Текст и перевод песни Strings - Tu Hai Kahan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
hai
kahan
tu
hai
kahan
Где
же
ты,
где
же
ты
Tu
hai
kahan
tu
hai
kahan
Где
же
ты,
где
же
ты
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Jhilmilata
sitara
hai
woh
Он
- мерцающая
звезда,
Kehkashan
se
haseen
hai
Прекраснее
Млечного
Пути.
Jee
mein
thaan
kar
chal
pada
hai
С
решимостью
в
сердце
идет,
Jo
usko
khud
par
yakeen
hai
Тот,
кто
в
себя
верит,
Dil
ko
chhodna
mooh
ko
modna
Отвернуться,
предать
-
Uski
aadat
nahin
hai
Не
в
его
привычках.
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Jhilmilata
sitara
hai
woh
Он
- мерцающая
звезда,
Kehkashan
se
haseen
hai
Прекраснее
Млечного
Пути.
Jee
mein
thaan
kar
chal
pada
hai
С
решимостью
в
сердце
идет,
Jo
usko
khud
par
yakeen
hai
Тот,
кто
в
себя
верит,
Dil
ko
chhodna
mooh
ko
modna
Отвернуться,
предать
-
Uski
aadat
nahin
hai
Не
в
его
привычках.
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Tu
hai
kahan
tu
hai
kahan
Где
же
ты,
где
же
ты
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Tu
hai
kahan
tu
hai
kahan
Где
же
ты,
где
же
ты
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Ek
jigara
ho
to
sab
kuch
hai
Если
есть
смелость
- есть
всё,
Na
ho
to
hasrat
hai
Нет
- лишь
тоска,
Ye
jo
seene
ko
sulga
de
То,
что
душу
зажигает,
Pathar
bhi
pigla
de
Даже
камень
расплавит.
Dil
maange
aur
zayda
Сердце
просит
большего,
Dil
maange
aur
Сердце
просит
ещё,
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Jhilmilata
sitara
hai
woh
Он
- мерцающая
звезда,
Kehkashan
se
haseen
hai
Прекраснее
Млечного
Пути.
Jee
mein
thaan
kar
chal
pada
hai
С
решимостью
в
сердце
идет,
Jo
usko
khud
par
yakeen
hai
Тот,
кто
в
себя
верит,
Dil
ko
chhodna
mooh
ko
modna
Отвернуться,
предать
-
Uski
aadat
nahin
hai
Не
в
его
привычках.
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Tu
hai
kahan
tu
hai
kahan
Где
же
ты,
где
же
ты
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Tu
hai
kahan
tu
hai
kahan
Где
же
ты,
где
же
ты
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Dil
mein
jo
tamana
ho
Если
в
сердце
есть
желание,
Poora
har
sapna
ho
Пусть
сбудется
каждая
мечта,
Toodo
ye
zanjeere
Разорви
эти
цепи,
Jaldi
se
nayi
subah
ho
Пусть
наступит
новый
рассвет.
Dil
maange
aur
zayda
Сердце
просит
большего,
Dil
maange
aur
Сердце
просит
ещё,
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Jhilmilata
sitara
hai
woh
Он
- мерцающая
звезда,
Kehkashan
se
haseen
hai
Прекраснее
Млечного
Пути.
Jee
mein
thaan
kar
chal
pada
hai
С
решимостью
в
сердце
идет,
Jo
usko
khud
par
yakeen
hai
Тот,
кто
в
себя
верит,
Dil
ko
chhodna
mooh
ko
modna
Отвернуться,
предать
-
Uski
aadat
nahin
hai
Не
в
его
привычках.
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Tu
hai
kahan
tu
hai
kahan
Где
же
ты,
где
же
ты
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Tu
hai
kahan
tu
hai
kahan
Где
же
ты,
где
же
ты
Jo
apne
aap
ko
dhoond
le
Тот,
кто
себя
нашел,
Woh
aasaman
aur
zameen
hai
Он
- небо
и
земля,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilal Maqsood, Faisal Kapadia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.