Stromae - humain à l'eau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stromae - humain à l'eau




humain à l'eau
Human in the Water
Moi humain Papou
Me, a Papuan human
Primaire et pas vous?
Primitive and not you?
Si évoluer c'est ça
If evolving is this
Moi j'évolue pas pour un sou
Me, I'm not evolving a penny
Moi parler des glaciers
Me, talking about the glaciers
Si coulés moi fâché
If they sink, I'm angry
Je saurai te chercher
I'll know where to find you
Quand comme moi tu seras perché
When, like me, you're perched
Mais oui retiens-moi bien
But yes, hold me tight
Piercing tout comme les tiens
Piercings just like yours
Le même trou qu'à la couche d'ozone
The same hole as in the ozone layer
Je te le ferai à l'étui pénien
I'll do it to you with my penile case
Mais vole, vole, voyage
But fly, fly, travel
Fais-les tes reportages
Do your reports
Mais pot de colle
But you glue pot
Crache loin dans votre bol de potage
Spit far into your bowl of soup
Dans votre monde de gotha
In your high society world
Moi? Je n'en voulais pas
Me? I didn't want any part of it
Evidemment que tu crois
Of course you will believe
Mais on s'tait quand on ne sait pas
But we were when we didn't know
Ta bouche gros bêta
Your mouth big dumb
Écoute, la nature est
Listen, nature is here
Ne vous étonnez pas
Don't be surprised
Ça pue le coup d'état
It stinks of a coup d'état
Humain à l'eau!
Human in the water!
Humain à l'eau!
Human in the water!
Mais petit modernisé
But little modernized
Pourquoi tu me parles mal?
Why are you speaking to me badly?
Je respecte les Pygmées
I respect the Pygmies
Donc respecte les Maassaï
So respect the Maasaï
Je respecte ton terrier
I respect your burrow
Respecte mes terres
Respect my lands
Je respecte les insectes
I respect the insects
Donc respecte les mammifères
So respect the mammals
Je te l'explique encore
I'm explaining it to you again
Moi devoir définir
Me, I must define
Toi pas comprendre,
You don't understand,
Pas parler ou plutôt réfléchir?
You don't speak or rather think?
Le pauvre il faut l'aider
The poor man needs help
Son pote il faut l'aider donc
His buddy needs help then
Déléguer au délégué
Delegate to the delegate
Qui déléguera au délégué
Who will delegate to the delegate
Imbécile tais-le
Idiot, keep it down
Même si, tais-le
Even if, keep it down
Trop risqué d'être écouté
Too risky to be heard
Même à telle, telle ou telle heure
Even at such and such time
C'est un euphémisme
It's a euphemism
Oui je t'idéalise
Yes, I idealize you
Et la culture de la bêtise,
And the culture of stupidity,
De ça, oui je suis raciste
Of this, yes, I am racist
Humain à l'eau!
Human in the water!
Humain à l'eau!
Human in the water!
Ça fait quatre fois qu'ton hélico passe
It's the fourth time your helicopter has passed
Et tout l'village a les boules
And the whole village has the blues
Passez, passe, mais faites gaffe
Pass, pass, but be careful
Si un jour il s'écroule
If one day it collapses
Y'a pas d'gang ou de police
There's no gang or police
Nan, ce n'est pas la zone ici
No, this is not the hood
Les jaguars ne roulent pas
Jaguars don't drive
Chez moi c'est l'Amazonie
Where I live is the Amazon
Ou c'était, pour ce qu'il en reste
Or it was, for what's left of it
Mais garde-les tes arbustes
But keep your bushes
Touche encore un poil à ma forêt
Touch another hair of my forest
Ton pénis j'en ferai des bûches
I'll make logs out of your penis
Toi et toutes tes perruches
You and all your parakeets
Tes Christophe Colombus
Your Christopher Columbuses
Trop tard pour les excuses
Too late for excuses
Au nom du déluge
In the name of the flood
3G, 4G ou déchet
3G, 4G or waste
Oubliez G8, G20 ou j'ai chié
Forget G8, G20 or I pooped
Et j'ai bien caché
And I hid it well
Vous décidez de ça à notre insu
You decide these things without us
Moi aussi j'aurais aimé être entendu
I too would have liked to be heard
Donc arrêtez de suite
So stop right now
Vous êtes stupides ou quoi
Are you stupid or what
Les études ne donnent aucune science infuse
Studies don't give you any special knowledge
Humain à l'eau!
Human in the water!
Humain à l'eau!
Human in the water!
Humain à l'eau!
Human in the water!





Авторы: Van Haver Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.