Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look to You
Смотреть на Тебя
Look
To
You
Смотреть
на
Тебя
There
is
calm
in
the
fiercest
wind
Есть
покой
в
яростном
ветре
There
is
peace
in
the
darkest
of
nights
Есть
мир
в
самой
тёмной
ночи
Though
the
world
may
be
caving
in
Даже
если
мир
рушится
You're
the
shelter
that
keeps
me
alive
Ты
укрытие,
что
дарит
мне
жизнь
I
have
been
through
the
desert
in
the
burning
heat
Я
блуждал
в
пустыне
под
жгучим
огнём
I've
been
stung
by
the
sorrows
that
my
failures
bring
Меня
жалила
боль
от
моих
поражений
But
You
raised
up
Your
grace
and
You
rescued
me
Но
Ты
поднял
меня
милостью
Своей
You
rescued
me
Ты
спас
меня
I
will
look
to
You
in
my
weakness
Я
смотрю
на
Тебя
в
моей
слабости
I
will
look
to
You
in
my
strength
Я
смотрю
на
Тебя
в
моей
силе
When
the
lightning
breaks
through
thе
Когда
молния
разрывает
небеса
You
calm
my
fears
with
thе
rain
Ты
успокаиваешь
страх
дождём
You
give
me
sight
when
darkness
blinds
me
Ты
даришь
свет,
когда
тьма
ослепляет
And
Your
light
is
leading
me
through
И
Твой
свет
ведёт
меня
сквозь
всё
On
my
journey
in
the
wilderness
Через
пустыню
моего
пути
I
will
look,
I
will
look
to
You
Я
смотрю,
я
смотрю
на
Тебя
I
was
lost
in
the
sinking
sand
Я
тонул
в
зыбучих
песках
Then
You
brought
me
back
from
the
grave
Но
Ты
поднял
меня
из
могилы
You
gave
me
a
promised
land
Ты
дал
мне
землю
обетованную
A
debt
I
can
never
repay
Долг,
что
я
не
смогу
отдать
But
I
climb
every
mountain
and
cross
the
seas
Но
я
взойду
на
горы
и
переплыву
моря
I
will
follow
wherever
Your
light
may
lead
(I
will
follow)
Я
последую
за
светом
Твоим
(Я
последую)
'Cause
You
raised
up
Your
grace
and
You
rescued
me
Ведь
Ты
поднял
меня
милостью
Своей
You
rescued
me
Ты
спас
меня
I
will
look
to
You
in
my
weakness
Я
смотрю
на
Тебя
в
моей
слабости
I
will
look
to
You
in
my
strength
Я
смотрю
на
Тебя
в
моей
силе
When
the
lightning
breaks
through
the
Heavens
Когда
молния
разрывает
небеса
You
calm
my
fears
with
the
rain
Ты
успокаиваешь
страх
дождём
You
give
me
sight
when
darkness
blinds
me
Ты
даришь
свет,
когда
тьма
ослепляет
And
Your
light
is
leading
me
through
И
Твой
свет
ведёт
меня
сквозь
всё
On
my
journey
in
the
wilderness
Через
пустыню
моего
пути
I
will
look,
I
will
look
to
You
Я
смотрю,
я
смотрю
на
Тебя
I
will
look
to
You
in
my
weakness
Я
смотрю
на
Тебя
в
моей
слабости
I
will
look
to
You
in
my
strength
(In
my
strength,
yeah)
Я
смотрю
на
Тебя
в
моей
силе
(В
моей
силе,
да)
When
the
lightning
breaks
through
the
Heavens
Когда
молния
разрывает
небеса
You
calm
my
fears
with
the
rain
(With
the
rain)
Ты
успокаиваешь
страх
дождём
(Дождём)
You
give
me
sight
when
darkness
blinds
me
Ты
даришь
свет,
когда
тьма
ослепляет
And
Your
light
is
leading
me
through
И
Твой
свет
ведёт
меня
сквозь
всё
On
my
journey
in
the
wilderness
Через
пустыню
моего
пути
I
will
look,
I
will
look
to
You
Я
смотрю,
я
смотрю
на
Тебя
I
will
look
to
You
Я
смотрю
на
Тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Jarvis, Joel Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.