Текст и перевод песни Strikez - Yin Yang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
ningún
ganador
I'm
not
a
winner,
no
Desde
pequeño
sé
muy
bien
lo
que
es
perder
Since
I
was
little,
I've
known
what
it's
like
to
lose,
girl
Amigos,
familia,
dinero
y
chaquetas
que
me
dejaba
en
el
parque
Friends,
family,
money,
and
jackets
I
left
in
the
park
Me
sigo
cayendo
con
la
misma
piedra
I
keep
tripping
over
the
same
stone
No
sé
cuando
voy
a
aprender
I
don't
know
when
I'm
going
to
learn
Al
diablo
lo
tengo
a
los
pies
I
have
the
devil
at
my
feet
Pero
al
autoestima
también
But
my
self-esteem
too,
you
see
Y
es
que
volaré
y
me
perderé
también
And
I'll
fly
and
I'll
get
lost
too
Te
quiero
y
te
odio
a
veces,
no
lo
sé
I
love
you
and
I
hate
you
sometimes,
I
don't
know
Los
ojos
rojos
de
llorar
porque
Red
eyes
from
crying
because
No
entiendo
como
nada
sale
bien
I
don't
understand
how
nothing
goes
right
De
gente
falsa
fue
que
me
alejé
I
walked
away
from
fake
people
Acabé
solo
y
digo
que
está
bien
I
ended
up
alone
and
I
say
it's
okay
Pero
en
el
fondo
tengo
envidia
de
But
deep
down
I'm
envious
of
Sentirme
tonto
y
feliz
a
la
vez
Feeling
foolish
and
happy
at
the
same
time
Pa
que
haya
bien
tiene
que
haber
mal
For
there
to
be
good
there
has
to
be
bad
Si
hay
mucho
falso
yo
soy
real
If
there's
a
lot
of
fake,
I'm
real,
understand?
Pongo
mi
espalda
ellos
el
puñal
I
put
my
back,
they
put
the
knife
Pa
que
me
entiendas
el
yin
y
el
yang
So
you
understand,
the
yin
and
the
yang
Me
tiras
mierda
toma
un
pañal
You
throw
shit
at
me,
take
a
diaper,
babe
Me
canto
el
tema
y
no
di
a
grabar
I
sing
the
song
and
didn't
hit
record
Me
graba
el
Isma
en
la
cámara
Isma
records
me
on
the
camera
Si
estoy
aquí
es
porque
lo
hice
mal
If
I'm
here
it's
because
I
did
it
wrong
Peleando
con
la
muerte
Fighting
with
death
En
una
batalla
interna
contra
mi
In
an
internal
battle
against
myself
No
sé
si
es
buena
o
mala
suerte
I
don't
know
if
it's
good
or
bad
luck
Pero
es
que
solo
confío
en
mi
But
I
only
trust
myself,
that's
a
fact
Y
ahora
por
eso
estoy
solo
conmigo
And
now
that's
why
I'm
alone
with
myself
Traiciones,
dolores
y
meses
y
meses
de
tiempo
perdido
Betrayals,
pains,
and
months
and
months
of
wasted
time
Pero
he
aprendido
que
no
estoy
perdido
tengo
mi
camino
But
I've
learned
that
I'm
not
lost,
I
have
my
path
Y
ahora
me
toca
currar
y
currar
And
now
it's
my
turn
to
work
and
work,
girl
Me
ha
dao
un
bajón
y
he
borrao
el
instagram
I
had
a
breakdown
and
deleted
Instagram
Paso
de
to
no
quiero
saber
na
I
don't
care
about
anything,
I
don't
want
to
know
anything
No
soy
ningún
ganador
I'm
not
a
winner,
no
Desde
pequeño
sé
muy
bien
lo
que
es
perder
Since
I
was
little,
I've
known
what
it's
like
to
lose,
girl
Amigos,
familia,
dinero
y
chaquetas
que
me
dejaba
en
el
parque
Friends,
family,
money,
and
jackets
I
left
in
the
park
Me
sigo
cayendo
con
la
misma
piedra
I
keep
tripping
over
the
same
stone
No
sé
cuando
voy
a
aprender
I
don't
know
when
I'm
going
to
learn
Al
diablo
lo
tengo
a
los
pies
I
have
the
devil
at
my
feet
Pero
al
autoestima
también
But
my
self-esteem
too,
you
see
Y
es
que
volaré
y
me
perderé
también
And
I'll
fly
and
I'll
get
lost
too
Te
quiero
y
te
odio
a
veces,
no
lo
sé
I
love
you
and
I
hate
you
sometimes,
I
don't
know
Los
ojos
rojos
de
llorar
porque
Red
eyes
from
crying
because
No
entiendo
como
nada
sale
bien
I
don't
understand
how
nothing
goes
right
De
gente
falsa
fue
que
me
alejé
I
walked
away
from
fake
people
Acabé
solo
y
digo
que
está
bien
I
ended
up
alone
and
I
say
it's
okay
Pero
en
el
fondo
tengo
envidia
de
But
deep
down
I'm
envious
of
Sentirme
tonto
y
feliz
a
la
vez
Feeling
foolish
and
happy
at
the
same
time
Pa
que
haya
bien
tiene
que
haber
mal
For
there
to
be
good
there
has
to
be
bad
Si
hay
mucho
falso
yo
soy
real
If
there's
a
lot
of
fake,
I'm
real,
understand?
Pongo
mi
espalda
ellos
el
puñal
I
put
my
back,
they
put
the
knife
Pa
que
me
entiendas
el
yin
y
el
yang
So
you
understand,
the
yin
and
the
yang
Me
tiras
mierda
toma
un
pañal
You
throw
shit
at
me,
take
a
diaper,
babe
Me
canto
el
tema
y
no
di
a
grabar
I
sing
the
song
and
didn't
hit
record
Me
graba
el
Isma
en
la
cámara
Isma
records
me
on
the
camera
Si
estoy
aquí
es
porque
lo
hice
mal
If
I'm
here
it's
because
I
did
it
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.