Текст и перевод песни Stromae - Défiler - Bande originale de la capsule No. 5 Mosaert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Défiler - Bande originale de la capsule No. 5 Mosaert
Дефиле - Саундтрек к капсульной коллекции No. 5 Mosaert
Elle
défile
Она
дефилирует
On
voit
nos
vies
défiler
Мы
видим,
как
наши
жизни
проходят
перед
глазами
On
voit
les
années
filer
Мы
видим,
как
годы
летят
On
essaye
de
filer
droit
Мы
пытаемся
идти
прямо
Et
on
n'peut
pas
rembobiner
И
мы
не
можем
перемотать
назад
Tout
ces
nœuds
dans
nos
vies
Все
эти
узлы
в
наших
жизнях
Si
on
pouvait
les
dénouer
Если
бы
мы
могли
их
развязать
Alors
dites-moi
comment
ça
marche
Тогда
скажи
мне,
как
это
работает
Dites-moi
comment
ça
marche
Скажи
мне,
как
это
работает
Dites-moi
comment
ça
marche
Скажи
мне,
как
это
работает
Dites-moi
comment
ça
marche
Скажи
мне,
как
это
работает
De
toute
façon,
on
marche
dans
les
rangs
В
любом
случае,
мы
идем
строем
En
groupe
ou
pas,
on
marche
seul
В
группе
или
нет,
мы
идем
одни
Qu'on
l'veuille
ou
pas
on
a
une
valeur
marchande,
Хотим
мы
этого
или
нет,
у
нас
есть
рыночная
стоимость,
Du
plus
jeune
âge
au
linceul
С
самого
юного
возраста
до
савана
Marche
ou
crève
mais
marche
droit
Иди
или
умри,
но
иди
прямо
Marche
à
l'envers
ou
ne
marche
pas
Иди
задом
наперед
или
не
ходи
вовсе
Et
le
business,
ça
marche
И
бизнес,
он
работает
La
santé,
la
famille
et
le
reste,
ça
marche
Здоровье,
семья
и
все
остальное,
оно
работает
Dites-moi
comment
ça
marche
Скажи
мне,
как
это
работает
Dites-moi
comment
ça
marche
Скажи
мне,
как
это
работает
Je
l'sais
qu'ce
n'est
pas
toujours
comme
on
le
veut
Я
знаю,
что
не
всегда
все
так,
как
мы
хотим
Pas
toujours
comme
on
l'souhaite,
Не
всегда
так,
как
мы
желаем,
Mais
je
voudrais
de
vieux
jours
heureux
Но
я
хочу
счастливой
старости
Dites-moi
comment
ça
marche
Скажи
мне,
как
это
работает
Je
me
demande
après
toutes
ces
années,
encore
et
encore
Я
спрашиваю
себя
после
всех
этих
лет,
снова
и
снова
Je
l'sais
bien
là
où
je
ne
vais
pas
Я
хорошо
знаю,
куда
я
не
иду
Mais
pas
encore
là
où
je
voudrais
aller
Но
еще
не
знаю,
куда
я
хочу
идти
Je
me
doute
bien
qu'si
je
me
laisse
aller,
ça
me
ferait
pas
tort
Я
подозреваю,
что
если
я
отпущу
себя,
это
не
повредит
мне
Je
ferais
bien
de
franchir
le
pa
Мне
бы
стоило
переступить
черту
En
tout
cas
j'aurais
tort
de
ne
pas
essayer
В
любом
случае,
я
был
бы
неправ,
если
бы
не
попытался
Si
j'voulais
j'pourrais
même
m'arrêter,
Если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
даже
остановиться,
Faire
machine
arrière
Дать
задний
ход
D'ailleurs
pourquoi
les
barrières
Кстати,
почему
барьеры
Devraient
être
toujours
dépassées
Всегда
должны
быть
преодолены
Pourquoi
j'ai
peur
d'être
dépassé,
par
qui
et
par
quoi?
Почему
я
боюсь
быть
обогнанным,
кем
и
чем?
