Stromae feat. Camila Cabello - Mon amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stromae feat. Camila Cabello - Mon amour




Mon amour
Моя любовь
Ahan
Ахан
Hum
Хм
Y a d'abord eu Natasha (ahan)
Сначала была Наташа (ахан)
Mais avant, y avait Natalie (hum-hum)
Но до нее была Натали (хм-хм)
Puis tout d'suite après, y a eu Laura (Laura)
Потом сразу после появилась Лаура (Лаура)
Et ensuite, y a eu Aurélie
А потом была Аурели
Évidemment, y a eu Emma
Конечно же, была Эмма
Mon Emmanuel et ma Sophie
Мой Эммануэль и моя Софи
Et bien sûr, y a eu Eva
И, разумеется, была Ева
Et Valérie, mais
И Валери, но
Mon amour, mon amour
Моя любовь, моя любовь
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Ты знаешь, что есть только ты, и я буду любить тебя вечно
Oui, mon amour, mon amour
Да, моя любовь, моя любовь
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Ты знаешь, что есть только ты, и я буду любить тебя вечно
Eh
Эй
Mon amour, oui, c'est promis
Моя любовь, да, обещаю
Oui, c'était la dernière fois
Да, это было в последний раз
Et j'te promets que j't'ai tout dit
И я обещаю, я тебе все рассказал
Plus rien, tu ne découvriras
Больше ничего, ты не найдешь
Plus aucune autre fille dans notre lit
Больше ни одной девушки в нашей постели
Elles m'ont mis dans de beaux draps
Они заманили меня в красивые сети
Oui bien sûr, j'ai choisi
Да, конечно, я выбрал
Mais pas celles-là
Но не их
Mon amour, mon amour
Моя любовь, моя любовь
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Ты знаешь, что есть только ты, и я буду любить тебя вечно
(Pour toujours)
(Вечно)
Yeah, yeah, yeah, yeah (han)
Да, да, да, да (ах)
You think only, you can have fun? Think again
Думаешь, только ты можешь веселиться? Подумай еще раз
I've been boy crazy since I was like ten
Я была мальчиковой сумасшедшей с десяти лет
I like him, but also like his friend (damn, that's fucked up)
Мне нравится он, но еще нравится его друг (черт, это запутано)
Twenty, something
Двадцать с чем-то
First time, I'm free
Первый раз я свободна
This summer, I belong to me
Этим летом я принадлежу себе
Cause That new Bad Bunny made a bad girl outta me
Потому что этот новый Бэд Банни сделал из меня плохую девчонку
Give me that reggaeton, give me party, party
Дай мне этот реггетон, дай мне вечеринку, вечеринку
Won't put my life on pause, cause of paparazzi (fuck no)
Не буду ставить свою жизнь на паузу из-за папарацци (черт возьми, нет)
Come here, kiss it french, baby touch my body
Иди сюда, поцелуй меня по-французски, детка, прикоснись к моему телу
Au revoir if you post some shit on your story
Прощай, если запостишь какую-нибудь хрень в свою историю
Gotta watch my back, I'm not just anybody
Должна следить за собой, я не просто кто попало
Mon amour, mon amour
Моя любовь, моя любовь
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Ты знаешь, что есть только ты, и я буду любить тебя вечно
Mon amour, mon amour
Моя любовь, моя любовь
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Ты знаешь, что есть только ты, и я буду любить тебя вечно
Depuis que t'es partie
С тех пор как ты ушла
La vie n'a plus la même saveur
Жизнь потеряла вкус
Les draps n'ont plus la même odeur
Простыни больше не пахнут так же
Depuis qu'j'fais la lessive
С тех пор как я сам стираю
Mais qu'est-ce qu'il a de plus que moi?
Но что у него есть такого, чего нет у меня?
Est-ce qu'il en a une plus grosse que moi?
У него он больше, чем у меня?
Vous l'faites combien d'fois par mois?
Сколько раз в месяц вы это делаете?
Et puis mes slips sont dans quelle armoire?
И где мои трусы?
Mon amour, mon amour
Моя любовь, моя любовь
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Ты знаешь, что есть только ты, и я буду любить тебя вечно
Oui, Mon amour, mon amour
Да, Моя любовь, моя любовь
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Ты знаешь, что есть только ты, и я буду любить тебя вечно
Eh, mais pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Эй, но почему, почему жизнь так несправедлива?
Dis-moi, dis-moi ce qu'il a de plus?
Скажи мне, скажи мне, что у него есть такого?
Que moi, dis-moi ce que j'ai fait au juste?
Чего нет у меня, скажи, что я сделал не так?
Pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Почему, почему жизнь так несправедлива?
Dis-moi, dis-moi ce qu'il a de plus?
Скажи мне, скажи мне, что у него есть такого?
Que moi, dis-moi ce que j'ai fait au juste?
Чего нет у меня, скажи, что я сделал не так?
Pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Почему, почему жизнь так несправедлива?





Авторы: Henry Durham, Paul Van Haver, Luc Van Haver

Stromae feat. Camila Cabello - Mon amour - Single
Альбом
Mon amour - Single
дата релиза
27-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.