Текст и перевод песни Stromae - Mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
d'abord
eu
Natasha
Сначала
была
Наташа
Mais
avant
y
avait
Nathalie
Но
до
неё
была
Натали
Puis
tout
de
suite
après
y
a
eu
Laura
А
сразу
после
неё
была
Лаура
Et
ensuite
y
a
eu
Aurélie
А
потом
была
Аурели
Évidemment
y
a
eu
Emma
Конечно
же,
была
Эмма
Mon
Emmanuelle
et
ma
Sophie
Моя
Эммануэль
и
моя
Софи
Et
bien
sûr
y
a
eu
Eva,
et
Valérie
И,
конечно
же,
была
Ева
и
Валери
Mon
amour,
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Tu
sais
qu'il
n'y
a
que
toi
Ты
же
знаешь,
что
есть
только
ты
Et
que
je
t'aimerai
pour
toujours
И
что
я
буду
любить
тебя
вечно
Oui,
mon
amour,
mon
amour
Да,
моя
любовь,
моя
любовь
Tu
sais
qu'il
n'y
a
que
toi
Ты
же
знаешь,
что
есть
только
ты
Et
que
je
t'aimerai
pour
toujours
И
что
я
буду
любить
тебя
вечно
Mon
amour,
oui,
c'est
promis
Любимая,
да,
я
обещаю
Oui,
c'était
la
dernière
fois
Да,
это
был
последний
раз
Et
j'te
promets
que
je
t'ai
tout
dit
И
я
обещаю,
что
я
тебе
всё
рассказал
Plus
rien
tu
ne
découvriras
Больше
ты
ничего
не
узнаешь
Plus
aucune
autre
fille
dans
notre
lit
Больше
никаких
других
девушек
в
нашей
постели
Elles
m'ont
mis
dans
de
beaux
draps
Они
меня
запутали
Oui,
bien
sûr,
j'ai
choisi
Да,
конечно,
я
сам
выбрал
Mais
pas
celles-là
Но
не
этих
Mon
amour,
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Tu
sais
qu'il
n'y
a
que
toi
Ты
же
знаешь,
что
есть
только
ты
Et
que
je
t'aimerai
pour
toujours
(pour
toujours)
И
что
я
буду
любить
тебя
вечно
(вечно)
Non,
c'est
pas
c'que
tu
crois
Нет,
это
не
то,
что
ты
думаешь
Je
sais,
ça
paraît
bizarre
Я
знаю,
это
кажется
странным
Non,
c'est
pas
ma
faute
à
moi
Нет,
это
не
моя
вина
Mais
sans
doute
la
faute
au
hasard
А,
скорее
всего,
просто
случайность
Pourquoi
tu
t'en
vas?
C'était
la
dernière
fois
Почему
ты
уходишь?
Это
был
последний
раз
C'était
juste
un
coup
d'un
soir,
ça
comptait
pas
Это
была
всего
лишь
случайная
встреча,
это
ничего
не
значило
T'façon,
j'sais
qu'au
fond
d'toi
tu
les
aimes
bien,
les
connards
В
любом
случае,
я
знаю,
что
в
глубине
души
ты
их
любишь,
этих
козлов
Mon
amour,
mon
amour
(oui,
mon
amour)
Моя
любовь,
моя
любовь
(да,
моя
любовь)
Tu
sais
qu'il
n'y
a
que
toi
Ты
же
знаешь,
что
есть
только
ты
Et
que
je
t'aimerai
pour
toujours
(oui,
pour
toujours)
И
что
я
буду
любить
тебя
вечно
(да,
вечно)
Depuis
que
t'es
partie,
la
vie
n'a
plus
la
même
saveur
С
того
момента,
как
ты
ушла,
жизнь
потеряла
вкус
Les
draps
n'ont
plus
la
même
odeur
Простыни
больше
не
пахнут
так
же
Depuis
que
j'fais
la
lessive
С
тех
пор,
как
я
сам
стираю
Mais
qu'est-ce
qu'il
a
de
plus
que
moi?
Но
что
у
него
есть
такого,
чего
нет
у
меня?
Est-ce
qu'il
en
a
une
plus
grosse
que
moi?
У
него
он
больше,
чем
у
меня?
Vous
l'faites
combien
d'fois
par
mois?
Сколько
раз
в
месяц
вы
это
делаете?
Et
puis
mes
slips
sont
dans
quelle
armoire?
И
где
мои
трусы?
Mon
amour,
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Tu
sais
qu'il
n'y
a
que
toi
Ты
же
знаешь,
что
есть
только
ты
Et
que
je
t'aimerai
pour
toujours
И
что
я
буду
любить
тебя
вечно
Mon
amour,
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Tu
sais
qu'il
n'y
a
que
toi
Ты
же
знаешь,
что
есть
только
ты
Et
que
je
t'aimerai
pour
toujours
И
что
я
буду
любить
тебя
вечно
Mais
pourquoi?
Pourquoi?
Но
почему?
Почему?
La
vie
est
si
injuste
Жизнь
так
несправедлива
Dis-moi,
dis-moi
Скажи
мне,
скажи
мне
Ce
qu'il
a
de
plus
Что
у
него
есть
такого
Que
moi,
dis-moi
Чего
нет
у
меня,
скажи
мне
Ce
que
j'ai
fait
au
juste
Что
я
сделал
не
так
Pourquoi?
Pourquoi?
Почему?
Почему?
La
vie
est
si
injuste
Жизнь
так
несправедлива
Dis-moi,
dis-moi
Скажи
мне,
скажи
мне
Ce
qu'il
a
de
plus
Что
у
него
есть
такого
Que
moi,
dis-moi
Чего
нет
у
меня,
скажи
мне
Ce
que
j'ai
fait
au
juste
Что
я
сделал
не
так
Pourquoi?
Pourquoi?
Почему?
Почему?
La
vie
est
si
injuste
Жизнь
так
несправедлива
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Van Haver, Stromae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.