Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain (feat. Andxresu)
Schmerz (feat. Andxresu)
Nena
tu
me
tienes
del
revés
Mädchen,
du
stellst
mich
auf
den
Kopf
Ya
no
aguanto
con
tanto
estrés
Ich
kann
den
ganzen
Stress
nicht
mehr
ertragen
Siempre
me
echabas
la
culpa
de
que
no
estuviera
bien
Du
hast
mir
immer
die
Schuld
gegeben,
dass
es
mir
nicht
gut
ging
En
mi
cabeza
yo
busco
la
paz
In
meinem
Kopf
suche
ich
Frieden
Es
que
dolor
ya
no
quiero
más
Ich
will
einfach
keinen
Schmerz
mehr
Y
aunque
me
cueste
lo
voy
a
aceptar
Und
auch
wenn
es
schwerfällt,
werde
ich
es
akzeptieren
Estar
roto
por
dentro
no
me
queda
mal
Innerlich
zerbrochen
zu
sein,
steht
mir
nicht
schlecht
Y
ahora
tengo
roto
el
corazón
Und
jetzt
ist
mein
Herz
gebrochen
No
sé
si
tenías
razón
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Recht
hattest
Solo
quiero
que
cuando
escuches
esto
llores
de
emoción
Ich
will
nur,
dass
du
vor
Rührung
weinst,
wenn
du
das
hörst
Y
te
acuerdes
de
mi
Und
dich
an
mich
erinnerst
Todo
lo
que
hice
por
ti
Alles,
was
ich
für
dich
getan
habe
Deje
de
fijarme
en
mi
mundo
para
dártelo
a
ti
Ich
habe
aufgehört,
auf
meine
Welt
zu
achten,
um
sie
dir
zu
geben
Nena
tu
me
tienes
del
revés
Mädchen,
du
stellst
mich
auf
den
Kopf
Ya
no
aguanto
con
tanto
estrés
Ich
kann
den
ganzen
Stress
nicht
mehr
ertragen
Siempre
me
echabas
la
culpa
de
que
no
estuviera
bien
Du
hast
mir
immer
die
Schuld
gegeben,
dass
es
mir
nicht
gut
ging
Y
chica
ya
sabes
que
no
es
justo
Und
Mädchen,
du
weißt,
dass
es
nicht
fair
ist
Otro
dia
otro
disgusto
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Ärger
Llevo
seis
meses
de
luto
Ich
bin
seit
sechs
Monaten
in
Trauer
Y
por
muy
mal
que
esté
ya
ni
me
inmuto
Und
egal
wie
schlecht
es
mir
geht,
ich
reagiere
nicht
mehr
Siento
que
este
árbol
no
da
frutos
Ich
fühle,
dass
dieser
Baum
keine
Früchte
trägt
Siento
que
ya
he
perdido
mi
lujo
Ich
fühle,
dass
ich
meinen
Luxus
verloren
habe
De
que
seas
mi
diamante
en
bruto
Dass
du
mein
Rohdiamant
bist
Nena
ya
se
terminó
mi
turno
Mädchen,
meine
Zeit
ist
vorbei
Ahora
te
dedico
canciones
Jetzt
widme
ich
dir
Lieder
Pa
que
escuches
y
llores
Damit
du
sie
hörst
und
weinst
Pa
que
duela
cuando
recuerdes
que
yo
era
tu
hombre
Damit
es
wehtut,
wenn
du
dich
erinnerst,
dass
ich
dein
Mann
war
Sé
que
tiene
que
doler
Ich
weiß,
es
muss
wehtun
Escucha
estos
renglones
Hör
dir
diese
Zeilen
an
Tú
sabes
leer
entre
lineas
Du
kannst
zwischen
den
Zeilen
lesen
Ahora
dime
que
pone
yeah
Sag
mir
jetzt,
was
da
steht,
yeah
Yeah
read
between
the
lines
Yeah,
lies
zwischen
den
Zeilen
Look
me
in
the
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
I'll
be
fine
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Read
between
the
lines
Lies
zwischen
den
Zeilen
Look
me
in
the
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
I'll
be
fine
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird
En
mi
cabeza
yo
busco
la
paz
In
meinem
Kopf
suche
ich
Frieden
Es
que
dolor
ya
no
quiero
más
Ich
will
einfach
keinen
Schmerz
mehr
Y
aunque
me
cueste
lo
voy
a
aceptar
Und
auch
wenn
es
schwerfällt,
werde
ich
es
akzeptieren
Estar
roto
por
dentro
no
me
queda
mal
Innerlich
zerbrochen
zu
sein,
steht
mir
nicht
schlecht
Y
ahora
tengo
roto
el
corazón
Und
jetzt
ist
mein
Herz
gebrochen
No
sé
si
tenías
razón
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Recht
hattest
Solo
quiero
que
cuando
escuches
esto
llores
de
emoción
Ich
will
nur,
dass
du
vor
Rührung
weinst,
wenn
du
das
hörst
Y
te
acuerdes
de
mi
Und
dich
an
mich
erinnerst
Todo
lo
que
hice
por
ti
Alles,
was
ich
für
dich
getan
habe
Deje
de
fijarme
en
mi
mundo
para
dártelo
a
ti
Ich
habe
aufgehört,
auf
meine
Welt
zu
achten,
um
sie
dir
zu
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Wallis
Альбом
Pain
дата релиза
01-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.