Текст и перевод песни Strikez - Lobo Solitario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lobo Solitario
Одинокий волк
Soy
un
lobo
solitario
Я
одинокий
волк,
Tan
frágil
como
un
piano
Хрупкий,
как
рояль.
Me
quisieron
hacer
daño
Хотели
сделать
больно,
Nadie
hace
daño
al
diablo
Но
дьяволу
не
больно
сделать
больно,
Lleno
de
demonios
soy
un
lobo
solitario
Полон
демонов,
я
одинокий
волк.
Me
come
por
dentro
el
mal
no
no
Зло
пожирает
меня
изнутри,
нет,
нет.
Con
lo
bueno
y
con
lo
malo
С
хорошим
и
плохим,
Siempre
me
tendré
a
mi
eso
está
claro
Я
всегда
буду
у
себя,
это
ясно.
Paso
de
to
el
mundo
porque
siempre
me
fallaron
Плевать
на
весь
мир,
ведь
он
всегда
меня
подводил.
Siempre
me
fallaron
Всегда
подводил.
Dime
lo
que
quieras
Говори
что
хочешь,
Porque
lo
peor
que
puedes
decir
ya
me
lo
he
dicho
yo
Ведь
худшее,
что
ты
можешь
сказать,
я
уже
сказал
себе
сам.
Un
mundo
lleno
de
envidia
fue
el
que
me
corrompió
Мир,
полный
зависти,
развратил
меня.
Ahora
me
auto
presiono
para
ser
mi
mejor
versión
Теперь
я
давлю
на
себя,
чтобы
стать
лучшей
версией.
Y
es
que
vivo
en
un
mundo
lleno
de
maldad
И
дело
в
том,
что
я
живу
в
мире,
полном
зла,
Dónde
siempre
fui
el
tonto
al
que
le
hicieron
daño
Где
я
всегда
был
дураком,
которому
делали
больно,
El
raro
de
clase
al
que
no
hacían
caso
Странным
парнем
в
классе,
которого
игнорировали,
Y
que
ahora
se
ríe
de
vuestro
fracaso
И
который
теперь
смеется
над
вашими
неудачами.
Desde
pequeño
me
dejaron
claro
С
детства
мне
дали
понять,
Que
soy
diferente
y
llevo
dentro
algo
Что
я
другой,
и
во
мне
что-то
есть,
Y
me
vuelto
fuerte
sufriendo
yo
solo
И
я
становлюсь
сильнее,
страдая
в
одиночестве,
Sin
nadie
a
mi
lado
aguantando
los
palos
Без
никого
рядом,
терпя
удары,
Que
me
dieron
sin
pensar
en
lo
que
iba
a
pasar
Которые
мне
наносили,
не
думая
о
том,
что
будет,
Quisieron
dañarme
y
ahora
nadie
me
puede
parar
Хотели
сломить
меня,
а
теперь
меня
никто
не
остановит.
Voy
yo
solo
contra
el
mundo
tengo
la
mentalidad
Я
один
против
всего
мира,
у
меня
есть
менталитет.
En
mi
vida
no
entra
nadie
da
las
gracias
si
tú
estás
В
моей
жизни
нет
никого,
благодари,
что
ты
рядом.
Soy
un
lobo
solitario
Я
одинокий
волк,
Tan
frágil
como
un
piano
Хрупкий,
как
рояль.
Me
quisieron
hacer
daño
Хотели
сделать
больно,
Nadie
hace
daño
al
diablo
Но
дьяволу
не
больно
сделать
больно,
Lleno
de
demonios
soy
un
lobo
solitario
Полон
демонов,
я
одинокий
волк.
Me
come
por
dentro
el
mal
no
no
Зло
пожирает
меня
изнутри,
нет,
нет.
Con
lo
bueno
y
con
lo
malo
С
хорошим
и
плохим,
Siempre
me
tendré
a
mi
eso
está
claro
Я
всегда
буду
у
себя,
это
ясно.
Paso
de
to
el
mundo
porque
siempre
me
fallaron
Плевать
на
весь
мир,
ведь
он
всегда
меня
подводил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.