Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phir
hua
kya
phir
hua
kya
Was
dann
geschah,
was
dann
geschah
Kaun
jaane
kaun
jaane
Wer
weiß
es
schon,
wer
weiß
es
schon
Ek
jhauka
ek
jhauka
Ein
Hauch,
ein
Hauch
Phool
khilke
Blumen
blühten
auf
Aap
jhoome
aap
jhoome
Tanzten
von
selbst,
tanzten
von
selbst
Uski
zulfe
khuli
to
laga
yun
mujhe
Als
ihr
Haar
sich
öffnete,
schien
es
mir
Ghata
chhaye
chhaye
Wolken
zogen
auf,
zogen
auf
Chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
Zogen
auf,
zogen
auf,
zogen
auf
Ghata
chhayi
to
dil
ki
gali
mein
bichhe
phir
Als
die
Wolken
aufzogen,
breiteten
sich
in
den
Gassen
meines
Herzens
Saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
Schatten
aus,
Schatten
aus,
Schatten
aus,
Schatten
aus,
Schatten
Phir
hua
kya
phir
hua
yun
Was
dann
geschah,
geschah
dann
so
Kaun
jaane
kaun
samjhe
Wer
weiß
es,
wer
versteht
es
Ek
jhauka
chho
ke
guzra
Ein
Hauch
streifte
vorbei
Phool
khilke
aap
jhoome
Blumen
blühten
auf,
tanzten
von
selbst
Panchi
chehke
to
chupke
se
dil
ne
kahan
Als
die
Vögel
zwitscherten,
sagte
mein
Herz
leise
Koi
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
Jemand
kommt,
kommt,
kommt,
kommt,
kommt,
kommt,
kommt
Uski
zulfe
khuli
to
laga
yun
mujhe
Als
ihr
Haar
sich
öffnete,
schien
es
mir
Ghata
chhaye
chhaye
Wolken
zogen
auf,
zogen
auf
Chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
Zogen
auf,
zogen
auf,
zogen
auf
Ye
kahani
nayi
hai
purani
bhi
hai
Diese
Geschichte
ist
neu,
aber
auch
alt
Kuch
anokhi
bhi
hai
aur
suhani
bhi
hai
Einzigartig
und
wunderschön
Surmayi
shaam
hai
aur
deewani
bhi
hai
Der
Abend
ist
umwölkt,
aber
auch
berauschend
Baat
kehni
bhi
hai
aur
chhupani
bhi
hai
Es
gibt
Dinge
zu
sagen,
aber
auch
zu
verbergen
Aaj
badal
bhi
mujhse
koi
daastan
aaye
aaye
Heute
bringen
mir
sogar
die
Wolken
eine
Geschichte,
kommen,
kommen
Aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Uski
zulfe
khuli
to
laga
yun
mujhe
Als
ihr
Haar
sich
öffnete,
schien
es
mir
Ghata
chhaye
chhaye
Wolken
zogen
auf,
zogen
auf
Chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
Zogen
auf,
zogen
auf,
zogen
auf
Khushboyo
se
saji
shaam
aane
lagi
Ein
mit
Düften
geschmückter
Abend
begann
Geet
mujh
ko
naye
phir
sikhani
lagi
Lehrte
mich
wieder
neue
Lieder
Masti
har
shah
pe
ab
to
hai
chhane
lagi
Auf
allem
liegt
nun
ein
Rausch
Dil
ki
kashti
bhi
ab
to
thikane
lagi
Das
Boot
meines
Herzens
findet
nun
seinen
Hafen
Mujhse
kehti
hai
khusboo
mere
dil
mein
woh
rehne
aaye
Der
Duft
sagt
mir,
dass
sie
in
meinem
Herzen
wohnen
wird,
kommen
wird
Aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
Kommen
wird,
kommen
wird,
kommen
wird,
kommen
wird,
kommen
wird
Ghata
chhaye
chhaye
Wolken
zogen
auf,
zogen
auf
Chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
Zogen
auf,
zogen
auf,
zogen
auf
Phir
hua
kya
phir
hua
yun
Was
dann
geschah,
geschah
dann
so
Kaun
jaane
kaun
samjhe
Wer
weiß
es,
wer
versteht
es
Ek
jhauka
chho
ke
guzra
Ein
Hauch
streifte
vorbei
Phool
khilke
aap
jhoome
Blumen
blühten
auf,
tanzten
von
selbst
Panchi
chehke
to
chupke
se
dil
ne
kahan
Als
die
Vögel
zwitscherten,
sagte
mein
Herz
leise
Koi
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
Jemand
kommt,
kommt,
kommt,
kommt,
kommt,
kommt,
kommt
Uski
zulfe
khuli
to
laga
yun
mujhe
Als
ihr
Haar
sich
öffnete,
schien
es
mir
Ghata
chhaye
chhaye
Wolken
zogen
auf,
zogen
auf
Chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
Zogen
auf,
zogen
auf,
zogen
auf
Ghata
chhayi
to
dil
ki
gali
mein
bichhe
phir
Als
die
Wolken
aufzogen,
breiteten
sich
in
den
Gassen
meines
Herzens
Saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
Schatten
aus,
Schatten
aus,
Schatten
aus,
Schatten
aus,
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raakin Iqbal
Альбом
Dhanni
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.