Stromae - ave cesaria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stromae - ave cesaria




ave cesaria
Ave Cesaria
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tête
The scent of rum in your voice, makes my head spin
Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes
You make me dance with your fingertips, like your cigarettes
Immobile, comme à ton habitude, mais es-tu devenue muette?
Immobile, as usual, but have you become mute?
Ou est-ce à cause des kilomètres, que tu ne me réponds plus?
Or is it because of the miles that you no longer answer me?
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi?
Evora, Evora, don't you love me anymore?
Evora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, after so many years
Evora, Evora, une de perdue, c'est ça?
Evora, Evora, one lost, is that it?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Evora, Evora, I will find you again, for sure
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Souviens-toi de la première fois nos regards s'étaient croisés
Remember the first time our eyes met
Même que ton œil disait merde à l'autre, surtout à moi
Even though your eye said "screw you" to the other, especially to me
Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide
But why me, when others found you too ugly
Peut-être que moi je suis trop bête, mais je sais t'écouter
Maybe I'm too stupid, but I know how to listen to you
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi?
Evora, Evora, don't you love me anymore?
Evora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, after so many years
Evora, Evora, une de perdue, c'est ça?
Evora, Evora, one lost, is that it?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Evora, Evora, I will find you again, for sure
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Ave Cesaria, chapeau pour la route à pieds
Ave Cesaria, hat for the road on foot
Nue est, et nue était, Diva aux pieds nus, restera
Naked she is, and naked she was, Diva with bare feet, she will remain
Et à vie Cesaria, et à la mort aussi
And for life Cesaria, and even in death
Obrigado, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie
Obrigado, you enlisted millions of soldiers in your homeland
Donc garde à vous Cesaria, tu nous as tous quand même bien eus
So, attention Cesaria, you got the better of us all
Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue
Oh, everyone thought you had disappeared, but you came back
Sacrée Cesaria, quelle belle leçon d'humilité
Sacred Cesaria, what a beautiful lesson in humility
Malgré toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins mènent à la dignité
Despite all those bottles of rum, all roads lead to dignity
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi?
Evora, Evora, don't you love me anymore?
Evora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, after so many years
Evora, Evora, une de perdue, c'est ça?
Evora, Evora, one lost, is that it?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Evora, Evora, I will find you again, for sure
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade, sodade di nha Cesaria
Oh Sodade
Oh Sodade
Oh Sodade
Oh Sodade
Oh Sodade
Oh Sodade
Oh Sodade
Oh Sodade





Авторы: Del Gado Mauricio, Cotentin Aurelien, Van Haver Paul, Mauricio Jose, Aissahine Chahrazede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.