Je
ne
sais
pas
mais
c'que
je
sais,
Я
не
знаю,
но
что
я
знаю,
C'est
que
si
j'ai
peur
c'est
que
j'suis
pas
l'dernier
Так
это
то,
что
если
я
боюсь,
значит,
я
не
последний
Comme
si
y'avait
qu'une
arrivée,
qu'un
seul
endroit
Как
будто
есть
только
один
финиш,
только
одно
место
Qu'une
seule
route
où
on
devrait
aller,
ça
m'étonnerait
Только
одна
дорога,
по
которой
мы
должны
идти,
я
бы
удивился
Tout
ce
que
j'sais
c'est
qu'je
sais
pas,
j'y
vais
pas
à
pas
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
знаю,
я
иду
шаг
за
шагом
Ouais
pas
à
pas,
ouais
pas
à
pas
Да,
шаг
за
шагом,
да,
шаг
за
шагом
J'y
vais
pas
à
pas
Я
иду
шаг
за
шагом
(Pas
à
pas,
pas
à
pas,
pas
à
pas)
(Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом)
J'y
vais
pas
à
pas
Я
иду
шаг
за
шагом
Tout
ce
que
j'sais
c'est
qu'je
sais
pas
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
знаю
J'y
vais
pas
à
pas
Я
иду
шаг
за
шагом
(Pas
à
pas,
pas
à
pas,
pas
à
pas)
(Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом)
La
tête
dans
son
téléphone
Голова
в
телефоне
Sans
écouteurs,
on
la
croirait
folle
Без
наушников,
можно
подумать,
что
она
сумасшедшая
Sans
Google,
on
la
croirait
conne
Без
Google,
можно
подумать,
что
она
глупая
Et
sans
filtres,
on
la
croirait
bonne
А
без
фильтров,
можно
подумать,
что
она
красивая
C'est
trop
facile
de
juger
Так
легко
судить
C'est
trop
facile
de
juger
Так
легко
судить
Si
son
but
dans
la
vie
c'est
de
ressembler
à
Gigi
Если
ее
цель
в
жизни
— быть
похожей
на
Джиджи
Mais
sans
chirurgie
c'est
plus
Gégé
que
Gigi
Но
без
хирургии
она
скорее
Жожо,
чем
Джиджи
Si
l'école
nous
apprenait
à
faire
des
beaux
selfies
Если
бы
школа
учила
нас
делать
красивые
селфи
Pour
mieux
démarrer
dans
la
vie,
Чтобы
лучше
начать
жизнь,
Pour
mieux
démarrer
dans
la
vie
Чтобы
лучше
начать
жизнь
Sans
savoir
où
on
va,
où
on
est
Не
зная,
куда
мы
идем,
где
мы
находимся
Sans
même
savoir
où
on
finirait
Даже
не
зная,
где
мы
окажемся
Sans
savoir
où
on
est,
où
on
va
Не
зная,
где
мы
находимся,
куда
мы
идем
Sans
même
savoir
où
ça
finira
Даже
не
зная,
чем
все
закончится
La
tête
dans
son
téléphone
Голова
в
телефоне
Sans
écouteurs,
on
la
croirait
folle
Без
наушников,
можно
подумать,
что
она
сумасшедшая
Sans
Google,
on
la
croirait
conne
Без
Google,
можно
подумать,
что
она
глупая
Et
sans
filtres,
on
la
croirait
bonne
А
без
фильтров,
можно
подумать,
что
она
красивая
C'qui
compte
c'est
c'qu'on
a
dans
l'cœur,
Важно
то,
что
у
нас
в
сердце,
Et
c'qu'y
a
sur
le
compte
И
то,
что
на
счету
L'argent
ne
fait
pas
le
bonheur
non
Деньги
не
делают
счастливым,
нет
Il
sert
à
fabriquer
des
bombes
Они
служат
для
изготовления
бомб
Être
belle
quand
on
a
de
l'argent
Быть
красивой,
когда
у
тебя
есть
деньги
(On
a
de
l'argent),
(У
тебя
есть
деньги),
C'est
plus
facile
nan
Это
проще,
не
так
ли
L'argent
pourrit
les
gens
et
il
les
Деньги
портят
людей
и
они
Rend
beau
en
même
temps,
c'est
fascinant
Делают
их
красивыми
одновременно,
это
завораживает
On
n'est
pas
tous
égaux
face
à
la
beauté
Мы
не
все
равны
перед
красотой
C'est
si
facile
d'être
gros
quand
on
les
voit
défiler
Так
легко
чувствовать
себя
толстой,
когда
видишь,
как
они
дефилируют
Petit,
avant
d'apprendre
un
métier
Малыш,
прежде
чем
учиться
профессии
Faut
d'abord
apprendre
à
retoucher
la
photo
d'un
CV
Сначала
нужно
научиться
ретушировать
фотографию
для
резюме
La
tête
dans
son
téléphone
Голова
в
телефоне
Sans
écouteurs,
on
la
croirait
folle
Без
наушников,
можно
подумать,
что
она
сумасшедшая
Sans
Google,
on
la
croirait
conne
Без
Google,
можно
подумать,
что
она
глупая
Et
sans
filtres,
on
la
croirait
bonne
А
без
фильтров,
можно
подумать,
что
она
красивая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stromae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.