Strikez - Lobo Solitario - перевод текста песни на немецкий

Lobo Solitario - Strikezперевод на немецкий




Lobo Solitario
Einsamer Wolf
Soy un lobo solitario
Ich bin ein einsamer Wolf
Tan frágil como un piano
So zerbrechlich wie ein Klavier
Me quisieron hacer daño
Sie wollten mir wehtun
Nadie hace daño al diablo
Niemand tut dem Teufel weh
Lleno de demonios soy un lobo solitario
Voller Dämonen bin ich ein einsamer Wolf
Me come por dentro el mal no no
Das Böse in mir frisst mich auf, nein, nein
Con lo bueno y con lo malo
Mit dem Guten und dem Schlechten
Siempre me tendré a mi eso está claro
Ich werde immer mich haben, das ist klar
Paso de to el mundo porque siempre me fallaron
Ich scheiße auf die ganze Welt, weil sie mich immer im Stich gelassen haben
Siempre me fallaron
Sie haben mich immer im Stich gelassen
Dime lo que quieras
Sag mir, was du willst
Porque lo peor que puedes decir ya me lo he dicho yo
Denn das Schlimmste, was du sagen kannst, habe ich mir schon selbst gesagt
Un mundo lleno de envidia fue el que me corrompió
Eine Welt voller Neid war es, die mich verdorben hat
Ahora me auto presiono para ser mi mejor versión
Jetzt setze ich mich selbst unter Druck, um meine beste Version zu sein
Y es que vivo en un mundo lleno de maldad
Und ich lebe in einer Welt voller Bosheit
Dónde siempre fui el tonto al que le hicieron daño
Wo ich immer der Dummkopf war, dem sie wehgetan haben
El raro de clase al que no hacían caso
Der Sonderling der Klasse, den sie ignorierten
Y que ahora se ríe de vuestro fracaso
Und der jetzt über euer Versagen lacht
Desde pequeño me dejaron claro
Von klein auf haben sie mir klargemacht
Que soy diferente y llevo dentro algo
Dass ich anders bin und etwas in mir trage
Y me vuelto fuerte sufriendo yo solo
Und ich bin stark geworden, indem ich alleine gelitten habe
Sin nadie a mi lado aguantando los palos
Ohne jemanden an meiner Seite, der die Schläge erträgt
Que me dieron sin pensar en lo que iba a pasar
Die sie mir gaben, ohne darüber nachzudenken, was passieren würde
Quisieron dañarme y ahora nadie me puede parar
Sie wollten mir schaden, und jetzt kann mich niemand aufhalten
Voy yo solo contra el mundo tengo la mentalidad
Ich gehe alleine gegen die Welt, ich habe die Mentalität
En mi vida no entra nadie da las gracias si estás
In meinem Leben gibt es keinen Platz für andere, sei dankbar, wenn du dabei bist
Soy un lobo solitario
Ich bin ein einsamer Wolf
Tan frágil como un piano
So zerbrechlich wie ein Klavier
Me quisieron hacer daño
Sie wollten mir wehtun
Nadie hace daño al diablo
Niemand tut dem Teufel weh
Lleno de demonios soy un lobo solitario
Voller Dämonen bin ich ein einsamer Wolf
Me come por dentro el mal no no
Das Böse in mir frisst mich auf, nein, nein
Con lo bueno y con lo malo
Mit dem Guten und dem Schlechten
Siempre me tendré a mi eso está claro
Ich werde immer mich haben, das ist klar
Paso de to el mundo porque siempre me fallaron
Ich scheiße auf die ganze Welt, weil sie mich immer im Stich gelassen haben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.