig,
meine
Flows
sind
nicht
kostenlos,
ja
I
dripped
out
on
the
new
Celine
Ich
bin
auf
dem
neuen
Celine
ausgetropft
No
days
off,
had
to
go
get
it,
{?}
was
on
the
{?}
Keine
freien
Tage,
musste
es
holen,
{?}
war
auf
dem
{?}
Never
let
them
stop
this
shit,
no
way
Lass
sie
das
niemals
stoppen,
keine
Chance
Yeah
I'm
on
the
run,
bitch,
first
place
Ja,
ich
bin
auf
der
Flucht,
Schlampe,
erster
Platz
Jump
straight
off
that
jet
then
made
my
best
move
Spring
direkt
vom
Jet
und
mach
meinen
besten
Zug
With
some
Slime
water
drip
on
me
like
barracuda
Mit
etwas
Slime-Wasser,
das
an
mir
tropft
wie
ein
Barrakuda
Damn
we
too
up,
ain't
turning
down
without
a
{?}
Verdammt,
wir
sind
zu
weit
oben,
drehen
nicht
runter
ohne
ein
{?}
Goddamn
that
every
Cartier
[?]
Verdammt,
jede
Cartier
[?]
Lean
back
in
that
Maybach,
drive
like
old
folk
Lehn
dich
zurück
in
diesen
Maybach,
fahr
wie
alte
Leute
Turn
down
all
my
old
hoe,
got
some
new
pro
Hab
all
meine
alten
Schlampen
abgewiesen,
hab
ein
paar
neue
Profis
Like
the
big
face
Rollie
they
get
two
toned
Wie
die
Big
Face
Rollie,
sie
werden
zweifarbig
YSL
everyday
getting
cheques
and
they
get-
YSL
jeden
Tag,
bekomme
Schecks
und
sie
werden-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tauren Strickland, Doray Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.