Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Found Me (feat. Ysaac Martínez Marrero & Patch Crowe)
Fand Mich (feat. Ysaac Martínez Marrero & Patch Crowe)
That's
when
He
found
me
Da
fand
Er
mich
Lost
in
the
dead
of
the
night
Verloren
in
der
toten
Nacht
That's
when
He
found
me
Da
fand
Er
mich
Pulled
me
into
the
light
Zog
mich
ins
Licht
hinein
He
knew
just
who
I
was
Er
wusste,
wer
ich
war
And
with
His
grace
and
love
Und
mit
Seiner
Gnad'
und
Liebe
Showed
me
who
I
could
be
Zeigte,
wer
ich
sein
kann
That's
when
He
found,
found,
found,
found
me
Da
fand,
fand,
fand,
fand
Er
mich
That's
when
He
found,
found,
found,
found
me
Da
fand,
fand,
fand,
fand
Er
mich
Deep
inside
a
dark
prison
cell
Tief
in
einer
dunklen
Kerkerzelle
Tried
but
I
couldn't
save
myself
Ich
versuchte
mich
zu
retten,
doch
vermochte
ich's
nicht
Running
from
the
Savior's
grace
Rannte
vor
des
Retters
Gnade
fort
Sinking
in
the
crashing
waves
Sank
in
tobenden
Wellen
I
was
hurting,
still
believing
the
lies
Verletzt,
glaubend
noch
den
Lügen
He
was
walking
on
the
water
Er
ging
auf
dem
Wasser
When
I
came
a
little
closer
to
try,
try
Als
ich
näher
kam
zu
versuch'n,
zu
versuch'n
And
then
my
faith
began
to
falter
Da
begann
mein
Glaube
zu
verzag'n
And
I
started
falling
back
in
the
tide
Und
ich
fiel
zurück
in
Flut
und
Nacht
That's
when
He
found
me
Da
fand
Er
mich
Lost
in
the
dead
of
the
night
Verloren
in
der
toten
Nacht
That's
when
He
found
me
Da
fand
Er
mich
Pulled
me
into
the
light
Zog
mich
ins
Licht
hinein
He
knew
just
who
I
was
Er
wusste,
wer
ich
war
And
with
His
grace
and
love
Und
mit
Seiner
Gnad'
und
Liebe
Showed
me
who
I
could
be
Zeigte,
wer
ich
sein
kann
That's
when
He
found,
found,
found,
found
me
Da
fand,
fand,
fand,
fand
Er
mich
That's
when
He
found,
found,
found,
found
me
Da
fand,
fand,
fand,
fand
Er
mich
Caminando
en
la
oscuridad
Gehend
in
der
Finsternis
Perdido
en
la
tempestad
Verloren
im
Gewittersturm
Triste-y
sin
poder
volver
Traurig,
ohne
Rückkehr
Con
temor
en
todo
mi
ser
Von
Angst
erfüllt
in
mir
Dañándome
con
mis
mentiras
aún
más
y
más
Verletzte
mich
mit
Lügen
mehr
und
mehr
El
caminaba
sobre-el
agua
Er
ging
auf
dem
Wasser
Yo-intenté
pero
no
pude
andar,
andar
Ich
versuchte,
konnte
nicht
geh'n,
nicht
geh'n
Mas
temí
a
la
tormenta
Doch
ich
fürchtete
den
Sturm
Y
mi
fe
ya
no
la
pude
hallar,
hallar
Meinen
Glauben
konnt'
ich
nicht
mehr
seh'n
That's
when
He
found
me
Da
fand
Er
mich
Lost
in
the
dead
of
the
night
Verloren
in
der
toten
Nacht
That's
when
He
found
me
Da
fand
Er
mich
Pulled
me
into
the
light
Zog
mich
ins
Licht
hinein
He
knew
just
who
I
was
Er
wusste,
wer
ich
war
And
with
His
grace
and
love
Und
mit
Seiner
Gnad'
und
Liebe
Showed
me
who
I
could
be
Zeigte,
wer
ich
sein
kann
That's
when
He
found,
found,
found,
found
me
Da
fand,
fand,
fand,
fand
Er
mich
That's
when
He
found,
found,
found,
found
me
Da
fand,
fand,
fand,
fand
Er
mich
I
was
lost
and
alone,
but
then
I
found
the
one
to
hold
onto
Verloren
und
allein,
doch
fand
ich
den
zum
Halten
And
now
I'm
never
leaving
His
side
Nun
verlass
ich
nie
mehr
Seine
Seit'
And
I'm
running
on
oceans,
and
there's
no
sign
that
I'm
slowing
Lauf
auf
Ozeanen,
keine
Spur
vom
Langsamerwerden
'Cause
now
I'm
finally
doing
it
right
Denn
jetzt
mach
ich's
endlich
richtig
That's
when
He
found
me
Da
fand
Er
mich
Lost
in
the
dead
of
the
night
Verloren
in
der
toten
Nacht
That's
when
He
found
me
Da
fand
Er
mich
Pulled
me
into
the
light
Zog
mich
ins
Licht
hinein
He
knew
just
who
I
was
Er
wusste,
wer
ich
war
And
with
His
grace
and
love
Und
mit
Seiner
Gnad'
und
Liebe
Showed
me
who
I
could
be
Zeigte,
wer
ich
sein
kann
That's
when
He
found,
found,
found,
found
me
Da
fand,
fand,
fand,
fand
Er
mich
That's
when
He
found,
found,
found,
found
me
Da
fand,
fand,
fand,
fand
Er
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garon Brett, Nik Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.