Stromae - Bienvenue Chez Moi - перевод текста песни на английский

Bienvenue Chez Moi - Stromaeперевод на английский




Bienvenue Chez Moi
Welcome to My Place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Ces quatre murs en plastique
These four plastic walls
Sont peints de papier et de tas de Bic
Are painted with paper and lots of Bic pens
Des tas de feuilles à moitié mortes
Lots of half-dead leaves
À moitié bourges ou à moitié fortes
Half-bourgeois or half-strong
Un jour vertes, un jour brunes
One day green, one day brown
Noires, jaunes, rouges et un jour plumes
Black, yellow, red, and one day feathers
D'humeur légère, d'humeur profonde
In a light mood, in a deep mood
D'humeur amère
In a bitter mood
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
D'humeur vénère, d'humeur sainte
In a venerated mood, in a holy mood
Mais aussi vraies donc vulgaires
But also true, therefore vulgar
À la fois brutes, à la fois pures
At once raw, at once pure
À la fois laxistes, à la fois dures
At once lax, at once hard
À la fois basses, à la fois hautes
At once low, at once high
À la fois douce et à la voie rauque
At once soft and with a husky voice
À la fois Jazz, à la fois Rock, ou Électro
At once Jazz, at once Rock, or Electro
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi, chez moi, chez moi
Welcome to my place, my place, my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Dans mes quatre murs, y'a des tas de choses
Within my four walls, there are lots of things
Peu de livres mais des tas de proses
Few books but lots of prose
Trop de pensées pour si peu d'écrits
Too many thoughts for so little writing
Et si peu de pays pour tellement de roses
And so few countries for so many roses
Y'a des sales jaunes, des sales noirs
There are dirty yellows, dirty blacks
Des sales rouges et des sales blancs
Dirty reds and dirty whites
Il y a surtout que de gros bâtards devenus rouge-sang
There are especially big bastards who have become blood-red
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Comme moi, comme toi, comme nous
Like me, like you, like us
Des hommes-chiens devenus hommes-loups
Dog-men who have become werewolves
Des femmes-hyènes, voulant être belles
Hyena-women, wanting to be beautiful
Et encore plus superbes à se rendre fous
And even more stunning to drive us crazy
À se rendre folles, à se rendre connes
To drive us mad, to drive us foolish
À se vendre bonnes, à faire toutes comme
To sell ourselves as good, to do everything like
Et ces imbéciles, et bien cours toujours
And these imbeciles, well, keep running
Et c'est ça l'amour
And that's love
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi, chez moi, chez moi
Welcome to my place, my place, my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place
Bienvenue chez moi
Welcome to my place





Авторы: Paul Van Haver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.