Stromae - Dodo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stromae - Dodo




Dodo
Dodo
Hey petit bébé, il faudra se taire
Hey little baby, you'll have to keep quiet
Oui, même si papa frappe ta mère
Yes, even if daddy hits your mother
Ben il faudra s'y faire
Well, you'll need to get used to it
Je sais qu'il fait mal même quand il s'en va
I know it hurts even when he goes away
Mais c'est tout à fait normal car papa a les plus gros bras
But it's completely normal because daddy has the biggest muscles
Et si monsieur louche sur toi
And if that man is giving you the eye
Il faudra se taire
You'll have to keep quiet
Pendant et après que monsieur te touchera
During and after he touches you
Chut, chut il faudra se taire
Shush, shush, you'll have to keep quiet
C'est dur, ouais, c'est dur, ouais, mais il faudra s'y faire
It's hard, yeah, it's hard, yeah, but you'll have to get used to it
Dodo, l'enfant do
Bye bye, sleepy child
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep soundly soon
Dodo, l'enfant do
Bye bye, sleepy child
Bébé dormira
Baby will sleep
Dodo, l'enfant do
Bye bye, sleepy child
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep soundly soon
Dodo, l'enfant do
Bye bye, sleepy child
Bébé dormira bientôt
Baby will sleep soon
Et puis tu verras que maman n'est pas mieux que papa
And then you'll see that mom is even worse than dad
Car maman aime voire d'autres monsieurs
Because mom likes to see other men
Et même si c'est bien fait pour papa
And even though dad deserves it
Tu n'aimeras pas quand papa la tapera, elle criera
You won't like it when dad hits her, she'll scream
Car il se fâchera encore une fois
Because he'll get angry all over again
Et il te fera ce qu'on lui faisait
And he'll do to you what was done to him
Et il te dira que c'est ta faute à toi
And he'll tell you it's your fault
Que les grands hommes mâle ne pleurent pas
That strong men don't cry
Mais qu'ils se battent, enfin battent leurs femmes
But that they fight, or rather beat their wives
Mais surtout leurs enfants et tu pleureras
But above all their children and you will cry
Oui c'est pas grave, oui tu oublieras, tu verras, tu feras
Yes it's not a big deal, yes you will forget, you'll see, you will do it
Dodo, l'enfant do
Bye bye, sleepy child
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep soundly soon
Dodo, l'enfant do
Bye bye, sleepy child
Bébé dormira
Baby will sleep
Dodo, l'enfant do
Bye bye, sleepy child
Bébé dormira bien vite
Baby will sleep soundly soon
Dodo, l'enfant do
Bye bye, sleepy child
Bébé dormira
Baby will sleep
Plus que quelques fois dormir pour que papa ne se lève pas
Only a few more nights before dad doesn't wake up
Même si tu ne seras qu'un peu moins triste quand il disparaîtra
Even though you'll be just a little less sad when he's gone
Et encore beaucoup de fois dormir et enfin tu te reposeras
And many more nights and finally you'll rest
Pas tout de suite mais dans longtemps, très longtemps, tu dormiras
Not right away, but in a long time, a long time, you'll sleep
Enfin tu dormiras
Finally, you'll sleep
Enfin tu dormiras
Finally, you'll sleep
Enfin tu dormiras
Finally, you'll sleep





Авторы: Paul Van Haver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.