Strikez - Pain (feat. Andxresu) - перевод текста песни на немецкий

Pain (feat. Andxresu) - Strikezперевод на немецкий




Pain (feat. Andxresu)
Schmerz (feat. Andxresu)
Nena tu me tienes del revés
Mädchen, du stellst mich auf den Kopf
Ya no aguanto con tanto estrés
Ich kann den ganzen Stress nicht mehr ertragen
Siempre me echabas la culpa de que no estuviera bien
Du hast mir immer die Schuld gegeben, dass es mir nicht gut ging
En mi cabeza yo busco la paz
In meinem Kopf suche ich Frieden
Es que dolor ya no quiero más
Ich will einfach keinen Schmerz mehr
Y aunque me cueste lo voy a aceptar
Und auch wenn es schwerfällt, werde ich es akzeptieren
Estar roto por dentro no me queda mal
Innerlich zerbrochen zu sein, steht mir nicht schlecht
Y ahora tengo roto el corazón
Und jetzt ist mein Herz gebrochen
No si tenías razón
Ich weiß nicht, ob du Recht hattest
Solo quiero que cuando escuches esto llores de emoción
Ich will nur, dass du vor Rührung weinst, wenn du das hörst
Y te acuerdes de mi
Und dich an mich erinnerst
Todo lo que hice por ti
Alles, was ich für dich getan habe
Deje de fijarme en mi mundo para dártelo a ti
Ich habe aufgehört, auf meine Welt zu achten, um sie dir zu geben
Nena tu me tienes del revés
Mädchen, du stellst mich auf den Kopf
Ya no aguanto con tanto estrés
Ich kann den ganzen Stress nicht mehr ertragen
Siempre me echabas la culpa de que no estuviera bien
Du hast mir immer die Schuld gegeben, dass es mir nicht gut ging
Y chica ya sabes que no es justo
Und Mädchen, du weißt, dass es nicht fair ist
Otro dia otro disgusto
Ein weiterer Tag, ein weiterer Ärger
Llevo seis meses de luto
Ich bin seit sechs Monaten in Trauer
Y por muy mal que esté ya ni me inmuto
Und egal wie schlecht es mir geht, ich reagiere nicht mehr
Siento que este árbol no da frutos
Ich fühle, dass dieser Baum keine Früchte trägt
Siento que ya he perdido mi lujo
Ich fühle, dass ich meinen Luxus verloren habe
De que seas mi diamante en bruto
Dass du mein Rohdiamant bist
Nena ya se terminó mi turno
Mädchen, meine Zeit ist vorbei
Ahora te dedico canciones
Jetzt widme ich dir Lieder
Pa que escuches y llores
Damit du sie hörst und weinst
Pa que duela cuando recuerdes que yo era tu hombre
Damit es wehtut, wenn du dich erinnerst, dass ich dein Mann war
que tiene que doler
Ich weiß, es muss wehtun
Escucha estos renglones
Hör dir diese Zeilen an
sabes leer entre lineas
Du kannst zwischen den Zeilen lesen
Ahora dime que pone yeah
Sag mir jetzt, was da steht, yeah
Yeah read between the lines
Yeah, lies zwischen den Zeilen
Look me in the eyes
Schau mir in die Augen
Tell me I'll be fine
Sag mir, dass alles gut wird
Yeah yeah
Yeah yeah
Read between the lines
Lies zwischen den Zeilen
Look me in the eyes
Schau mir in die Augen
Tell me I'll be fine
Sag mir, dass alles gut wird
En mi cabeza yo busco la paz
In meinem Kopf suche ich Frieden
Es que dolor ya no quiero más
Ich will einfach keinen Schmerz mehr
Y aunque me cueste lo voy a aceptar
Und auch wenn es schwerfällt, werde ich es akzeptieren
Estar roto por dentro no me queda mal
Innerlich zerbrochen zu sein, steht mir nicht schlecht
Y ahora tengo roto el corazón
Und jetzt ist mein Herz gebrochen
No si tenías razón
Ich weiß nicht, ob du Recht hattest
Solo quiero que cuando escuches esto llores de emoción
Ich will nur, dass du vor Rührung weinst, wenn du das hörst
Y te acuerdes de mi
Und dich an mich erinnerst
Todo lo que hice por ti
Alles, was ich für dich getan habe
Deje de fijarme en mi mundo para dártelo a ti
Ich habe aufgehört, auf meine Welt zu achten, um sie dir zu geben





Авторы: Alejandro Wallis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.