Текст и перевод песни Stromae - C’est que du bonheur
C’est que du bonheur
Это просто счастье
J't'ai
donné
la
vie,
toi
t'as
sauvé
la
mienne
Я
дал
тебе
жизнь,
ты
спасла
мою
Si
tu
savais
comme
je
t'aime
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
люблю
J'ai
jamais
tant
aimé,
j'te
connais
à
peine
Я
никогда
так
не
любил,
я
тебя
едва
знаю
Faut
une
première
à
tout
В
жизни
всегда
есть
место
первому
разу
Et
merci
d'avoir
détruit
l'corps
de
maman
И
спасибо,
что
разрушилa
тело
мамы
Elle
s'aimait
pas
beaucoup
mais
c'est
pire
qu'avant
Она
не
очень
любила
себя,
но
сейчас
всё
ещё
хуже
On
a
l'temps
de
le
faire
qu'une
seule
fois
par
an
У
нас
есть
время
делать
это
только
раз
в
год
Oh
comme
c'est
beau
le
métier
d'parent
Ах,
как
же
прекрасно
быть
родителем
Tu
verras,
c'est
qu'du
bonheur
Увидишь,
это
просто
счастье
Tu
verras,
c'est
d'la
joie
Увидишь,
это
просто
радость
Y
a
les
couches
et
les
odeurs
Тут
и
подгузники,
и
запахи
Y
a
lеs
vomis,
les
cacas
et
puis
tout
l'restе
Тут
и
рвота,
и
какашки,
и
всё
остальное
Tu
verras,
c'est
qu'du
bonheur
Увидишь,
это
просто
счастье
Tu
verras,
c'est
d'la
joie
Увидишь,
это
просто
радость
Y
a
les
couches
et
les
odeurs
Тут
и
подгузники,
и
запахи
Y
a
les
vomis,
les
cacas
et
puis
tout
l'reste
Тут
и
рвота,
и
какашки,
и
всё
остальное
Tout
d'abord,
tu
m'idéalises,
avant
que
tu
me
méprises
Сначала
ты
будешь
идеализировать
меня,
а
потом
презирать
Ok
d'accord,
tu
piqueras
des
crises,
ensuite
bah
tu
f'ras
tes
valises
Ладно,
хорошо,
ты
будешь
закатывать
истерики,
а
потом
соберёшь
вещи
Et
puis
bon
débarras,
bon
débarras
И
скатертью
дорожка,
скатертью
дорожка
Bon
débarras,
tu
diras
"c'est
pas
grave"
Скатертью
дорожка,
ты
скажешь:
"Ничего
страшного"
Ouais
mais
tu
débarrasses,
tu
débarrasses
Да,
но
ты
уходишь,
ты
уходишь
Tu
débarrasses
j'ai
dit
"Prends
toutes
tes
crasses"
Ты
уходишь,
я
сказал:
"Забирай
все
свои
вещички"
Allez-y,
faites
des
gosses
Вперед,
заделайте
детей
Allez-y,
faites
des
gosses
Вперед,
заделайте
детей
Tu
verras,
c'est
qu'du
bonheur
Увидишь,
это
просто
счастье
Tu
verras,
c'est
d'la
joie
Увидишь,
это
просто
радость
Les
pleurs
et
les
sauts
d'humeur
Слёзы
и
перепады
настроения
Et
puis
tu
défieras
papa
et
puis
tout
l'reste
А
потом
ты
будешь
гордиться
папой,
и
всё
остальное
Tu
verras,
c'est
qu'du
bonheur
Увидишь,
это
просто
счастье
Tu
verras,
c'est
d'la
joie
Увидишь,
это
просто
радость
Et
puis
pour
de
vrai,
tu
t'en
iras
И
потом,
по-настоящему,
ты
уйдёшь
Mais
s'il
te
plait,
n'nous
abandonne
pas
Но,
пожалуйста,
не
бросай
нас
Non
mais
oui
je
sais,
ton
amour
viendra
Да,
да,
я
знаю,
твоя
любовь
придёт
Quand
il
s'ra
l'temps
d'les
faire,
toi
aussi
t'en
auras
Когда
придёт
время
делать
их,
у
тебя
тоже
будут
Tu
verras,
c'est
qu'du
bonheur
Увидишь,
это
просто
счастье
Tu
verras,
c'est
d'la
joie
Увидишь,
это
просто
радость
Y
a
les
couches,
y
a
les
odeurs
Тут
и
подгузники,
и
запахи
Y
a
les
pipis,
les
cacas
et
puis
tout
l'reste
Тут
и
пи-пи,
и
какашки,
и
всё
остальное
Puis
y
aura
papi,
y
aura
mamie
Потом
будет
дедушка,
будет
бабушка
Si
on
est
en
vie,
on
gard'ra
le
p'tit
Если
мы
будем
живы,
мы
присмотрим
за
малышом
Puis
on
f'ra
caca,
puis
on
f'ra
pipi
Потом
мы
будем
какать,
потом
мы
будем
писать
Rira
bien,
ça
t'arrivera
aussi
Хорошо
смеётся,
с
тобой
тоже
случится
Tu
verras,
c'est
qu'du
bonheur
Увидишь,
это
просто
счастье
Tu
verras,
c'est
d'la
joie
Увидишь,
это
просто
радость
Y
a
les
couches
et
les
odeurs
Тут
и
подгузники,
и
запахи
Y
a
les
vomis,
les
cacas
et
puis
tout
l'reste
Тут
и
рвота,
и
какашки,
и
всё
остальное
Tu
verras,
c'est
qu'du
bonheur
(tu
verras,
c'est
qu'du
bonheur)
Увидишь,
это
просто
счастье
(увидишь,
это
просто
счастье)
Tu
verras,
c'est
d'la
joie
(tu
verras,
c'est
d'la
joie)
Увидишь,
это
просто
радость
(увидишь,
это
просто
радость)
Y
a
les
couches
y
a
les
odeurs
(y
a
les
couches
y
a
les
odeurs)
Тут
и
подгузники,
и
запахи
(тут
и
подгузники,
и
запахи)
Y
a
les
vomis,
les
cacas
et
puis
tout
l'reste
(yepa)
Тут
и
рвота,
и
какашки,
и
всё
остальное
(угу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moon Willis, Stromae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.