Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
más
da
si
vamos
a
morir
Was
macht
es
schon,
wenn
wir
sterben
werden?
Me
he
cansao
ya
de
tanto
sufrir
Ich
bin
es
leid,
so
viel
zu
leiden.
De
buscarme
tanto
me
perdí
Beim
Suchen
nach
mir
selbst
habe
ich
mich
verloren.
Y
es
que
me
he
cansao
ya
de
luchar
tanto
contra
mi
Und
ich
bin
es
leid,
so
sehr
gegen
mich
selbst
zu
kämpfen
Y
contra
todos
und
gegen
alle.
Cuando
la
real
batalla
es
contra
el
tiempo
Wenn
der
wahre
Kampf
gegen
die
Zeit
ist.
Siento
que
se
hizo
tarde
Ich
fühle,
dass
es
zu
spät
wurde.
Ahora
todo
da
miedo
Jetzt
macht
alles
Angst.
Solo
veo
razones
pa
quitarme
de
en
medio
Ich
sehe
nur
Gründe,
mich
aus
dem
Weg
zu
räumen.
Dime
cuándo
va
a
acabar
Sag
mir,
wann
wird
es
enden?
¿Cuando
llegará
el
final?
Wann
kommt
das
Ende?
Solo
veo
oscuridad
Ich
sehe
nur
Dunkelheit.
Y
no
te
pienso
fallar
mamá
Und
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
Mama.
Siento
que
todo
me
cansa
Ich
fühle,
dass
mich
alles
ermüdet.
Siento
que
nada
me
sacia
mi
amor
Ich
fühle,
dass
mich
nichts
befriedigt,
meine
Liebe.
Vivo
rodeado
de
ratas
Ich
lebe
umgeben
von
Ratten.
Y
no
quiero
aceptar
que
una
soy
yo
Und
ich
will
nicht
akzeptieren,
dass
ich
eine
davon
bin.
Todo
avanza,
nada
cambia
Alles
geht
voran,
nichts
ändert
sich.
Sigo
perdido
en
mi
infierno
Ich
bin
immer
noch
verloren
in
meiner
Hölle.
Mientras
me
miento
a
la
cara
Während
ich
mir
selbst
etwas
vormache,
Pa
no
ver
que
estoy
sufriendo
um
nicht
zu
sehen,
dass
ich
leide.
Hago
daño
solo
a
los
que
me
quieren
querer
Ich
verletze
nur
die,
die
mich
lieben
wollen.
Porque
por
mucho
que
intente
no
me
logro
comprender
Denn
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
kann
mich
nicht
verstehen.
Porque
desde
pequeñito
me
decían
"tú
no
puedes
ser"
Denn
seit
ich
klein
war,
sagten
sie
mir:
"Du
kannst
das
nicht
sein."
Y
te
lo
juro
por
mi
madre
que
si
voy
a
serlo
Und
ich
schwöre
dir
bei
meiner
Mutter,
dass
ich
es
sein
werde.
Te
lo
juro
por
mi
abuela
que
yo
voy
a
hacerlo
Ich
schwöre
dir
bei
meiner
Großmutter,
dass
ich
es
tun
werde.
Te
lo
juro
por
mi
padre
que
no
estoy
mintiendo
Ich
schwöre
dir
bei
meinem
Vater,
dass
ich
nicht
lüge.
Y
te
lo
juro
por
todos
mis
ídolos
Und
ich
schwöre
dir
bei
all
meinen
Idolen,
Que
espero
que
me
vean
desde
arriba
porque
todos
están
muertos
dass
ich
hoffe,
dass
sie
mich
von
oben
sehen,
denn
sie
sind
alle
tot.
Y
yo
no
quiero
ser
el
siguiente
en
hacerlo
Und
ich
will
nicht
der
Nächste
sein,
der
stirbt.
Pero
tengo
miedo,
el
futuro
es
incierto
girl
Aber
ich
habe
Angst,
die
Zukunft
ist
ungewiss,
mein
Schatz.
Siempre
que
lo
intento
nunca
encajo
Immer
wenn
ich
es
versuche,
passe
ich
nie
dazu.
Ya
no
sé
que
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Supongo
que
no
pasa
nada
ahora
me
tocará
crecer
Ich
denke,
es
ist
egal,
jetzt
muss
ich
wohl
erwachsen
werden.
Qué
más
da
si
vamos
a
morir
Was
macht
es
schon,
wenn
wir
sterben
werden?
Me
he
cansao
ya
de
tanto
sufrir
Ich
bin
es
leid,
so
viel
zu
leiden.
De
buscarme
tanto
me
perdí
Beim
Suchen
nach
mir
selbst
habe
ich
mich
verloren.
Y
es
que
me
he
cansao
ya
de
luchar
tanto
contra
mi
Und
ich
bin
es
leid,
so
sehr
gegen
mich
selbst
zu
kämpfen
Y
contra
todos
und
gegen
alle.
Cuando
la
real
batalla
es
contra
el
tiempo
Wenn
der
wahre
Kampf
gegen
die
Zeit
ist.
Siento
que
se
hizo
tarde
Ich
fühle,
dass
es
zu
spät
wurde.
Ahora
todo
da
miedo
Jetzt
macht
alles
Angst.
Solo
veo
razones
pa
quitarme
de
en
medio
Ich
sehe
nur
Gründe,
mich
aus
dem
Weg
zu
räumen.
Dime
cuándo
va
a
acabar
Sag
mir,
wann
wird
es
enden?
¿Cuando
llegará
el
final?
Wann
kommt
das
Ende?
Solo
veo
oscuridad
Ich
sehe
nur
Dunkelheit.
Y
no
te
pienso
fallar
mamá
Und
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
Mama.
Siento
que
todo
me
cansa
Ich
fühle,
dass
mich
alles
ermüdet.
Siento
que
nada
me
sacia
mi
amor
Ich
fühle,
dass
mich
nichts
befriedigt,
meine
Liebe.
Vivo
rodeado
de
ratas
Ich
lebe
umgeben
von
Ratten.
Y
no
quiero
aceptar
que
una
soy
yo
Und
ich
will
nicht
akzeptieren,
dass
ich
eine
davon
bin.
Todo
avanza,
nada
cambia
Alles
geht
voran,
nichts
ändert
sich.
Sigo
perdido
en
mi
infierno
Ich
bin
immer
noch
verloren
in
meiner
Hölle.
Mientras
me
miento
a
la
cara
Während
ich
mir
selbst
etwas
vormache,
Pa
no
ver
que
estoy
sufriendo
um
nicht
zu
sehen,
dass
ich
leide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Wallis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.