Текст и перевод песни Strikez - fucked up wrld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
fucked up wrld
испорченный мир
El
tiempo
se
fue
Время
ушло
Con
aquel
chaval
que
se
empezó
a
romper
Вместе
с
тем
парнем,
который
начал
ломаться.
Todo
el
día
en
tren
Целый
день
в
поезде,
Con
la
tentación
de
caerse
del
andén
С
соблазном
упасть
с
платформы.
¿Qué
fue
del
ayer?
Что
стало
со
вчерашним
днем?
Nada
es
como
antes
ni
volverá
a
ser
Ничто
не
будет
как
прежде.
Aunque
intente
ser
Хоть
я
и
пытаюсь
стать
Cada
día
mas
fuerte
me
vuelvo
a
caer
С
каждым
днем
сильнее,
я
снова
падаю.
Y
falta
mucho
amor
И
не
хватает
любви,
Este
mundo
está
broke
Этот
мир
сломлен,
Esta
es
otra
canción
Это
еще
одна
песня,
Quejándome
de
to
Где
я
жалуюсь
на
всё,
Pa
todos
los
que
están
hasta
los
huevos
Для
всех,
кто
сыт
по
горло.
Y
seguirá
así
hasta
que
no
cambiemos
И
так
будет
продолжаться,
пока
мы
не
изменимся.
Hermano
piénsalo
Брат,
подумай
об
этом,
Tantas
personas
distintas,
misma
situación
Столько
разных
людей,
одна
и
та
же
ситуация.
Hay
demasiao
cabrón
Здесь
слишком
много
ублюдков,
Yo
solo
quiero
un
blunt
Я
просто
хочу
косяк,
Pa
olvidarme
de
to
Чтобы
забыть
обо
всем,
Solo
pido
un
favor
Я
прошу
только
об
одном,
Ambiente
tóxico
Токсичная
атмосфера,
Lejos,
es
lógico
Подальше,
это
логично.
Pero
no
sé
qué
pretendo
Но
я
не
знаю,
чего
я
жду,
Si
este
mundo
siempre
estuvo
enfermo
Ведь
этот
мир
всегда
был
болен.
El
humano
con
sus
juegos
retorcidos
Человек
со
своими
извращенными
играми,
Todo
el
mundo
hasta
la
polla
Весь
мир
к
чертям,
Caras
largas
en
el
metro
Угрюмые
лица
в
метро,
Yo
no
puedo
cambiar
nada
Я
не
могу
ничего
изменить,
Pero
al
menos
si
lo
intento
Но,
по
крайней
мере,
я
пытаюсь.
Y
eso
que
no
tengo
na,
pero
doy
el
triple
И
хоть
у
меня
ничего
нет,
я
отдаю
втрое
больше,
Porque
se
lo
que
es
llorar
Потому
что
я
знаю,
что
такое
плакать,
Porque
lo
he
pasado
mal
Потому
что
мне
было
плохо,
Porque
no
quiero
salir
cada
vez
que
es
finde
Потому
что
я
не
хочу
выходить
из
дома
каждые
выходные,
Y
porque
en
algún
lugar
alguien
me
comprende
И
потому
что
где-то
меня
кто-то
понимает.
Fucking
depression
Чертова
депрессия,
This
wrld
is
so
fucked
up
Этот
мир
такой
испорченный,
But
life
is
so
precious
Но
жизнь
так
драгоценна,
Y
yo
no
quiero
malgastarla
И
я
не
хочу
ее
тратить
впустую.
La
vida
se
va
y
no
te
catas,
yeah
Жизнь
проходит,
а
ты
не
замечаешь,
да.
Me
da
miedo
que
tenga
razón
Боюсь,
что
он
прав.
El
tiempo
se
fue
Время
ушло
Con
aquel
chaval
que
se
empezó
a
romper
Вместе
с
тем
парнем,
который
начал
ломаться.
Todo
el
día
en
tren
Целый
день
в
поезде,
Con
la
tentación
de
caerse
del
andén
С
соблазном
упасть
с
платформы.
¿Qué
fue
del
ayer?
Что
стало
со
вчерашним
днем?
Nada
es
como
antes
ni
volverá
a
ser
Ничто
не
будет
как
прежде.
Aunque
intente
ser
Хоть
я
и
пытаюсь
стать
Cada
día
mas
fuerte
me
vuelvo
a
caer
С
каждым
днем
сильнее,
я
снова
падаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.