Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
calm
in
the
fiercest
wind
Es
gibt
Ruhe
im
heftigsten
Wind
There
is
peace
in
the
darkest
of
nights
Es
gibt
Frieden
in
der
dunkelsten
Nacht
Though
the
world
may
be
caving
in
Obwohl
die
Welt
einstürzen
mag
You're
the
shelter
that
keeps
me
alive
Bist
Du
der
Schutz,
der
mich
am
Leben
hält
I
have
been
through
the
desert
in
the
burning
heat
Ich
durchquerte
die
Wüste
in
brennender
Hitze
I've
been
stung
by
the
sorrows
that
my
failures
bring
Wurde
gestochen
von
Schmerzen
des
Scheiterns
But
You
raised
up
Your
grace
and
You
rescued
me
Doch
Du
erhobst
Deine
Gnade
und
rettetest
mich
You
rescued
me
Du
rettetest
mich
I
will
look
to
You
in
my
weakness
Ich
schau
zu
Dir
in
meiner
Schwäche
I
will
look
to
You
in
my
strength
Ich
schau
zu
Dir
in
meiner
Stärke
When
the
lightning
breaks
through
thе
Wenn
der
Blitz
durchbricht
die
You
calm
my
fears
with
thе
rain
Beruhigst
du
Ängste
mit
Regen
You
give
me
sight
when
darkness
blinds
me
Gibst
mir
Sicht
wenn
Dunkelheit
blendet
And
Your
light
is
leading
me
through
Und
Dein
Licht
führt
mich
hindurch
On
my
journey
in
the
wilderness
Auf
meiner
Reise
in
der
Wildnis
I
will
look,
I
will
look
to
You
Ich
schau,
ich
schau
zu
Dir
I
was
lost
in
the
sinking
sand
Ich
war
verloren
im
treibenden
Sand
Then
You
brought
me
back
from
the
grave
Dann
brachtest
Du
mich
zurück
vom
Grab
You
gave
me
a
promised
land
Du
gabst
mir
ein
gelobtes
Land
A
debt
I
can
never
repay
Eine
Schuld,
die
ich
niemals
zurückzahlen
kann
But
I
climb
every
mountain
and
cross
the
seas
Doch
ich
besteige
Berge
und
durchquere
Meere
I
will
follow
wherever
Your
light
may
lead
(I
will
follow)
Ich
folge
wo
Dein
Licht
mich
führt
(Ich
folge)
'Cause
You
raised
up
Your
grace
and
You
rescued
me
Denn
Du
erhobst
Deine
Gnade
und
rettetest
mich
You
rescued
me
Du
rettetest
mich
I
will
look
to
You
in
my
weakness
Ich
schau
zu
Dir
in
meiner
Schwäche
I
will
look
to
You
in
my
strength
Ich
schau
zu
Dir
in
meiner
Stärke
When
the
lightning
breaks
through
the
Heavens
Wenn
der
Blitz
durchbricht
die
Himmel
You
calm
my
fears
with
the
rain
Beruhigst
du
Ängste
mit
Regen
You
give
me
sight
when
darkness
blinds
me
Gibst
mir
Sicht
wenn
Dunkelheit
blendet
And
Your
light
is
leading
me
through
Und
Dein
Licht
führt
mich
hindurch
On
my
journey
in
the
wilderness
Auf
meiner
Reise
in
der
Wildnis
I
will
look,
I
will
look
to
You
Ich
schau,
ich
schau
zu
Dir
I
will
look
to
You
in
my
weakness
Ich
schau
zu
Dir
in
meiner
Schwäche
I
will
look
to
You
in
my
strength
(In
my
strength,
yeah)
Ich
schau
zu
Dir
in
meiner
Stärke
(In
meiner
Stärke,
ja)
When
the
lightning
breaks
through
the
Heavens
Wenn
der
Blitz
durchbricht
die
Himmel
You
calm
my
fears
with
the
rain
(With
the
rain)
Beruhigst
du
Ängste
mit
Regen
(Mit
Regen)
You
give
me
sight
when
darkness
blinds
me
Gibst
mir
Sicht
wenn
Dunkelheit
blendet
And
Your
light
is
leading
me
through
Und
Dein
Licht
führt
mich
hindurch
On
my
journey
in
the
wilderness
Auf
meiner
Reise
in
der
Wildnis
I
will
look,
I
will
look
to
You
Ich
schau,
ich
schau
zu
Dir
I
will
look
to
You
Ich
schau
zu
Dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Jarvis, Joel Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.