Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Formidable,
formidable
Wunderbar,
wunderbar
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
wunderbar,
ich
war
sehr
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
wunderbar
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
wunderbar,
ich
war
sehr
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
wunderbar
Oh,
Bébé,
oups,
Mademoiselle
Oh,
Baby,
ups,
Fräulein
J'vais
pas
vous
draguer,
promis
juré
Ich
werd'
Sie
nicht
anmachen,
ehrlich
versprochen
J'suis
célibataire,
depuis
hier,
putain
Ich
bin
Single,
seit
gestern,
verdammt
J'peux
pas
faire
d'enfant
et
bon,
c'est
pas...
Ich
kann
keine
Kinder
zeugen
und
naja,
das
ist
nicht...
Hé,
reviens,
cinq
minutes
quoi,
j't'ai
pas
insultée
Hey,
komm
zurück,
nur
fünf
Minuten,
ich
hab'
Sie
nicht
beleidigt
J'suis
poli,
courtois,
et
un
peu
fort
bourré
Ich
bin
höflich,
zuvorkommend,
und
ein
bisschen
sehr
betrunken
Mais
pour
les
mecs
comme
moi
Aber
für
Typen
wie
mich
Vous
avez
autre
chose
à
faire,
hein
Haben
Sie
was
Besseres
zu
tun,
hm?
M'auriez
vu
hier
Hätten
Sie
mich
gestern
gesehen
J'étais
formidable,
formidable
Ich
war
wunderbar,
wunderbar
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
wunderbar,
ich
war
sehr
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
wunderbar
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
wunderbar,
ich
war
sehr
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
wunderbar
Oh,
tu
t'es
regardé?
Tu
t'crois
beau
Oh,
hast
du
dich
mal
angesehen?
Denkst
du,
du
bist
schön?
Parce
que
tu
t'es
marié?
Mais
c'est
qu'un
anneau
Weil
du
geheiratet
hast?
Aber
das
ist
nur
ein
Ring
Mec,
t'emballes
pas
Alter,
reg
dich
nicht
auf
Elle
va
t'larguer
comme
elles
le
font
chaque
fois
Sie
wird
dich
verlassen,
wie
sie
es
jedes
Mal
tun
Et
puis
l'autre
fille,
tu
lui
en
as
parlé?
Und
die
andere
Frau,
hast
du
mit
ihr
darüber
gesprochen?
S'tu
veux
j'lui
dis,
comme
ça
c'est
réglé
Wenn
du
willst,
sag
ich's
ihr,
dann
ist
das
geklärt
Et
au
petit
aussi,
enfin
si
vous
en
avez
Und
dem
Kleinen
auch,
also
falls
ihr
eins
habt
Attends
trois
ans,
sept
ans
et
là
vous
verrez
Warte
drei
Jahre,
sieben
Jahre
und
dann
werdet
ihr
sehen
Si
c'est
formidable,
formidable
Ob
es
wunderbar
ist,
wunderbar
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
wunderbar,
ich
war
sehr
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
wunderbar
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
wunderbar,
ich
war
sehr
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
wunderbar
Hé
petite,
oh
pardon,
petit
Hey
Kleine,
oh
Entschuldigung,
Kleiner
Tu
sais
dans
la
vie,
y
a
ni
méchants
ni
gentils
Weißt
du,
im
Leben
gibt
es
weder
Böse
noch
Gute
Si
Maman
est
chiante
Wenn
Mama
nervt
C'est
qu'elle
a
peur
d'être
mamie
Dann
nur,
weil
sie
Angst
hat,
Oma
zu
werden
Si
Papa
trompe
Maman
Wenn
Papa
Mama
betrügt
C'est
parce
que
Maman
vieillit,
tiens
Dann
weil
Mama
älter
wird,
siehste
Pourquoi
t'es
tout
rouge?
Ben
reviens
gamin
Warum
bist
du
ganz
rot?
Na
komm
zurück,
Junge
Et
qu'est-ce
que
vous
avez
tous
Und
was
habt
ihr
alle
À
me
regarder
comme
un
singe,
vous?
Mich
anzustarren
wie
einen
Affen,
ihr?
Ah
oui,
vous
êtes
saints,
vous
Ah
ja,
ihr
seid
ja
Heilige,
ihr
Bande
de
macaques
Ihr
Affenbande
Donnez-moi
un
bébé
singe
Gebt
mir
ein
Affenbaby
Il
sera
formidable,
formidable
Es
wird
wunderbar
sein,
wunderbar
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
wunderbar,
ich
war
sehr
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
wunderbar
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
wunderbar,
ich
war
sehr
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
wunderbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מיטלמן ערן, Capouillez,lionel Laurent Jean, Stromae,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.