Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jab Bhi Mein
Когда я тебя вижу
Jab
bhi
main
tujh
ko
dekhun
Когда
я
тебя
вижу
Lagataa
hai
mujh
ko
aese
Мне
кажется
так
Baagon
main
khilati
kaliyan
Как
будто
в
садах
распускаются
бутоны
Pholon
pa
shabnam
jese
Как
роса
на
цветах
Jab
bhi
main
tujh
ko
dekhun
Когда
я
тебя
вижу
Lagataa
hai
mujh
ko
aese
Мне
кажется
так
Baagon
main
khilati
kaliyan
Как
будто
в
садах
распускаются
бутоны
Pholon
pa
shabnam
jese
Как
роса
на
цветах
Soni
rahon
main
to
aa
jaa
(soni
rahon
main...)
Приди
на
мои
прекрасные
пути
(на
прекрасные
пути...)
Suun
lay
meree
dil
kii
sada
Услышь
зов
моего
сердца
To
hi
hai
mari
zindagi
Ты
– моя
жизнь
To
hi
hai
mari
aarazu
Ты
– мое
желание
Kaisaa
ye
jadu
kar
diya?
Что
за
волшебство
ты
сотворила?
Khuda
se
maanga
hai
tujhe
Я
просил
тебя
у
Бога
Dil
ne
chaaha
hai
tujhe
Сердце
возжелало
тебя
Kaisaa
ye
jadu
kar
diya?
Что
за
волшебство
ты
сотворила?
Kaisaa
ye
pagal
pin
hai
Что
это
за
безумие
Chehraa
hai
teraa
har
so
Твое
лицо
повсюду
Honton
pa
geet
suhane
На
губах
приятные
песни
Jin
main
hai
teri
khushboo
В
которых
твой
аромат
Kaisaa
ye
pagal
pin
hai
Что
это
за
безумие
Chehraa
hai
teraa
har
so
Твое
лицо
повсюду
Honton
pa
geet
suhane
На
губах
приятные
песни
Jin
main
hai
teri
khushboo
В
которых
твой
аромат
Soni
rahon
main
to
aa
jaa
(soni
rahon
main...)
Приди
на
мои
прекрасные
пути
(на
прекрасные
пути...)
Suun
lay
meree
dil
kii
sada
Услышь
зов
моего
сердца
To
hi
hai
mari
zindagi
Ты
– моя
жизнь
To
hi
hai
mari
aarazu
Ты
– мое
желание
Kaisaa
ye
jadu
kar
diya?
Что
за
волшебство
ты
сотворила?
Khuda
se
maanga
hai
tujhe
Я
просил
тебя
у
Бога
Dil
ne
chaaha
hai
tujhe
Сердце
возжелало
тебя
Kaisaa
ye
jadu
kar
diya?
Что
за
волшебство
ты
сотворила?
Aye
dil,
ab
to
hi
bataa
kiya
mujh
ko
ho
gaya
О
сердце,
скажи
же
мне,
что
со
мной
случилось
Bhaataa
naheen
koi
mujh
ko
is
ke
siwa
Никто
мне
не
нравится,
кроме
неё
Jo
is
se
kahana
tha
sab
kuch
to
kah
diya
Все,
что
хотел
ей
сказать,
я
сказал
To
hi
hai
mari
zindagi
Ты
– моя
жизнь
To
hi
hai
mari
aarazu
Ты
– мое
желание
Kaisaa
ye
jadu
kar
diya?
Что
за
волшебство
ты
сотворила?
Khuda
se
maanga
hai
tujhe
Я
просил
тебя
у
Бога
Dil
ne
chaaha
hai
tujhe
Сердце
возжелало
тебя
Kaisaa
ye
jadu
kar
diya?
Что
за
волшебство
ты
сотворила?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anwar Maqsood, Bilal Maqsood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.