Stromae - C’est que du bonheur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stromae - C’est que du bonheur




C’est que du bonheur
Это просто счастье
J't'ai donné la vie, toi t'as sauvé la mienne
Я дал тебе жизнь, ты спасла мою
Si tu savais comme je t'aime
Если бы ты знала, как я тебя люблю
J'ai jamais tant aimé, j'te connais à peine
Я никогда так не любил, я тебя едва знаю
Faut une première à tout
В жизни всегда есть место первому разу
Et merci d'avoir détruit l'corps de maman
И спасибо, что разрушилa тело мамы
Elle s'aimait pas beaucoup mais c'est pire qu'avant
Она не очень любила себя, но сейчас всё ещё хуже
On a l'temps de le faire qu'une seule fois par an
У нас есть время делать это только раз в год
Oh comme c'est beau le métier d'parent
Ах, как же прекрасно быть родителем
Tu verras, c'est qu'du bonheur
Увидишь, это просто счастье
Tu verras, c'est d'la joie
Увидишь, это просто радость
Y a les couches et les odeurs
Тут и подгузники, и запахи
Y a lеs vomis, les cacas et puis tout l'restе
Тут и рвота, и какашки, и всё остальное
Tu verras, c'est qu'du bonheur
Увидишь, это просто счастье
Tu verras, c'est d'la joie
Увидишь, это просто радость
Y a les couches et les odeurs
Тут и подгузники, и запахи
Y a les vomis, les cacas et puis tout l'reste
Тут и рвота, и какашки, и всё остальное
Tout d'abord, tu m'idéalises, avant que tu me méprises
Сначала ты будешь идеализировать меня, а потом презирать
Ok d'accord, tu piqueras des crises, ensuite bah tu f'ras tes valises
Ладно, хорошо, ты будешь закатывать истерики, а потом соберёшь вещи
Et puis bon débarras, bon débarras
И скатертью дорожка, скатертью дорожка
Bon débarras, tu diras "c'est pas grave"
Скатертью дорожка, ты скажешь: "Ничего страшного"
Ouais mais tu débarrasses, tu débarrasses
Да, но ты уходишь, ты уходишь
Tu débarrasses j'ai dit "Prends toutes tes crasses"
Ты уходишь, я сказал: "Забирай все свои вещички"
Allez-y, faites des gosses
Вперед, заделайте детей
Allez-y, faites des gosses
Вперед, заделайте детей
Tu verras, c'est qu'du bonheur
Увидишь, это просто счастье
Tu verras, c'est d'la joie
Увидишь, это просто радость
Les pleurs et les sauts d'humeur
Слёзы и перепады настроения
Et puis tu défieras papa et puis tout l'reste
А потом ты будешь гордиться папой, и всё остальное
Tu verras, c'est qu'du bonheur
Увидишь, это просто счастье
Tu verras, c'est d'la joie
Увидишь, это просто радость
Et puis pour de vrai, tu t'en iras
И потом, по-настоящему, ты уйдёшь
Mais s'il te plait, n'nous abandonne pas
Но, пожалуйста, не бросай нас
Non mais oui je sais, ton amour viendra
Да, да, я знаю, твоя любовь придёт
Quand il s'ra l'temps d'les faire, toi aussi t'en auras
Когда придёт время делать их, у тебя тоже будут
Tu verras, c'est qu'du bonheur
Увидишь, это просто счастье
Tu verras, c'est d'la joie
Увидишь, это просто радость
Y a les couches, y a les odeurs
Тут и подгузники, и запахи
Y a les pipis, les cacas et puis tout l'reste
Тут и пи-пи, и какашки, и всё остальное
Puis y aura papi, y aura mamie
Потом будет дедушка, будет бабушка
Si on est en vie, on gard'ra le p'tit
Если мы будем живы, мы присмотрим за малышом
Puis on f'ra caca, puis on f'ra pipi
Потом мы будем какать, потом мы будем писать
Rira bien, ça t'arrivera aussi
Хорошо смеётся, с тобой тоже случится
Tu verras, c'est qu'du bonheur
Увидишь, это просто счастье
Tu verras, c'est d'la joie
Увидишь, это просто радость
Y a les couches et les odeurs
Тут и подгузники, и запахи
Y a les vomis, les cacas et puis tout l'reste
Тут и рвота, и какашки, и всё остальное
Tu verras, c'est qu'du bonheur (tu verras, c'est qu'du bonheur)
Увидишь, это просто счастье (увидишь, это просто счастье)
Tu verras, c'est d'la joie (tu verras, c'est d'la joie)
Увидишь, это просто радость (увидишь, это просто радость)
Y a les couches y a les odeurs (y a les couches y a les odeurs)
Тут и подгузники, и запахи (тут и подгузники, и запахи)
Y a les vomis, les cacas et puis tout l'reste (yepa)
Тут и рвота, и какашки, и всё остальное (угу)





Авторы: Moon Willis, Stromae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.