Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grateful for the Rain (feat. Myshaan & Huia Shortland)
Благодарен за дождь (при участии Myshaan & Huia Shortland)
I've
been
in
the
fight
swinging
left
Я
был
в
бою,
махая
влево
Dodging
right,
get
no
rest
Уклоняясь
вправо,
без
передыху
Life
been
trying
to
knock
me
to
my
knees
Жизнь
пыталась
поставить
меня
на
колени
I
been
laying
down
in
my
bed
Я
лежал
в
своей
постели
Spinning
round
in
my
head
Кружась
в
мыслях
Crying
out
for
God
to
rescue
me
Взывая
к
Богу
о
спасении
With
every
step
I'm
falling
back
two
or
three
С
каждым
шагом
я
откатываюсь
на
два
или
три
But
I
never
let
it
get
the
best
of
me
Но
никогда
не
позволю
этому
сломить
меня
Or
keep
me
down
Или
удержать
внизу
Cause
I
know
it
makes
me
stronger
Ведь
знаю
— это
делает
меня
сильнее
Stars
don't
shine
without
the
darkness
Звезды
не
светят
без
темноты
Sun
don't
rise
without
the
shade
Солнце
не
встает
без
тени
We
can't
smile
without
the
sadness
Не
сможем
улыбаться
без
печали
We
can't
heal
without
the
pain
Не
сможем
исцелиться
без
боли
There
is
salty
and
sweet
Есть
соленое
и
сладкое
Mountains
high
valleys
deep
Горы
высокие,
долины
глубокие
Flowers
bloom
after
storm
cloudy
days
Цветы
цветут
после
шторма
в
пасмурные
дни
It's
hard
when
it
keeps
falling
Тяжело,
когда
он
льет
без
перерыва
But
I'm
grateful
for
the
rain
Но
я
благодарен
за
дождь
Every
day
like
Каждый
день
как
Hitting
the
red
lights
Попадание
на
красный
свет
Back
in
the
deep
Снова
в
глубине
Trying
to
see
when
it's
the
dark
of
night
Пытаюсь
разглядеть
в
ночной
темноте
Feel
the
pressure
and
it
Чувствую
давление,
и
оно
Pulls
me
in
Затягивает
меня
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
здесь
But
I
keep
trying
cause
Но
я
продолжаю
пытаться,
ведь
When
the
weight
is
heavy
and
it's
hard
to
breathe
Когда
груз
тяжел
и
трудно
дышать
When
the
waves
are
steady
crashing
down
on
me
Когда
волны
без
конца
обрушиваются
на
меня
Something
lifts
me
up
Что-то
поднимает
меня
вверх
And
nothing's
ever
gonna
stop
me
И
ничто
никогда
не
остановит
меня
Stars
don't
shine
without
the
darkness
Звезды
не
светят
без
темноты
Sun
don't
rise
without
the
shade
Солнце
не
встает
без
тени
We
can't
smile
without
the
sadness
Не
сможем
улыбаться
без
печали
We
can't
heal
without
the
pain
Не
сможем
исцелиться
без
боли
There
is
salty
and
sweet
Есть
соленое
и
сладкое
Mountains
high
valleys
deep
Горы
высокие,
долины
глубокие
Flowers
bloom
after
storm
cloudy
days
Цветы
цветут
после
шторма
в
пасмурные
дни
It's
hard
when
it
keeps
falling
Тяжело,
когда
он
льет
без
перерыва
But
I'm
grateful
for
the
rain
Но
я
благодарен
за
дождь
If
I
didn't
have
the
chaos
wouldn't
know
the
peace
Не
будь
хаоса
— не
знал
бы
покоя
If
I
didn't
feel
the
hurt
I
wouldn't
know
relief
Не
чувствуй
боль
— не
узнал
бы
облегченья
It's
true
that
I
can't
have
this
joy
without
the
grief
Правда,
что
радость
не
придет
без
горя
I
guess
that
all
these
ups
and
downs
are
good
for
me
Пожалуй,
все
эти
взлеты
и
падения
полезны
мне
If
I
didn't
have
the
chaos
wouldn't
know
the
peace
Не
будь
хаоса
— не
знал
бы
покоя
If
I
didn't
feel
the
hurt
I
wouldn't
know
relief
Не
чувствуй
боль
— не
узнал
бы
облегченья
It's
true
that
I
can't
have
this
joy
without
the
grief
Правда,
что
радость
не
придет
без
горя
Without
the
grief
Без
горя
Stars
don't
shine
without
the
darkness
Звезды
не
светят
без
темноты
Sun
don't
rise
without
the
shade
Солнце
не
встает
без
тени
We
can't
smile
without
the
sadness
Не
сможем
улыбаться
без
печали
We
can't
heal
without
the
pain
Не
сможем
исцелиться
без
боли
There
is
salty
and
sweet
Есть
соленое
и
сладкое
Mountains
high
valleys
deep
Горы
высокие,
долины
глубокие
Flowers
bloom
after
storm
cloudy
days
Цветы
цветут
после
шторма
в
пасмурные
дни
It's
hard
when
it
keeps
falling
Тяжело,
когда
он
льет
без
перерыва
But
I'm
grateful
for
the
rain
Но
я
благодарен
за
дождь
It's
hard
when
it
keeps
falling
Тяжело,
когда
он
льет
без
перерыва
But
I'm
grateful
for
the
rain
Но
я
благодарен
за
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garon Brett, Nik Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.